Anonymous

ops: Difference between revisions

From LSJ
No change in size ,  19 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2"
m (Text replacement - "<b>[[" to "[[")
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=ops opis N F :: power, might; help; influence; resources/wealth (pl.)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ops</b>: ŏpis (<br /><b>I</b> nom. [[sing]]. does not [[occur]]; and the dat. perh. [[only]] in Front. Ep. ad Verr. 6 fin.; abl. [[ope]], [[but]] opi, Varr. L. L. 5, 32, 141), f. Sanscr. ap-nas, [[gain]]; Gr. [[ἄφενος]], [[wealth]]; cf.: [[opulentus]]. [[copia]] = co-opia.<br /><b>I</b> Power, [[might]], [[strength]], [[ability]], in abstr.: Romani scalis summā nituntur opum vi, Enn. ap. Macr. S. 6, 1 (Ann. v. 168 Vahl.); so Verg. A. 12, 552: summā [[ope]] niti, Sall. C. 1, 1: omni [[ope]] [[atque]] operā enitar, [[will]] [[employ]] all my [[strength]] and efforts, Cic. Att. 14, 14, 5: omnibus viribus [[atque]] opibus repugnare, [[with]] all [[our]] powers, id. Tusc. 3, 11, 25: quācumque [[ope]] possent, id. Mil. 11, 30: [[grates]] persolvere dignas Non opis est nostrae, is not in [[our]] [[power]], Verg. A. 1, 601. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In concr., [[means]] of [[any]] [[kind]] [[that]] one possesses; [[property]], [[substance]], [[wealth]], [[riches]], [[treasure]]; [[military]] or [[political]] [[resources]], [[might]], [[power]], [[influence]], etc. (in this signif. [[mostly]] in plur.; cf.: facultates. copiae, [[divitiae]]): ut scias, [[quanto]] e [[loco]], Quantis opibus, quibus de rebus lapsa [[fortuna]] accidat, Enn. ap. Cic. Tusc. 3, 19, 44 (Trag. v. 396 Vahl.): nos [[tamen]] efficimus pro opibus nostris [[moenia]], Plaut. Stich. 5, 4, 13: condere, to [[hoard]] up treasures, Verg. G. 2, 507; cf.: magnas [[inter]] [[opes]] [[inops]], Hor. C. 3, 16, 28; 2, 12, 22: ruris parvae, Ov. Tr. 3, 10, 59: amplae, Plin. 9, 35, 59, § 122: [[vita]] opibus firma, copiis [[locuples]], gloriā ampla, virtute honesta, Cic. Att. 8, 11, 1: cui tenues [[opes]], nullae facultates, exiguae amicorum copiae sunt, id. Quint. 1, 2: in bonis numerabis divitias, honores, [[opes]], id. Fin. 5, 27, 81; cf.: [[divitiae]] ut utare, [[opes]] ut colare, honores ut laudere, id. Lael. 6, 22: opibus et copiis affluentes, id. Agr. 2, 30, 82: [[opes]] violentas concupiscere, id. Phil. 1, 12, 129: Trojanas ut [[opes]] et lamentabile [[regnum]] Eruerint [[Danai]], Verg. A. 2, 4: ad divos adeunto [[caste]], pietatem adhibento, [[opes]] amovento, [[lay]] [[aside]] [[display]] or [[show]], Cic. Leg. 2, 8, 19.—In sing.: vidi ego te, astante [[ope]] barbaricā, etc., Enn. ap. Cic. Tusc. 3, 19, 44 (Trag. v. 120 Vahl.); so, barbarica, Verg. A. 8, 685.—<br /><b>II</b> Aid, [[help]], [[support]], [[assistance]], succor (syn.: [[subsidium]], [[suppetiae]], [[auxilium]]): opis [[egens]] tuae. Enn. ap. Cic. Tusc. 3, 19, 44 (Trag. v. 126 Vahl.): pro factis reddere opis [[pretium]], id. ap. Sen. Ep. 18, 5 (Epigr. v. 6 ib.): arripe opem auxiliumque ad hanc rem, Plaut. Mil. 2, 2, 65; Cic. Att. 9, 16, 1: [[sine]] tuā [[ope]], id. Att. 16, 13 c, 2: aliquid opis rei publicae tulissemus, id. Fam. 4, 1, 1: opem petere ab [[aliquo]], id. Tusc. 5, 2, 5: confugere ad opem alicujus, id. Font. 11, 35: ferte opem, Enn. ap. Cic. Div. 1, 31, 67 (Trag. v. 86 Vahl.): [[exitium]] superabat opem, i. e. [[baffled]] [[medical]] [[skill]]. Ov. M. 7, 527: afferre opem, to [[yield]] [[assistance]], id. ib. 8, 601: admovere, id. R. Am. 116.
