defero: Difference between revisions

CSV import
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV import)
 
Line 11: Line 11:
{{Georges
{{Georges
|georg=dē-[[fero]], dē-tulī, dē-lātum, dē-ferre, I) [[von]] der [[Höhe]] [[nach]] der [[Tiefe]] [[herab]]-, hinabtragen od. -[[bringen]] (-[[senden]]) od. -[[schaffen]] od. -[[holen]], [[mit]] hinabnehmen u. dgl., 1) im allg.: [[amoeno]] ex Helicone perenni fronde coronam, Lucr. (u. so harmoniai [[nomen]] [[alto]] delatum Heliconi [vom H.], bildl., Lucr.): ramalia [[arida]] tecto, Ov. – pueros [[protinus]] ad ripam [[Tiberis]], Val. Max.: alqd ad inferos ([[Unterwelt]]), Sen.: [[semen]] [[quod]] ex arbore per surculos defertur in terram, [[Varro]]: [[dum]] [[culleus]], in quem [[coniectus]] in profluentem deferretur, comparetur (v. Pers.), Cic.: deferri in [[imum]], in [[einer]] Flüssigkeit zu [[Boden]] [[sinken]] (Ggstz. innatare, [[obenauf]] [[schwimmen]]), Cels.: so [[auch]] deferri ad ima (Ggstz. in [[summo]] umore consistere), Petron.: ab Iliaca purgamina [[Vesta]] def. flavis in [[mare]] aquis, Ov.: def. materiam omnem [[infra]] Veliam, Liv.: [[hunc]] [[sub]] aequora, [[hinabtauchen]], Ov.: Fames (Hungergöttin) per [[aëra]] [[vento]] ad iussam delata domum, Ov. – [[fulmen]] detulit in terram mortalibus (den St.) ignem [[primitus]], Lucr.: Iri, [[decus]] caeli, [[quis]] te [[mihi]] nubibus actam detulit in terras? Verg. – So [[nun]] [[bes]].: α) [[mit]] [[sich]] hinabführen, v. Flüssen usw., [[teils]] Ggstde. hinabflößen, stromabwärts [[führen]], [[mit]] [[sich]] stromabwärts [[führen]], amnes [[plurimum]] limi deferentes, Plin.: excipere dolia, [[quae]] [[amnis]] defert, Liv.: [[Pontius]] [[Cominius]] incubans cortici [[secundo]] Tiberi ad urbem defertur, schwimmt die Tiber [[hinab]], Liv. – [[teils]] [[einen]] aufgenommenen [[Fluß]] [[mit]] [[sich]] hinabführen ins [[Meer]], dah. im [[Passiv]] v. Flusse [[selbst]] = [[hinabströmen]], [[Rhodanus]] segnem deferens Ararim, Plin.: flumina, [[quae]] in [[mare]] deferuntur, Plin. ep.: [[nec]] [[Euphrates]] [[nisi]] per Tigrim defertur in [[mare]], Plin. – u. Partiz. Präs. deferens (verst. se) = in seinem Bette hinabströmend, in seinen Ufern dahingleitend, flumina liquida ac deferentia (Ggstz. rigentia [[gelu]] [[aut]] campis superfusa), Plin. pan. 82, 5. – β) abbrechend, fortrückend [[wohin]] herabverlegen, herabversetzen, herabrücken [[oder]] herabrücken [[lassen]], herabgelangen [[lassen]], [[aedes]] suas [[sub]] Veliam, Cic.: [[aedes]] in [[planum]], Liv. (vgl. im Bilde fortunam suam in [[planum]], Sen. de tranqu. anim. 10, 6): [[castra]] in viam, Liv.: [[acies]] in campos delata est, Liv. – elephanti [[rursus]] simili ruinā inferioris [[pontis]] deferebantur (ließ [[man]] [[weiter]] hinabgelangen), [[donec]] ad aequiorem vallem perventum est, Liv.<br />'''2)''' insbes., [[rasch]] od. [[gewaltsam]] [[herabtragen]], binabstoßen, hinabstürzen, a) übh.: alqm in [[abruptum]] [[barathrum]], Catull.: [[ferrum]] elatum in [[pectus]], Tac. – gew. im [[Passiv]] = hinabstürzen, in foveas deferri, Curt.: ruinā tota prolapsa [[acies]] in [[praeceps]] deferri, Liv.: deferri ad terram (v. Pers.), Liv. u. (Ggstz. allevari ad [[caelum]]) Sen.: casu ([[durch]] [[einen]] [[Fall]]) deferri in terram, zu [[Boden]] [[stürzen]] (v. Kindern), Quint.: dorso (equi) [[delatus]] ab [[alto]], herabgesprungen, Sil.: m. dopp. Nom., [[praeceps]] aërii speculā de [[montis]] in undas deferar, Verg. ecl. 8, 59 sq. – übtr., ut [[non]] [[solum]] auribus acciperetur, [[sed]] [[etiam]] oculis cerneretur, quem et ex [[quanto]] [[regno]] ad [[quam]] fortunam detulisset, Nep. Timol. 2, 2. – b) prägn., berabstürzen = zu [[Boden]] [[stürzen]], (terrae [[motus]]) defert montes, surrigit [[plana]], Sen. – im [[Passiv]] = [[herabstürzen]] (intr.), per praecipitia deferri, Quint.