censeo: Difference between revisions

CSV import
m (Text replacement - "post-class" to "post-class")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
(CSV import)
Line 11: Line 11:
{{Georges
{{Georges
|georg=(1) cēnseo<sup>1</sup>, suī, [[sum]], ēre (oskisch censaum = censere), [[begutachten]], I) im allg., den [[Wert]] [[einer]] [[Sache]] [[prüfen]], [[schätzen]], [[taxieren]], A) eig.: 1) übh.: si censenda [[nobis]] [[atque]] aestimanda [[res]] sit, Cic. parad. 6, 48: in [[quo]] (anulo) censendum [[nil]] [[nisi]] dantis [[amor]], Ov. am. 2, 15, 2. – 2) insbes., [[als]] publiz. t. t.: a) den Namen u. das [[Vermögen]] der röm. [[Bürger]] [[schätzen]], kontrollieren (das [[Amt]] [[des]] Zensors, s. cēnsor), censores populi aevitates, [[suboles]], [[familias]] pecuniasque censento, Cic. de legg. 3, 7: ne [[absens]] censeare, Cic.: censeri omnes homines iussit, Oros.: censebantur [[eius]] aetatis lustris [[ducena]] quinquagena [[milia]] [[capitum]], Liv.: [[qui]] minore summā aeris censebantur, Gell.: aliena censendo sua facere, Cic.: censendo (verst. [[censui]]) finem facere, Liv. – capite censi, die [[unterste]], ärmste Bürgerklasse, die [[nicht]] dem [[Vermögen]] [[nach]] geschätzt, [[sondern]] [[nur]] [[nach]] Personen gezählt wurde, Sall. Iug. 86, 2; vgl. Gell. 16, 10. § 10 sqq. – sintne ista [[praedia]] [[censui]] censendo, [[können]] [[sie]] ([[als]] wirkliches [[Eigentum]] [[des]] Besitzers) in die Zensorliste aufgenommen [[werden]], Cic. Flacc. 79: legem [[censui]] censendo dicere, eine [[Formel]], [[Taxe]] [[für]] die abzuhaltende [[Zensur]] [[feststellen]], Liv. 43, 14, 5: censendi [[formula]], diese [[Formel]] [[selbst]], die [[Taxe]], Liv. 4, 8, 4. – b) [[von]] der in die Zensorliste aufzunehmenden [[Person]] [[selbst]], [[schätzen]] = [[als]] [[sein]] [[Vermögen]] [[angeben]] (so [[auch]] [[als]] Depon. cēnseor, cēnsus [[sum]], cēnserī), in [[qua]] tribu [[denique]] ista [[praedia]] censuisti? Cic. Flacc. 80: magnum agri modum, Cic.: [[servos]] censeri, Cic. – c) subst., cēnsum, ī, n. = [[census]], ūs (no. II, b), Cic. poët. de [[consul]]. fr. inc. p. 134 K. (p. 342, 9 ed. [[Klotz]].). – B) übtr.: 1) übh.: censeor cognomine od. nomine, [[ich]] werde [[mit]] einem Namen angegeben, d.i. es wird mir [[ein]] [[Name]] beigelegt, [[quo]] cognomine censeretur [[interrogatus]], Val. Max. 8, 7. ext. 2: [[nomen]] [[quo]] tu censeris aiebat, Apul. [[met]]. 