|lshtext=<b>ops</b>: ŏpis (<br /><b>I</b> nom. [[sing]]. does not [[occur]]; and the dat. perh. [[only]] in Front. Ep. ad Verr. 6 fin.; abl. [[ope]], [[but]] opi, Varr. L. L. 5, 32, 141), f. Sanscr. ap-nas, [[gain]]; Gr. [[ἄφενος]], [[wealth]]; cf.: [[opulentus]]. [[copia]] = co-opia.<br /><b>I</b> Power, [[might]], [[strength]], [[ability]], in abstr.: Romani scalis summā nituntur opum vi, Enn. ap. Macr. S. 6, 1 (Ann. v. 168 Vahl.); so Verg. A. 12, 552: summā [[ope]] niti, Sall. C. 1, 1: omni [[ope]] [[atque]] operā enitar, [[will]] [[employ]] all my [[strength]] and efforts, Cic. Att. 14, 14, 5: omnibus viribus [[atque]] opibus repugnare, [[with]] all [[our]] powers, id. Tusc. 3, 11, 25: quācumque [[ope]] possent, id. Mil. 11, 30: [[grates]] persolvere dignas Non opis est nostrae, is not in [[our]] [[power]], Verg. A. 1, 601. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In concr., [[means]] of [[any]] [[kind]] [[that]] one possesses; [[property]], [[substance]], [[wealth]], [[riches]], [[treasure]]; [[military]] or [[political]] [[resources]], [[might]], [[power]], [[influence]], etc. (in this signif. [[mostly]] in plur.; cf.: facultates. copiae, [[divitiae]]): ut scias, [[quanto]] e [[loco]], Quantis opibus, quibus de rebus lapsa [[fortuna]] accidat, Enn. ap. Cic. Tusc. 3, 19, 44 (Trag. v. 396 Vahl.): nos [[tamen]] efficimus pro opibus nostris [[moenia]], Plaut. Stich. 5, 4, 13: condere, to [[hoard]] up treasures, Verg. G. 2, 507; cf.: magnas [[inter]] [[opes]] [[inops]], Hor. C. 3, 16, 28; 2, 12, 22: ruris parvae, Ov. Tr. 3, 10, 59: amplae, Plin. 9, 35, 59, § 122: [[vita]] opibus firma, copiis [[locuples]], gloriā ampla, virtute honesta, Cic. Att. 8, 11, 1: cui tenues [[opes]], nullae facultates, exiguae amicorum copiae sunt, id. Quint. 1, 2: in bonis numerabis divitias, honores, [[opes]], id. Fin. 5, 27, 81; cf.: [[divitiae]] ut utare, [[opes]] ut colare, honores ut laudere, id. Lael. 6, 22: opibus et copiis affluentes, id. Agr. 2, 30, 82: [[opes]] violentas concupiscere, id. Phil. 1, 12, 129: Trojanas ut [[opes]] et lamentabile [[regnum]] Eruerint [[Danai]], Verg. A. 2, 4: ad divos adeunto [[caste]], pietatem adhibento, [[opes]] amovento, [[lay]] [[aside]] [[display]] or [[show]], Cic. Leg. 2, 8, 19.—In sing.: vidi ego te, astante [[ope]] barbaricā, etc., Enn. ap. Cic. Tusc. 3, 19, 44 (Trag. v. 120 Vahl.); so, barbarica, Verg. A. 8, 685.—<br /><b>II</b> Aid, [[help]], [[support]], [[assistance]], succor (syn.: [[subsidium]], [[suppetiae]], [[auxilium]]): opis [[egens]] tuae. Enn. ap. Cic. Tusc. 3, 19, 44 (Trag. v. 126 Vahl.): pro factis reddere opis [[pretium]], id. ap. Sen. Ep. 18, 5 (Epigr. v. 6 ib.): arripe opem auxiliumque ad hanc rem, Plaut. Mil. 2, 2, 65; Cic. Att. 9, 16, 1: [[sine]] tuā [[ope]], id. Att. 16, 13 c, 2: aliquid opis rei publicae tulissemus, id. Fam. 4, 1, 1: opem petere ab [[aliquo]], id. Tusc. 5, 2, 5: confugere ad opem alicujus, id. Font. 11, 35: ferte opem, Enn. ap. Cic. Div. 1, 31, 67 (Trag. v. 86 Vahl.): [[exitium]] superabat opem, i. e. [[baffled]] [[medical]] [[skill]]. Ov. M. 7, 527: afferre opem, to [[yield]] [[assistance]], id. ib. 8, 601: admovere, id. R. Am. 116.