<br />'''II)''' [[von]] einem Ausgangspunkte [[nach]] einem Zielpunkte hinabtragen = [[forttragen]], [[hintragen]], [[zutragen]], [[fort]]-, [[hinbringen]], [[fort]]-, hinschaffen, herbeitragen od. -[[bringen]] od. -[[schaffen]], [[wohin]] [[überbringen]], [[abliefern]], [[Passiv]] deferri [[oft]] = [[sich]] [[fort]]- od. [[hintragen]] [[lassen]], A) eig.: 1) im allg.: a) übh.: α) [[von]] Pers.: pecuniam [[atque]] [[arma]], Tac.: [[quae]] ad usum [[necessaria]] sunt, Liv.: [[eodem]] pecuniam, [[quae]] [[superest]], Liv.: [[quo]] [[merces]] odorum deferunt, Plin.: [[quo]] ([[wohin]]) me deferre paratis? Ov.: [[omnia]] [[aliunde]] [[alio]] deferuntur, Sen.: ad causas iudicia [[iam]] facta [[domo]], [[schon]] [[fertig]] [[mitbringen]], Cic.: id ([[candelabrum]]) in [[praetorium]], Cic.: def. commeatum in viam (an den [[Weg]]), Liv.: alqm allevatum in [[tabernaculum]], Curt.: captum omnibus membris deferri in curiam, Liv.: [[arma]] sua [[extra]] [[vallum]] deferri equumque educi [[clam]] iussit, Val. Max.: Pompeium Carteiam def. (in der [[Sänfte]]), Auct. b. Hisp.: [[funus]] Romam, Aur. Vict.: formā excellentes (virgines) domos, Liv.: [[aurum]] ex omnibus delubris [[Praeneste]], Plin.: ei munera, [[quae]] Athenis acceperat, deferri iussit, Nep.: def. alci epistulam, Plaut. u. Cic.: [[argentum]] ad alqm, Ter.: ad alqm epistulam, litteras, mandata, Caes.: litteras ad alqm in Hispaniam ulteriorem, Liv.: compilare [[quidquid]] [[domi]] est [[atque]] [[hinc]] ad amicam def., [[zutragen]], Plaut.: lecticā deferri ad consules (v. einem Kranken), Lact.: dicta, mandata per auras, Verg. – m. Abl. [[womit]]? ([[worin]]? [[worauf]]?), [[caput]] ad Sullam [[usque]] ab Ianiculo ad aedem Apollinis manibus [[ipse]] [[suis]] detulit, Cic. fr.: im [[Passiv]], lecticā (in der [[Sänfte]]) deferri in [[castra]] [[atque]] in curiam, Suet.: lecticā deferri in aciem, Val. Max.: senatorum umeris ([[auf]] den Sch.) in campum deferri cremarique (v. toten [[Augustus]]), Suet. – β) v. lebl. Subjj.: e portu [[navis]] [[huc]] [[nos]] dormientes detulit, Plaut. Amph. 701: detulit [[aura]] [[preces]] ad me [[non]] invida blandas, Ov. [[met]]. 10, 642.<br />'''b)''' in [[einigen]] t. t. der publiz. [[Sprache]]: def. sitellam, den [[Lostopf]] (die [[Urne]] [[mit]] den [[Losen]]) [[herbeibringen]] od. [[herbeibringen]] [[lassen]] ([[damit]] das [[Volk]] in den [[Komitien]] abstimme), Cic. [[pro]] Corn. 1. fr. 13 u. 14 = fr. 29 u. 30 M.: de M. Octavio, [[über]] den Volkstribunen M. Oktavius [[abstimmen]] [[lassen]], Cic. de nat. deor. 1, 106. – [[bes]]. [[oft]] def. ex aerario od. def. in [[aerarium]] od. ad [[aerarium]], aus dem Ärarium (wo [[außer]] den Geldern [[auch]] die [[Feldzeichen]], Senatsbeschlüsse, Rechnungen [[über]] verwendete [[Staatsgelder]] usw. aufbewahrt wurden) [[hinbringen]], in das Är. [[hinbringen]], [[abliefern]], [[entrichten]], [[niederlegen]], signa ([[Feldzeichen]]) [[eodem]] ex aerario, signa ex aerario prompta in campum od. ad dictatorem (v. den Quästoren), Liv.: [[aurum]] et [[omnia]] ornamenta in [[aerarium]] (v. den röm. Matronen), Liv.: pecuniam od. [[aurum]] et [[argentum]] in [[aerarium]], Liv.: [[aes]] in [[aerarium]] ad quaestores, Liv.: [[aera]] poenae nomine in [[aerarium]] def. (v. den Hagestolzen), Val. Max.: munera, [[quae]] ab [[rege]] [[privatim]] acceperant, in [[aerarium]] detulerunt (v. röm. Gesandten), Val. Max.: u. [[ähnlich]] def. omne [[aurum]], [[argentum]], [[aes]] signatum ad triumviros mensarios [[extemplo]], Liv. – [[senatusconsultum]] ad [[aerarium]] def., Liv. u.a. (s. Weißenb. Liv. 39, 4, 8. Nipp. Tac. ann. 3, 51): decreta patrum ad [[aerarium]], Tac.: [[früher]] senatusconsulta in aedem Cereris ad [[aediles]] [[plebis]], Liv. 3, 55, 13. – def. [[censum]] Romam, die Schätzungslisten [[nach]] Rom [[einreichen]] (v. den Zensoren in den Kolonien), Liv. 29, 15, 10 u. 37, 7 (versch. v. def. [[censum]], v. röm. [[Bürger]], s. [[unten]] no. B, 2, b, β, γγ). – def. vadimonia Romam, zu Rom [[einreichen]] (v. den Klägern), Liv. epit. 86. – def. in publicas tabulas, beim Zensus in die öffentlichen (im Ärarium niedergelegten) Urkunden [[eintragen]], zB. in publicas tabulas [[delato]] [[modo]] frui ([[agro]]) [[non]] posse, Ulp. dig. 50, 15, 4. § 1.