5, 26 extr.: [[hoc]] [[enim]] nomine censebatur [[iam]] [[meus]] [[dominus]], ibid. 8, 25 extr. – censeri de alqo, [[als]] zu jmd. [[gehörig]] betrachtet [[werden]], Ov. ex Pont. 2, 5, 73; 3, 1, 75. – censeri alqam dilectam [[inter]] comites suas, jmd. [[als]] [[Liebling]] [[unter]] seinen Begleiterinnen [[gelten]] [[lassen]], Ov. ex Pont. 1, 2, 139. – 2) insbes., censeri alqā re, [[nach]] etw. geschätzt [[werden]], [[durch]] etw. seinen eigentlichen [[Wert]] [[gewinnen]], [[hic]] te commilitone censetur, Plin. pan.: multiplici variāque doctrinā, Suet.: divitiis, Val. Max. – II) prägn., ([[nach]] [[Prüfung]] [[aller]] Umstände) seine [[Ansicht]] od. [[Meinung]] od. [[sich]] [[dahin]] [[aussprechen]], der [[Ansicht]]-, der [[Meinung]] [[sein]], [[raten]], [[anraten]], [[dafürhalten]], [[für]] [[zweckmäßig]], [[billig]], [[wahr]] [[erachten]], 1) im allg.: a) m. Advv.: [[haud]] [[aliter]] [[censeo]], Ter.: [[ita]] [[prorsus]] [[censeo]], Cic. – b) [[mit]] Acc., u. [[zwar]]: α) [[mit]] einfachem allg. Acc.: [[tibi]] [[igitur]] [[hoc]] [[censeo]], [[für]] dich [[nun]] ist [[mein]] [[Rat]], Cic.: [[quid]] [[ergo]] censes? Cic.: [[quod]] censueris, faciam, Cic. – β) m. dopp. Acc.: cum aspicias tristem, [[frugi]] censeas, Plaut.: [[quid]] me od. illum censes? [[was]] denkst du [[von]] mir od. ihm? (s. Ribbeck Coroll. ad Comic. Lat. fr. p. LXV II. Brix Plaut. trin. 811. [[Klotz]] Ter. Andr. 853. p. 85): [[quid]] censes munera terrae? Hor.: [[nec]] [[bona]] censendum, [[quae]] Fors infida dedisse valet, Sil. – c) m. ut u. Konj., Plaut. merc. 483. Varr. [[sat]]. Men. 550. Cic. de or. 2, 290; od. m. ne u. Konj., Suet. Aug. 94, 3. – d) m. bl. ([[meist]] eingeschobenem) Konj. (s. Seyff. Cic. Lael. 5, 17. p. 103. [[Halm]] Cic. Cat. 4, 13. Heerw. Liv. 21, 19, 10), [[ich]] dächte, dächte [[ich]], [[censeo]] eas, Plaut.: magno opere [[censeo]] desistas, Cic.: [[nunc]] [[quoque]] accersas [[censeo]] omnes navales terrestresque copias, Liv.: misereamini [[censeo]], Sall.: [[censeo]] [[libens]] dormias, [[Fronto]]. – e) m. Acc. u. Infin.: [[non]] vidisse undas me maiores [[censeo]], Plaut.: [[dum]] [[illud]], [[quod]] [[miser]] est, [[clam]] [[esse]] censet alteros, Acc. fr.: adeon me [[esse]] pervicacem censes, Ter.: [[ego]] [[amplius]] deliberandum [[censeo]], Ter.: im [[Passiv]] [[mit]] Nom. u. Infin., comoediae, [[quae]] consensu omnium Plauti [[esse]] censebantur, Gell. 3, 3. § 3. – f) m. Infin.: delubra [[esse]] in urbibus [[censeo]], Cic.: cum [[alii]] in [[Palatium]] redire, [[alii]] [[Capitolium]] petere, [[plerique]] [[rostra]] occupanda censerent, Tac.: [[censeo]] [[ergo]] in [[propinquo]] agrum mercari, Col. – g) absol.: rem (den [[Tatbestand]]) cum videas, censeas, da kannst du's [[ermessen]], Ter. heaut. 1023. – u. [[als]] [[Ausdruck]] der Beistimmung od. [[ironisch]] der [[Verneinung]], [[ich]] denke (dächte), [[ich]] denke (dächte) [[doch]] (vgl. Ussing Plaut. Amph. 959. p. 325 u. die Auslgg. zu Ter. eun. 2, 1, 11), PL. Censen [[hodie]] despondebit [[eam]] [[mihi]] [[quaeso]]? TR. Censeo, Plaut.: PH. [[ego]] [[rus]] [[ibo]] [[atque]] [[ibi]] manebo. PA. Censeo, Ter. – 2) [[als]] publiz. t. t., a) in der [[Beratung]] [[für]] etw. [[stimmen]], [[sein]] [[Votum]] [[abgeben]], [[auf]] etw. [[antragen]], zu