Line 19: Line 22:
{{Georges
{{Georges
|georg=(1) [[ops]]<sup>1</sup>, [[opis]], f., Plur. opēs, opum, f., Sing. [[nur]] im Genet., Acc. u. Abl. gebr. (altindisch ápnaḥ, [[Ertrag]], [[Habe]], [[Besitz]], griech. ομπνη, [[Nahrung]], [[Reichtum]], [[Besitz]]), jedes fördernde [[Mittel]], so [[wie]] [[opus]] das geförderte [[Werk]]; dah. I) (altlat.) = [[opera]], die Bemühung, der [[Dienst]], [[opis]] [[pretium]], Enn. fr. var. 20*. – II) die [[Macht]], das [[Vermögen]] = alles, [[was]] [[uns]] in den [[Stand]] setzt, große Dinge auszurichten, es [[sei]] [[Reichtum]], Freunde, [[Truppen]], [[Ansehen]] usw., a) das zeitliche [[Vermögen]], die [[Finanzen]], der [[Reichtum]], die Hilfsquellen, [[oft]] verb. [[spes]] opesque, [[spes]] [[atque]] [[opes]] vitae meae, [[mein]] [[Hoffen]] und [[mein]] [[Glück]] ([[Lebensglück]]), Plaut. (s. Brix Plaut. capt. 442): ruris [[opes]], Ov.: [[opes]] acquirere, Plin.: opibus, armis, potentiā valere, Cic.: urbium [[opes]] exhaurire, die [[reichen]] Städte [[ausplündern]], Liv.: attritis opibus, [[bei]] zerrütteten [[Finanzen]], Tac.: dah. der [[Reichtum]], den [[man]] [[sehen]] läßt, die [[Pracht]], [[opes]] amovento, Cic. de legg. 2, 19. – b) die [[Macht]] = die [[Truppen]], das [[Heer]], regiis opibus praefuturum, Nep.: tantas [[opes]] prostravit, Nep. – c) die polit. [[Macht]], die [[Vielvermögenheit]], der [[Einfluß]], summae [[opes]], Cic.: tantae [[opes]] [[rei]] publicae, Cic.: [[opes]] affectare ([[erstreben]]), Liv.: largitione periculosas libertati [[opes]] struere ([[gründen]]), Liv.: patriae [[opes]] augere, Nep.: alcis [[opes]] evertere, Cic.: [[opes]] Lacedaemoniorum concutere, Nep.: [[opes]] Gallorum frangere, Liv.: [[opes]] consequi, Cic.: [[opes]] et dignitatem teuere, Cic.: tum in [[minime]] pertinaci genere pugnae [[sic]] [[fortuna]] exercuit [[opes]] (machte seinen [[Einfluß]] so geltend), ut etc., Liv. – III) die physische [[Macht]], das [[Vermögen]], die [[Kraft]], Kräfte, [[Stärke]], omni ope anniti od. eniti, ut etc., Liv.: omni ope [[atque]] operā eniti, ut etc., Cic.: summā ope anniti, ut etc., Gell.: summis opibus anniti, ut etc., Liv. (u. so summis od. omnibus opibus, ex summis opibus [[bei]] Verben, Plaut.; s. Brix Plaut. mil. 620): omnibus viribus [[atque]] opibus resistere, [[mit]] [[aller]] [[Macht]], Cic.: est [[opis]] nostrae, Verg.: [[arbor]] habebit [[opes]], Ov. – IV) der [[Beistand]], die [[Beihilfe]], die [[Hilfe]], [[Unterstützung]], opem ferre alci, [[helfen]], [[unterstützen]], Cic.: [[aliquid]] [[opis]] ferre [[rei]] publicae, Cic.: opem a te petimus, Cic.: medicam opem sentire, v. medizin. [[Hilfe]], Ov.: [[opis]] [[haud]] indiga nostrae, Verg.: opem dare, Ov.: so [[auch]] im Plur. = die [[Hilfe]], [[Unterstützung]], Unterstützungen, [[sine]] hominum opibus et studiis, Cic. de off. 2, 20: alienarum opum [[indigens]], Nep. regg. 3, 4. – / Abl. Sing. ungew. opi, [[Varro]] LL. 5, 141.