<br />'''2)''' insbes.: a) [[unwillkürlich]], [[gewaltsam]] [[von]] einem Orte [[abführen]], u. [[nach]] einem Orte [[hinführen]], α) übh. = hinversetzen, [[hingeraten]] [[lassen]], [[hintreiben]], im [[Passiv]] = hingeführt od. versetzt [[werden]], [[hingelangen]], [[hingeraten]], miratur, [[quis]] [[deus]] iuvenes [[tam]] urbanos in suam regionem detulerit, Petron.: hos ad magistros si [[qua]] te [[fortuna]], [[Cato]], cum tua [[natura]] (natürl. [[Anlage]]) detulisset, Cic.: v. lebl. Subjj., ab Cenaeo Demetriadem, si [[forte]] eo deferret [[fuga]] regem, traiecit, Liv.: [[quod]] ([[iaculum]]) detulit [[error]] (Fehlschuß) in Idan, Ov. – im [[Passiv]], iumenta decesserant militari viā et errore delata per [[quattuor]] stadia in [[quadam]] valle constiterant, Curt.: [[Perseus]] [[rex]] fugā cum [[decem]] milibus talentûm Samothraciam defertur, Iustin.: putant se in [[alium]] terrarum orbem delatos (in eine [[andere]] [[Welt]] versetzt), Petron. 1, 2: u. so [[ille]] ([[Lucilius]]) si foret [[hoc]] [[nostrum]] fato [[delatus]] in [[aevum]], Hor. [[sat]]. 1, 10, 68 (al. [[delapsus]]): [[optatum]] [[negotium]] [[sibi]] in [[sinum]] delatum [[esse]], [[sei]] ihm in den [[Schoß]] [[gefallen]] (bildl. = [[unverhofft]] zugefallen), Cic. II. Verr. 1, 131. – im [[Passiv]] m. Prädik.-Adj., [[hic]] [[rumor]] est Asinium delatum ([[esse]]) vivum in [[manus]] militum, Cic. ad Att. 12, 2, 1. – β) [[als]] naut. t. t. = [[hinführen]], [[hintreiben]], [[verschlagen]], im [[Passiv]] = hingeführt, [[verschlagen]] [[werden]], hingetrieben [[werden]] od. [[hintreiben]], [[hingeraten]], alqm ex [[alto]] ignotas ad terras et in [[desertum]] [[litus]] (v. [[Sturm]]), Cic.: si [[quo]] casu in freto [[aestus]] morari [[aut]] deferre naves in terram posset, Liv. – [[quo]] essent eae (naves) delatae, primis diebus ignorabant, Caes.: onerariae (naves) duae [[paulo]] [[infra]] delatae sunt, Caes.: [[una]] ([[navis]]) delata [[Oricum]], Caes.: [[huc]] [[ubi]] delati [[portus]] intravimus, Verg.: u. so v. Pers., deferri longius, Caes.: deferri in Africae [[sinum]], in Italiam, Iustin.: tempestate classe dispersā deferri [[Brundisium]], Val. Max.: deferri Siculam ad Aetnen, Ov.: naufragio in ea [[loca]] deferri, Iustin.<br />'''b)''' etw. zu Markte-, zum [[Verkauf]] [[bringen]], [[feilbieten]], [[pallium]], Petron.: [[dum]] virent nexos deferte maniplos, Col. poët.: deferri in vicum vendentem [[tus]] et odores, Hor.: [[ultro]] delatis [[capsis]], Hor.: videamus [[hoc]] [[quod]] concupiscimus [[quanti]] ([[wie]] [[hoch]], [[wie]] [[teuer]]) deferatur, Sen.: [[duas]] Veneres ([[zwei]] Venusstatuen) [[eodem]] [[pretio]] deferre, Plin.<br />'''B)''' übtr.: 1) im allg., m. Advv. od. m. ad od. in u. Akk., [[quod]] [[superest]], [[nunc]] [[huc]] rationis detulit [[ordo]], Lucr.: def. [[eadem]] fortunae pignera in [[discrimen]], aufs [[Spiel]] [[setzen]], Liv.: fabulas in [[certamen]], zur Preisbewerbung [[bringen]], Quint.: ad agendum [[nihil]] cogitati praemeditatique detulisse (mitgebracht [[haben]]), Quint.: [[quidquid]] doloris habent, in [[pedes]] deferunt, [[schieben]] es [[auf]] die F., Petron.<br />'''2)''' insbes.: a) erteilend zu jmd. [[hinbringen]], [[darbringen]], [[darbieten]], [[erteilen]], [[zuteilen]], [[verleihen]], [[übertragen]], [[auftragen]], zuw. [[auch]] [[anbieten]] (Ggstz. accipere, auferre ab alqo, negare, accipere nolle, alqā re [[uti]] nolle), α) übh.: si [[quid]] petet, [[ultro]] defer, Hor.: ne [[aliquis]] dicat, id ad me ereptum pervenisse, [[quod]] delatum accipere noluissem, Nep.: cum praecipua et cupita aliis ([[von]] andern Begehrtes) [[prior]] deferret, ihren [[Wünschen]] [[zuvorkommend]] darbrachte, Tac.: obvias [[opes]] def. (v. den Göttern), Tac.: def. [[iusiurandum]], den [[Eid]] [[zuschieben]] (Ggstz. iusi. referre, [[zurückschieben]], gerichtl. t. t.), Quint. u. ICt. – palmam [[eius]] [[rei]] alci, Cic.: alci [[praemium]] dignitatis (Ggstz. denegare), Cic.: pacem hostibus, Liv.: [[hoc]] illis in beneficii [[loco]], Cic.: universum [[studium]] suum et benevolentiam ad alqm, Cic.: [[nec]] [[mihi]] [[quicquam]] tali tempore in mentem venit optare, [[quod]] [[non]] [[ultro]] [[Caesar]] [[mihi]] detulerit, Cic. – m. Prädik.-Akk., alci Octaviam sororis neptem condicionem ([[als]] [[Partie]]), Suet. Caes. 27, 1. – m. ad u. Akk. [[des]] Gerund., omnem ei suam auctoritatem, gratiam, copias, [[opes]] ad [[hoc]] [[negotium]] conficiendum, Cic.