etw. [[raten]] (konstr. [[mit]] folg. Infin. Pass. od. [[mit]] folg. Acc. [[[bes]]. Partic. [[Fut]]. Pass.] u. Jnfin. od. m. folg. ut od. ne m. Konj.; vgl. Fabr Liv. 24, 22, 5; [[Held]] Caes. b. c. 1, 67, 1), [[bona]] censuerunt reddi, Liv.: reddenda censebat [[bona]], Liv.: captivos reddendos in senatu [[non]] censuit, Cic.: [[plerique]] censebant, ut [[noctu]] [[iter]] facerent, Caes. – m. bl. Acc. (s. Nipperd. Tac. ann. 13, 8), [[pars]] deditionem, [[pars]] eruptionem censebant, Caes.: zugl. m. ne u. Konj., [[non]] [[arma]] [[neque]] secessionem, [[tantummodo]] ne [[amplius]] sanguinem [[vestrum]] praebeatis, censebo, Sall. fr. – b) insbes., t. t. [[für]] die Willensentscheidung [[des]] Senats ([[wie]] iubere [[für]] die [[des]] [[populus]]), [[beschließen]], [[verordnen]], [[quae]] Patres censuerunt, [[vos]] iubete, Liv.: [[senatus]] censuit, [[uti]] etc., Caes.: S. P. Q. R. verbis nuntient [[velle]] et censere, [[eos]] ab armis discedere, Sall.: [[bellum]] Samnitibus Patres censuerunt, Liv.: u. so cens. alci alqd (aram, triumphi insignia etc.), [[zuerkennen]], Tac. – / Perf. censiit, Gromat. vet. 231, 1. – Infin. Praes. Pass. censiri, Gromat. vet. 234, 2: u. ders. parag. censerier, Plaut. capt. prol. 15. – Partic. Perf. censītus, Chalcid. Tim. 344. Gromat. vet. 211, 8 u.a. Cod. Iust. 11, 47, 6 sqq. – [[censen]] = censesne, Plaut. merc. 461.<br />'''(2)''' cēnseo<sup>2</sup> = [[succenseo]], [[zürnen]], Varr. [[sat]]. Men. 72.
|georg=(1) cēnseo<sup>1</sup>, suī, [[sum]], ēre (oskisch censaum = censere), [[begutachten]], I) im allg., den [[Wert]] [[einer]] [[Sache]] [[prüfen]], [[schätzen]], [[taxieren]], A) eig.: 1) übh.: si censenda [[nobis]] [[atque]] aestimanda [[res]] sit, Cic. parad. 6, 48: in [[quo]] (anulo) censendum [[nil]] [[nisi]] dantis [[amor]], Ov. am. 2, 15, 2. – 2) insbes., [[als]] publiz. t. t.: a) den Namen u. das [[Vermögen]] der röm. [[Bürger]] [[schätzen]], kontrollieren (das [[Amt]] [[des]] Zensors, s. cēnsor), censores populi aevitates, [[suboles]], [[familias]] pecuniasque censento, Cic. de legg. 3, 7: ne [[absens]] censeare, Cic.: censeri omnes homines iussit, Oros.: censebantur [[eius]] aetatis lustris [[ducena]] quinquagena [[milia]] [[capitum]], Liv.: [[qui]] minore summā aeris censebantur, Gell.: aliena censendo sua facere, Cic.: censendo (verst. [[censui]]) finem facere, Liv. – capite censi, die [[unterste]], ärmste Bürgerklasse, die [[nicht]] dem [[Vermögen]] [[nach]] geschätzt, [[sondern]] [[nur]] [[nach]] Personen gezählt wurde, Sall. Iug. 86, 2; vgl. Gell. 16, 10. § 10 sqq. – sintne ista [[praedia]] [[censui]] censendo, [[können]] [[sie]] ([[als]] wirkliches [[Eigentum]] [[des]] Besitzers) in die Zensorliste aufgenommen [[werden]], Cic. Flacc. 