|georg=(1) [[ops]]<sup>1</sup>, [[opis]], f., Plur. opēs, opum, f., Sing. [[nur]] im Genet., Acc. u. Abl. gebr. (altindisch ápnaḥ, [[Ertrag]], [[Habe]], [[Besitz]], griech. ομπνη, [[Nahrung]], [[Reichtum]], [[Besitz]]), jedes fördernde [[Mittel]], so [[wie]] [[opus]] das geförderte [[Werk]]; dah. I) (altlat.) = [[opera]], die Bemühung, der [[Dienst]], [[opis]] [[pretium]], Enn. fr. var. 20*. – II) die [[Macht]], das [[Vermögen]] = alles, [[was]] [[uns]] in den [[Stand]] setzt, große Dinge auszurichten, es [[sei]] [[Reichtum]], Freunde, [[Truppen]], [[Ansehen]] usw., a) das zeitliche [[Vermögen]], die [[Finanzen]], der [[Reichtum]], die Hilfsquellen, [[oft]] verb. [[spes]] opesque, [[spes]] [[atque]] [[opes]] vitae meae, [[mein]] [[Hoffen]] und [[mein]] [[Glück]] ([[Lebensglück]]), Plaut. (s. Brix Plaut. capt. 442): ruris [[opes]], Ov.: [[opes]] acquirere, Plin.: opibus, armis, potentiā valere, Cic.: urbium [[opes]] exhaurire, die [[reichen]] Städte [[ausplündern]], Liv.: attritis opibus, [[bei]] zerrütteten [[Finanzen]], Tac.: dah. der [[Reichtum]], den [[man]] [[sehen]] läßt, die [[Pracht]], [[opes]] amovento, Cic. de legg. 2, 19. – b) die [[Macht]] = die [[Truppen]], das [[Heer]], regiis opibus praefuturum, Nep.: tantas [[opes]] prostravit, Nep. – c) die polit. [[Macht]], die [[Vielvermögenheit]], der [[Einfluß]], summae [[opes]], Cic.: tantae [[opes]] [[rei]] publicae, Cic.: [[opes]] affectare ([[erstreben]]), Liv.: largitione periculosas libertati [[opes]] struere ([[gründen]]), Liv.: patriae [[opes]] augere, Nep.: alcis [[opes]] evertere, Cic.: [[opes]] Lacedaemoniorum concutere, Nep.: [[opes]] Gallorum frangere, Liv.: [[opes]] consequi, Cic.: [[opes]] et dignitatem teuere, Cic.: tum in [[minime]] pertinaci genere pugnae [[sic]] [[fortuna]] exercuit [[opes]] (machte seinen [[Einfluß]] so geltend), ut etc., Liv. – III) die physische [[Macht]], das [[Vermögen]], die [[Kraft]], Kräfte, [[Stärke]], omni ope anniti od. eniti, ut etc., Liv.: omni ope [[atque]] operā eniti, ut etc., Cic.: summā ope anniti, ut etc., Gell.: summis opibus anniti, ut etc., Liv. (u. so summis od. omnibus opibus, ex summis opibus [[bei]] Verben, Plaut.; s. Brix Plaut. mil. 620): omnibus viribus [[atque]] opibus resistere, [[mit]] [[aller]] [[Macht]], Cic.: est [[opis]] nostrae, Verg.: [[arbor]] habebit [[opes]], Ov. – IV) der [[Beistand]], die [[Beihilfe]], die [[Hilfe]], [[Unterstützung]], opem ferre alci, [[helfen]], [[unterstützen]], Cic.: [[aliquid]] [[opis]] ferre [[rei]] publicae, Cic.: opem a te petimus, Cic.: medicam opem sentire, v. medizin. [[Hilfe]], Ov.: [[opis]] [[haud]] indiga nostrae, Verg.: opem dare, Ov.: so [[auch]] im Plur. = die [[Hilfe]], [[Unterstützung]], Unterstützungen, [[sine]] hominum opibus et studiis, Cic. de off. 2, 20: alienarum opum [[indigens]], Nep. regg. 3, 4. – / Abl. Sing. ungew. opi, [[Varro]] LL. 5, 141.
}}
{{LaEn
|lnetxt=ops opis N F :: power, might; help; influence; resources/wealth (pl.)
}}
}}