<br />'''β)''' etw. zur [[Ausführung]], [[Verwaltung]] jmdm. [[übertragen]], jmd. [[mit]] [[etwas]] [[beauftragen]], [[propter]] frequentes delatos honores potestatesque [[summas]], Nep.: delatum ab Augusto consulatum accipere, Tac. – def. cognitionem senatui, Suet.: u. def. causam ([[Führung]] [[des]] Prozesses) ad alqm, Cic.: [[negotium]] ad collegam [[eius]], Cic.: rem ad Pompeium, Cic.: [[eius]] belli conficiendum exitum ad Cn. Pompeium, Cic.: [[omnia]] ad unum ([[neben]] tribuere [[uni]] [[omnia]]), Cic.: [[primas]] ([[erste]] [[Rolle]]) ad alqm, Cic.: secundas ([[zweite]] [[Rolle]]) alci, Quint.: alci auguratum, Cic.: alci dictaturam, consulatum, Val. Max.: alci praeturam, Cic.: [[imperium]] alci, Tac., od. ad alqm, Cic.: [[ultro]] legationem alci (Ggstz. multis petentibus denegare), Cic.: alci praefecturam fabrûm, Cic.: alci [[regnum]] (Ggstz. [[regno]] [[uti]] nolle), Cic.: [[regnum]] ac [[diadema]] [[uni]], Hor.: ad alqm [[summum]] [[imperium]], Iustin.: ad alqm summam imperii, summam rerum, Nep.: [[totius]] belli [[summa]] ad alqm omnium voluntate defertur, Caes. – γ) etw. zur [[Begutachtung]], zur [[Entscheidung]] jmdm. [[übertragen]], [[überweisen]], etw. [[vor]] jmd. zur [[Entscheidung]] [[bringen]], jmdm. etw. zur [[Begutachtung]], zur [[Entscheidung]] [[vorlegen]], [[anheimgeben]], decumanos convocat; rem defert; statuunt [[illi]] [[atque]] decernunt, ut etc., Cic.: rem ad amicos, Cic.: rem ad [[consilium]] ([[Kriegsrat]]), Caes.: rem od. causam ad senatum, Cic.: rem dubiam ad patres [[sub]] [[certo]] auctore, Liv.: ad alqm controversias suas litesque, Eutr.: id [[postero]] die senatui, Nep.: puerorum querelam regi, Iustin. – alqd in [[forum]] iudiciumque, [[auf]] das F. und [[vor]] G., Cic. Cael. 35.<br />'''b)''' etw. [[als]] [[Nachricht]], [[Anzeige]] usw. [[mündlich]] od. schriftl. zu jmd. [[hinbringen]] = jmdm. [[hinterbringen]], [[mitteilen]], [[anzeigen]], [[anmelden]], [[bei]] jmd. zur [[Anzeige]] [[bringen]], jmdm. etw. [[eröffnen]], [[anvertrauen]], jmd. [[von]] etw. in [[Kunde]] [[setzen]], ihm [[Eröffnung]] [[machen]], [[bei]] jmd. etw. zur [[Sprache]] [[bringen]], sociorum populique [[Romani]] querimonias (v. Gesandten), Liv.: def. [[falsum]] equitum numerum, Caes.: his falsa, Nep.: vocem [[eius]] [[statim]] ad [[hunc]] M. Catonem, Cic.: rem inquisitam ad consulem, Liv.: alcis consilia ad adversarios, Cic.: [[quae]] audierunt ad legatos deferunt, Caes.: contionem habuit, [[quae]] est ad me tota (ihrem ganzen Inhalte [[nach]]) delata, Cic.: [[cetera]] ([[Logik]] u. [[Physik]]) si [[non]] didicerit, [[tamen]] poterit, si [[quando]] [[opus]] erit, ornare dicendo, si [[modo]] ad [[eum]] sunt delata et ei tradita ([[durch]] [[Lehre]] überliefert), Cic.: [[haec]] ad Antonium [[statim]] per Graecos deferuntur, Caes.: [[nec]] deerant [[qui]] [[haec]] iisdem verbis [[aut]] versa in [[deterius]] Senecae deferrent, Tac.: de quibus [[quod]] inimici detulerant [[neque]] credendum [[neque]] neglegendum putavit, Nep.: id Carthaginem ([[nach]] K.), Nep. – m. folg. Acc. u. Infin., defert ad coniectorem [[quidam]] somniasse se [[ovum]] pendēre ex [[fascia]] lecti [[sui]] [[cubicularis]], Cic.: [[vehementer]] te [[esse]] sollicitum [[multi]] ad [[nos]] [[cotidie]] deferunt, Cic.<br />So [[nun]] [[bes]].: α) [[als]] gerichtl. t. t., v. [[Angeber]], Denunzianten, od. v. [[Kläger]], αα) [[nomen]] alcis od. alcis [[rei]] od. [[nomen]] alci def., jmds. od. [[einer]] [[Sache]] Namen beim [[Prätor]] [[angeben]], jmd. [[anklagen]], in Anklagestand [[versetzen]], [[gegen]] jmd. eine [[Klage]] [[anstellen]], [[illi]] [[nonnihil]] in deferendo nomine secuti, Cic.: def. [[nomen]] venefici cuiusdam, Cic.: [[nomen]] amici mei de ambitu, Cic.: [[huic]] [[eidem]] Sopatro [[idem]] inimici ad C. Verrem eiusdem [[rei]] [[nomen]] detulerunt, Cic. – ββ) [[indicium]] deferre ad alqm, die [[Anzeige]] [[von]] einem [[Verbrechen]] dem [[Prätor]] usw. [[hinterbringen]], zB. def. ind. ad praetores, Liv.: huius [[rei]] delatum [[indicium]] ad ipsum suppressit, Curt. – γγ) def. [[crimen]], [[bei]] einem [[Magistrat]] eine [[Beschuldigung]] [[anbringen]], [[vorbringen]], def. [[novum]] et [[ante]] [[hunc]] diem [[non]] auditum [[crimen]], Cic.: [[crimen]] [[atrociter]], Tac.: def. [[crimen]] ad me, Cic.: [[crimen]] ad senatum diluendum, Liv.: crimina in ([[gegen]]) dominum (v. Sklaven), Cic.: def. crimina de Perseo (beim Senate), Liv. – δδ) def. alqd od. de alqa re od. de alqo, etw. beim [[Prätor]] usw. [[hinterbringen]], [[angeben]], [[anzeigen]], [[über]] etw. od. jmd. [[Anzeige]] [[machen]], [[unus]] ex consciis deferebat, Sen.: a duobus indicibus [[delatus]], Curt.: [[haec]] [[omnia]] indices detulerunt, [[rei]] confessi sunt, Cic.: def. publicae pecuniae peculatum, Tac.: [[quamvis]] ea, [[quae]] audierat, ad Neronem detulisset, Tac. – de defectione patris def., Nep.: [[eadem]] de [[noverca]] def., Quint.: commodius fecissent tribuni [[plebis]], [[Quirites]], si [[quae]] [[apud]] [[vos]] de me deferunt, ea [[coram]] [[potius]] me praesente detulissent, Cic.: quaedam de coniuratione [[ultro]] ad [[eum]] def., Suet. – εε) def. alqm, jmd. [[angeben]], [[anklagen]], in Anklagestand [[versetzen]], [[gegen]] jmd. eine [[Klage]] [[anstellen]], Capitonem (v. [[Kläger]]), Tac.: reos eiusdem criminis (v. [[Angeber]]), Quint.: reos, ne [[apud]] praefectum [[urbis]] arguantur, ad praetorem def., Tac.: def. alqm ad fi scum, Suet.: per indicem ad senatum deferri, Suet. – m. Prädik.-Akk., Brutum Cassiumque legibus aggredi reosque [[caedis]] absentes def., Suet. – m. Ang. wessen? [[weswegen]]? [[durch]] Genet., deferri maiestatis, adulterii, Tac.: ab alqo deferri furti, Cic. or. in tog. cand. fr. 6. p. 22, 3 K. (fr. 9. p. 241, 14 [[Klotz]]): od. beim [[Passiv]] [[durch]] Infin. (Nom. u. Infin.), [[Libo]] [[Drusus]] defertur moliri [[res]] novas, Tac.: [[Lepida]] defertur simulavisse [[partum]], Tac.: od. [[durch]] [[einen]] [[Satz]] m. [[tamquam]] u. Konj., [[Hilarius]] Caesaris [[libertus]] detulerat, [[tamquam]] propriam [[ipse]] (M. [[Cluvius]] [[Rufus]]) potentiam tentasset, Tac. – [[ganz]] absol., et minari et deferre [[etiam]] [[non]] [[orator]] potest, Quint.: [[deinde]] [[extraneo]] [[vel]] [[etiam]] domesticorum [[aliquo]] deferente [[assidue]] varieque [[inquietatus]] (est), Suet.<br />'''β)''' [[als]] publiz. t. t., αα) ad [[aerarium]] def., im Zshg. [[auch]] bl. deferre, beim Ärarium [[angeben]], in die Verzeichnisse der Schatzkammer [[eintragen]] od. [[eintragen]] ([[registrieren]]) [[lassen]], nomina iudicum, Cic. Phil. 5, 15. – [[bes]]. alqm in beneficiis ad [[aerarium]] def., im Zshg. bl. deferre alqm, jmd. [[unter]] den zu erteilenden Gratifikationen (die der [[Prokonsul]] [[während]] seines Imperiums erteilt od. zu [[erteilen]] versprochen hatte) [[bei]] [[Übergabe]] der Rechnungen an die Schatzkammer in der Rechnungsablage [[mit]] [[aufführen]] und [[damit]] die [[Genehmigung]] derselben [[bei]] den Quästoren der Schatzkammer in [[Antrag]] [[stellen]], jmd. der [[Schatz]] kammer [[unter]] den Gratifikanden zur [[Berücksichtigung]] [[empfehlen]], in beneficiis ad [[aerarium]] [[delatus]] est a L. Lucullo [[pro]] consule, Cic. Arch. 11: def. tribunos militares et praefectos, Cic. ep. 5, 20, 7: in [[praetura]], in consulatu praefectum fabrûm, Cic. Balb. 63. – ββ) def. alqd in [[censum]], zur [[Schätzung]] [[angeben]], [[anmelden]], deklarieren (v. röm. [[Bürger]], [[dagegen]] referre in [[censum]] [in die Schätzungsliste [[eintragen]]] v. [[Zensor]] od. [[dessen]] Schreibern, s. [[Drak]]. Liv. 39, 44, 2), zB. [[patrimonium]], Val. Max.: [[lacus]] piscatorios, salinas, Ulp. dig.: [[non]] [[amplius]] [[quam]] [[mille]] quingentûm aeris, Gell.: scire liceat, [[quanti]] ([[wie]] [[hoch]]) [[quidque]] in [[censum]] deferendum sit, Sen. – prägn., deferri in [[censum]], v. Pers., [[sich]] zur [[Schätzung]] [[anmelden]], Eutr. 1, 7. – γγ) def. [[censum]], [[sein]] [[Vermögen]] beim [[Zensor]] [[angeben]], deklarieren, v. röm. [[Bürger]], Plin. 7, 159: v. den Klienten, Tac. ann. 6, 41 (wov. [[verschieden]] [[censum]] Romam def., s. [[oben]] no. II, A, 1, b a. E.). – / arch. Perf. detoli, wov. detolerit, Lex. repetund. (Corp. inscr. Lat. 1, 198) 21. 76. 85.