79: legem [[censui]] censendo dicere, eine [[Formel]], [[Taxe]] [[für]] die abzuhaltende [[Zensur]] [[feststellen]], Liv. 43, 14, 5: censendi [[formula]], diese [[Formel]] [[selbst]], die [[Taxe]], Liv. 4, 8, 4. – b) [[von]] der in die Zensorliste aufzunehmenden [[Person]] [[selbst]], [[schätzen]] = [[als]] [[sein]] [[Vermögen]] [[angeben]] (so [[auch]] [[als]] Depon. cēnseor, cēnsus [[sum]], cēnserī), in [[qua]] tribu [[denique]] ista [[praedia]] censuisti? Cic. Flacc. 80: magnum agri modum, Cic.: [[servos]] censeri, Cic. – c) subst., cēnsum, ī, n. = [[census]], ūs (no. II, b), Cic. poët. de [[consul]]. fr. inc. p. 134 K. (p. 342, 9 ed. [[Klotz]].). – B) übtr.: 1) übh.: censeor cognomine od. nomine, [[ich]] werde [[mit]] einem Namen angegeben, d.i. es wird mir [[ein]] [[Name]] beigelegt, [[quo]] cognomine censeretur [[interrogatus]], Val. Max. 8, 7. ext. 2: [[nomen]] [[quo]] tu censeris aiebat, Apul. [[met]]. 5, 26 extr.: [[hoc]] [[enim]] nomine censebatur [[iam]] [[meus]] [[dominus]], ibid. 8, 25 extr. – censeri de alqo, [[als]] zu jmd. [[gehörig]] betrachtet [[werden]], Ov. ex Pont. 2, 5, 73; 3, 1, 75. – censeri alqam dilectam [[inter]] comites suas, jmd. [[als]] [[Liebling]] [[unter]] seinen Begleiterinnen [[gelten]] [[lassen]], Ov. ex Pont. 1, 2, 139. – 2) insbes., censeri alqā re, [[nach]] etw. geschätzt [[werden]], [[durch]] etw. seinen eigentlichen [[Wert]] [[gewinnen]], [[hic]] te commilitone censetur, Plin. pan.: multiplici variāque doctrinā, Suet.: divitiis, Val. Max. – II) prägn., ([[nach]] [[Prüfung]] [[aller]] Umstände) seine [[Ansicht]] od. [[Meinung]] od. [[sich]] [[dahin]] [[aussprechen]], der [[Ansicht]]-, der [[Meinung]] [[sein]], [[raten]], [[anraten]], [[dafürhalten]], [[für]] [[zweckmäßig]], [[billig]], [[wahr]] [[erachten]], 1) im allg.: a) m. Advv.: [[haud]] [[aliter]] [[censeo]], Ter.: [[ita]] [[prorsus]] [[censeo]], Cic. – b) [[mit]] Acc., u. [[zwar]]: α) [[mit]] einfachem allg. Acc.: [[tibi]] [[igitur]] [[hoc]] [[censeo]], [[für]] dich [[nun]] ist [[mein]] [[Rat]], Cic.: [[quid]] [[ergo]] censes? Cic.: [[quod]] censueris, faciam, Cic. – β) m. dopp. Acc.: cum aspicias tristem, [[frugi]] censeas, Plaut.: [[quid]] me od. illum censes? [[was]] denkst du [[von]] mir od. ihm? (s. Ribbeck Coroll. ad Comic. Lat. fr. p. LXV II. Brix Plaut. trin. 811. [[Klotz]] Ter. Andr. 853. p. 85): [[quid]] censes munera terrae? Hor.: [[nec]] [[bona]] censendum, [[quae]] Fors infida dedisse valet, Sil. – c) m. ut u. Konj., Plaut. merc. 483. Varr. [[sat]]. Men. 550. Cic. de or. 2, 290; od. m. ne u. Konj., Suet. Aug. 94, 3. – d) m. bl. ([[meist]] eingeschobenem) Konj. (s. Seyff. Cic. Lael. 5, 17. p. 103. [[Halm]] Cic. Cat. 4, 13. Heerw. Liv. 21, 19, 10), [[ich]] dächte, dächte [[ich]], [[censeo]] eas, Plaut.: magno opere [[censeo]] desistas, Cic.: [[nunc]] [[quoque]] accersas [[censeo]] omnes navales terrestresque copias, Liv.: misereamini [[censeo]], Sall.: [[censeo]] [[libens]] dormias, [[Fronto]]. – e) m. Acc. u. Infin.: [[non]] vidisse undas me maiores [[censeo]], Plaut.: [[dum]] [[illud]], [[quod]] [[miser]] est, [[clam]] [[esse]] censet alteros, Acc. fr.: adeon me [[esse]] pervicacem censes, Ter.: [[ego]] [[amplius]] deliberandum [[censeo]], Ter.: im [[Passiv]] [[mit]] Nom. u. Infin., comoediae, [[quae]] consensu omnium Plauti [[esse]] censebantur, Gell. 3, 3. § 3. – f) m. Infin.: delubra [[esse]] in urbibus [[censeo]], Cic.: cum [[alii]] in [[Palatium]] redire, [[alii]] [[Capitolium]] petere, [[plerique]] [[rostra]] occupanda censerent, Tac.: [[censeo]] [[ergo]] in [[propinquo]] agrum mercari, Col. – g) absol.: rem (den [[Tatbestand]]) cum videas, censeas, da kannst du's [[ermessen]], Ter. heaut. 1023. – u. [[als]] [[Ausdruck]] der Beistimmung od. [[ironisch]] der [[Verneinung]], [[ich]] denke (dächte), [[ich]] denke (dächte) [[doch]] (vgl. Ussing Plaut. Amph. 959. p. 325 u. die Auslgg. zu Ter. eun. 2, 1, 11), PL. Censen [[hodie]] despondebit [[eam]] [[mihi]] [[quaeso]]? TR. Censeo, Plaut.: PH. [[ego]] [[rus]] [[ibo]] [[atque]] [[ibi]] manebo. PA. Censeo, Ter. – 2) [[als]] publiz. t. t., a) in der [[Beratung]] [[für]] etw. [[stimmen]], [[sein]] [[Votum]] [[abgeben]], [[auf]] etw. [[antragen]], zu etw. [[raten]] (konstr. [[mit]] folg. Infin. Pass. od. [[mit]] folg. Acc. [[[bes]]. Partic. [[Fut]]. Pass.] u. Jnfin. od. m. folg. ut od. ne m. Konj.; vgl. Fabr Liv. 24, 22, 5; [[Held]] Caes. b. c. 1, 67, 1), [[bona]] censuerunt reddi, Liv.: reddenda censebat [[bona]], Liv.: captivos reddendos in senatu [[non]] censuit, Cic.: [[plerique]] censebant, ut [[noctu]] [[iter]] facerent, Caes. – m. bl. Acc. (s. Nipperd. Tac. ann. 13, 8), [[pars]] deditionem, [[pars]] eruptionem censebant, Caes.: zugl. m. ne u. Konj., [[non]] [[arma]] [[neque]] secessionem, [[tantummodo]] ne [[amplius]] sanguinem [[vestrum]] praebeatis, censebo, Sall. fr. – b) insbes., t. t. [[für]] die Willensentscheidung [[des]] Senats ([[wie]] iubere [[für]] die [[des]] [[populus]]), [[beschließen]], [[verordnen]], [[quae]] Patres censuerunt, [[vos]] iubete, Liv.: [[senatus]] censuit, [[uti]] etc., Caes.: S. P. Q. R. verbis nuntient [[velle]] et censere, [[eos]] ab armis discedere, Sall.: [[bellum]] Samnitibus Patres censuerunt, Liv.: u. so cens. alci alqd (aram, triumphi insignia etc.), [[zuerkennen]], Tac. – / Perf. censiit, Gromat. vet. 231, 1. – Infin. Praes. Pass. censiri, Gromat. vet. 234, 2: u. ders. parag. censerier, Plaut. capt. prol. 15. – Partic. Perf. censītus, Chalcid. Tim. 344. Gromat. vet. 211, 8 u.a. Cod. Iust. 11, 47, 6 sqq. – [[censen]] = censesne, Plaut. merc. 461.<br />'''(2)''' cēnseo<sup>2</sup> = [[succenseo]], [[zürnen]], Varr. [[sat]]. Men. 72.
}}
{{LaZh
|lnztxt=censeo, es, ui, sum, ere. 2. :: [[估量]]。[[上單]]。[[上册]]。[[發怒以爲然 看重]]
}}
}}