|georg=dē-[[fero]], dē-tulī, dē-lātum, dē-ferre, I) [[von]] der [[Höhe]] [[nach]] der [[Tiefe]] [[herab]]-, hinabtragen od. -[[bringen]] (-[[senden]]) od. -[[schaffen]] od. -[[holen]], [[mit]] hinabnehmen u. dgl., 1) im allg.: [[amoeno]] ex Helicone perenni fronde coronam, Lucr. (u. so harmoniai [[nomen]] [[alto]] delatum Heliconi [vom H.], bildl., Lucr.): ramalia [[arida]] tecto, Ov. – pueros [[protinus]] ad ripam [[Tiberis]], Val. Max.: alqd ad inferos ([[Unterwelt]]), Sen.: [[semen]] [[quod]] ex arbore per surculos defertur in terram, [[Varro]]: [[dum]] [[culleus]], in quem [[coniectus]] in profluentem deferretur, comparetur (v. Pers.), Cic.: deferri in [[imum]], in [[einer]] Flüssigkeit zu [[Boden]] [[sinken]] (Ggstz. innatare, [[obenauf]] [[schwimmen]]), Cels.: so [[auch]] deferri ad ima (Ggstz. in [[summo]] umore consistere), Petron.: ab Iliaca purgamina [[Vesta]] def. flavis in [[mare]] aquis, Ov.: def. materiam omnem [[infra]] Veliam, Liv.: [[hunc]] [[sub]] aequora, [[hinabtauchen]], Ov.: Fames (Hungergöttin) per [[aëra]] [[vento]] ad iussam delata domum, Ov. – [[fulmen]] detulit in terram mortalibus (den St.) ignem [[primitus]], Lucr.: Iri, [[decus]] caeli, [[quis]] te [[mihi]] nubibus actam detulit in terras? Verg. – So [[nun]] [[bes]].: α) [[mit]] [[sich]] hinabführen, v. Flüssen usw., [[teils]] Ggstde. hinabflößen, stromabwärts [[führen]], [[mit]] [[sich]] stromabwärts [[führen]], amnes [[plurimum]] limi deferentes, Plin.: excipere dolia, [[quae]] [[amnis]] defert, Liv.: [[Pontius]] [[Cominius]] incubans cortici [[secundo]] Tiberi ad urbem defertur, schwimmt die Tiber [[hinab]], Liv. – [[teils]] [[einen]] aufgenommenen [[Fluß]] [[mit]] [[sich]] hinabführen ins [[Meer]], dah. im [[Passiv]] v. Flusse [[selbst]] = [[hinabströmen]], [[Rhodanus]] segnem deferens Ararim, Plin.: flumina, [[quae]] in [[mare]] deferuntur, Plin. ep.: [[nec]] [[Euphrates]] [[nisi]] per Tigrim defertur in [[mare]], Plin. – u. Partiz. Präs. deferens (verst. se) = in seinem Bette hinabströmend, in seinen Ufern dahingleitend, flumina liquida ac deferentia (Ggstz. rigentia [[gelu]] [[aut]] campis superfusa), Plin. pan. 82, 5. – β) abbrechend, fortrückend [[wohin]] herabverlegen, herabversetzen, herabrücken [[oder]] herabrücken [[lassen]], herabgelangen [[lassen]], [[aedes]] suas [[sub]] Veliam, Cic.: [[aedes]] in [[planum]], Liv. (vgl. im Bilde fortunam suam in [[planum]], Sen. de tranqu. anim. 10, 6): [[castra]] in viam, Liv.: [[acies]] in campos delata est, Liv. – elephanti [[rursus]] simili ruinā inferioris [[pontis]] deferebantur (ließ [[man]] [[weiter]] hinabgelangen), [[donec]] ad aequiorem vallem perventum est, Liv.<br />'''2)''' insbes., [[rasch]] od. [[gewaltsam]] [[herabtragen]], binabstoßen, hinabstürzen, a) übh.: alqm in [[abruptum]] [[barathrum]], Catull.: [[ferrum]] elatum in [[pectus]], Tac. – gew. im [[Passiv]] = hinabstürzen, in foveas deferri, Curt.: ruinā tota prolapsa [[acies]] in [[praeceps]] deferri, Liv.: deferri ad terram (v. Pers.), Liv. u. (Ggstz. allevari ad [[caelum]]) Sen.: casu ([[durch]] [[einen]] [[Fall]]) deferri in terram, zu [[Boden]] [[stürzen]] (v. Kindern), Quint.: dorso (equi) [[delatus]] ab [[alto]], herabgesprungen, Sil.: m. dopp. Nom., [[praeceps]] aërii speculā de [[montis]] in undas deferar, Verg. ecl. 8, 59 sq. – übtr., ut [[non]] [[solum]] auribus acciperetur, [[sed]] [[etiam]] oculis cerneretur, quem et ex [[quanto]] [[regno]] ad [[quam]] fortunam detulisset, Nep. Timol. 2, 2. – b) prägn., berabstürzen = zu [[Boden]] [[stürzen]], (terrae [[motus]]) defert montes, surrigit [[plana]], Sen. – im [[Passiv]] = [[herabstürzen]] (intr.), per praecipitia deferri, Quint.<br />'''II)''' [[von]] einem Ausgangspunkte [[nach]] einem Zielpunkte hinabtragen = [[forttragen]], [[hintragen]], [[zutragen]], [[fort]]-, [[hinbringen]], [[fort]]-, hinschaffen, herbeitragen od. -[[bringen]] od. -[[schaffen]], [[wohin]] [[überbringen]], [[abliefern]], [[Passiv]] deferri [[oft]] = [[sich]] [[fort]]- od. [[hintragen]] [[lassen]], A) eig.: 1) im allg.: a) übh.: α) [[von]] Pers.: pecuniam [[atque]] [[arma]], Tac.: [[quae]] ad usum [[necessaria]] sunt, Liv.: [[eodem]] pecuniam, [[quae]] [[superest]], Liv.: [[quo]] [[merces]] odorum deferunt, Plin.: [[quo]] ([[wohin]]) me deferre paratis? Ov.: [[omnia]] [[aliunde]] [[alio]] deferuntur, Sen.: ad causas iudicia [[iam]] facta [[domo]], [[schon]] [[fertig]] [[mitbringen]], Cic.: id ([[candelabrum]]) in [[praetorium]], Cic.: def. commeatum in viam (an den [[Weg]]), Liv.: alqm allevatum in [[tabernaculum]], Curt.: captum omnibus membris deferri in curiam, Liv.: [[arma]] sua [[extra]] [[vallum]] deferri equumque educi [[clam]] iussit, Val. Max.: Pompeium Carteiam def. (in der [[Sänfte]]), Auct. b. Hisp.: [[funus]] Romam, Aur. Vict.: formā excellentes (virgines) domos, Liv.: [[aurum]] ex omnibus delubris [[Praeneste]], Plin.: ei munera, [[quae]] Athenis acceperat, deferri iussit, Nep.: def. alci epistulam, Plaut. u. Cic.: [[argentum]] ad alqm, Ter.: ad alqm epistulam, litteras, mandata, Caes.: litteras ad alqm in Hispaniam ulteriorem, Liv.: compilare [[quidquid]] [[domi]] est [[atque]] [[hinc]] ad amicam def., [[zutragen]], Plaut.: lecticā deferri ad consules (v. einem Kranken), Lact.: dicta, mandata per auras, Verg. – m. Abl. [[womit]]? ([[worin]]? [[worauf]]?), [[caput]] ad Sullam [[usque]] ab Ianiculo ad aedem Apollinis manibus [[ipse]] [[suis]] detulit, Cic. fr.: im [[Passiv]], lecticā (in der [[Sänfte]]) deferri in [[castra]] [[atque]] in curiam, Suet.: lecticā deferri in aciem, Val. Max.: senatorum umeris ([[auf]] den Sch.) in campum deferri cremarique (v. toten [[Augustus]]), Suet. – β) v. lebl. Subjj.: e portu [[navis]] [[huc]] [[nos]] dormientes detulit, Plaut. Amph. 701: detulit [[aura]] [[preces]] ad me [[non]] invida blandas, Ov. [[met]]. 10, 642.<br />'''b)''' in [[einigen]] t. t. der publiz. [[Sprache]]: def. sitellam, den [[Lostopf]] (die [[Urne]] [[mit]] den [[Losen]]) [[herbeibringen]] od. [[herbeibringen]] [[lassen]] ([[damit]] das [[Volk]] in den [[Komitien]] abstimme), Cic. [[pro]] Corn. 1. fr. 13 u. 14 = fr. 29 u. 30 M.: de M. Octavio, [[über]] den Volkstribunen M. Oktavius [[abstimmen]] [[lassen]], Cic. de nat. deor. 1, 106. – [[bes]]. [[oft]] def. ex aerario od. def. in [[aerarium]] od. ad [[aerarium]], aus dem Ärarium (wo [[außer]] den Geldern [[auch]] die [[Feldzeichen]], Senatsbeschlüsse, Rechnungen [[über]] verwendete [[Staatsgelder]] usw. aufbewahrt wurden) [[hinbringen]], in das Är. [[hinbringen]], [[abliefern]], [[entrichten]], [[niederlegen]], signa ([[Feldzeichen]]) [[eodem]] ex aerario, signa ex aerario prompta in campum od. ad dictatorem (v. den Quästoren), Liv.: [[aurum]] et [[omnia]] ornamenta in [[aerarium]] (v. den röm. Matronen), Liv.: pecuniam od. [[aurum]] et [[argentum]] in [[aerarium]], Liv.: [[aes]] in [[aerarium]] ad quaestores, Liv.: [[aera]] poenae nomine in [[aerarium]] def. (v. den Hagestolzen), Val. Max.: munera, [[quae]] ab [[rege]] [[privatim]] acceperant, in [[aerarium]] detulerunt (v. röm. Gesandten), Val. Max.: u. [[ähnlich]] def. omne [[aurum]], [[argentum]], [[aes]] signatum ad triumviros mensarios [[extemplo]], Liv. – [[senatusconsultum]] ad [[aerarium]] def., Liv. u.a. (s. Weißenb. Liv. 39, 4, 8. Nipp. Tac. ann. 3, 51): decreta patrum ad [[aerarium]], Tac.: [[früher]] senatusconsulta in aedem Cereris ad [[aediles]] [[plebis]], Liv. 3, 55, 13. – def. [[censum]] Romam, die Schätzungslisten [[nach]] Rom [[einreichen]] (v. den Zensoren in den Kolonien), Liv. 29, 15, 10 u. 37, 7 (versch. v. def. [[censum]], v. röm. [[Bürger]], s. [[unten]] no. B, 2, b, β, γγ). – def. vadimonia Romam, zu Rom [[einreichen]] (v. den Klägern), Liv. epit. 86. – def. in publicas tabulas, beim Zensus in die öffentlichen (im Ärarium niedergelegten) Urkunden [[eintragen]], zB. in publicas tabulas [[delato]] [[modo]] frui ([[agro]]) [[non]] posse, Ulp. dig. 50, 15, 4. § 1.<br />'''2)''' insbes.: a) [[unwillkürlich]], [[gewaltsam]] [[von]] einem Orte [[abführen]], u. [[nach]] einem Orte [[hinführen]], α) übh. = hinversetzen, [[hingeraten]] [[lassen]], [[hintreiben]], im [[Passiv]] = hingeführt od. versetzt [[werden]], [[hingelangen]], [[hingeraten]], miratur, [[quis]] [[deus]] iuvenes [[tam]] urbanos in suam regionem detulerit, Petron.: hos ad magistros si [[qua]] te [[fortuna]], [[Cato]], cum tua [[natura]] (natürl. [[Anlage]]) detulisset, Cic.: v. lebl. Subjj., ab Cenaeo Demetriadem, si [[forte]] eo deferret [[fuga]] regem, traiecit, Liv.: [[quod]] ([[iaculum]]) detulit [[error]] (Fehlschuß) in Idan, Ov. – im [[Passiv]], iumenta decesserant militari viā et errore delata per [[quattuor]] stadia in [[quadam]] valle constiterant, Curt.: [[Perseus]] [[rex]] fugā cum [[decem]] milibus talentûm Samothraciam defertur, Iustin.: putant se in [[alium]] terrarum orbem delatos (in eine [[andere]] [[Welt]] versetzt), Petron. 1, 2: u. so [[ille]] ([[Lucilius]]) si foret [[hoc]] [[nostrum]] fato [[delatus]] in [[aevum]], Hor. [[sat]]. 1, 10, 68 (al. [[delapsus]]): [[optatum]] [[negotium]] [[sibi]] in [[sinum]] delatum [[esse]], [[sei]] ihm in den [[Schoß]] [[gefallen]] (bildl. = [[unverhofft]] zugefallen), Cic. II. Verr. 1, 131. – im [[Passiv]] m. Prädik.-Adj., [[hic]] [[rumor]] est Asinium delatum ([[esse]]) vivum in [[manus]] militum, Cic. ad Att. 12, 2, 1. – β) [[als]] naut. t. t. = [[hinführen]], [[hintreiben]], [[verschlagen]], im [[Passiv]] = hingeführt, [[verschlagen]] [[werden]], hingetrieben [[werden]] od. [[hintreiben]], [[hingeraten]], alqm ex [[alto]] ignotas ad terras et in [[desertum]] [[litus]] (v. [[Sturm]]), Cic.: si [[quo]] casu in freto [[aestus]] morari [[aut]] deferre naves in terram posset, Liv. – [[quo]] essent eae (naves) delatae, primis diebus ignorabant, Caes.: onerariae (naves) duae [[paulo]] [[infra]] delatae sunt, Caes.: [[una]] ([[navis]]) delata [[Oricum]], Caes.: [[huc]] [[ubi]] delati [[portus]] intravimus, Verg.: u. so v. Pers., deferri longius, Caes.: deferri in Africae [[sinum]], in Italiam, Iustin.: tempestate classe dispersā deferri [[Brundisium]], Val. Max.: deferri Siculam ad Aetnen, Ov.: naufragio in ea [[loca]] deferri, Iustin.<br />'''b)''' etw. zu Markte-, zum [[Verkauf]] [[bringen]], [[feilbieten]], [[pallium]], Petron.: [[dum]] virent nexos deferte maniplos, Col. poët.: deferri in vicum vendentem [[tus]] et odores, Hor.: [[ultro]] delatis [[capsis]], Hor.: videamus [[hoc]] [[quod]] concupiscimus [[quanti]] ([[wie]] [[hoch]], [[wie]] [[teuer]]) deferatur, Sen.: [[duas]] Veneres ([[zwei]] Venusstatuen) [[eodem]] [[pretio]] deferre, Plin.<br />'''B)''' übtr.: 1) im allg., m. Advv. od. m. ad od. in u. Akk., [[quod]] [[superest]], [[nunc]] [[huc]] rationis detulit [[ordo]], Lucr.: def. [[eadem]] fortunae pignera in [[discrimen]], aufs [[Spiel]] [[setzen]], Liv.: fabulas in [[certamen]], zur Preisbewerbung [[bringen]], Quint.: ad agendum [[nihil]] cogitati praemeditatique detulisse (mitgebracht [[haben]]), Quint.: [[quidquid]] doloris habent, in [[pedes]] deferunt, [[schieben]] es [[auf]] die F., Petron.<br />'''2)''' insbes.: a) erteilend zu jmd. [[hinbringen]], [[darbringen]], [[darbieten]], [[erteilen]], [[zuteilen]], [[verleihen]], [[übertragen]], [[auftragen]], zuw. [[auch]] [[anbieten]] (Ggstz. accipere, auferre ab alqo, negare, accipere nolle, alqā re [[uti]] nolle), α) übh.: si [[quid]] petet, [[ultro]] defer, Hor.: ne [[aliquis]] dicat, id ad me ereptum pervenisse, [[quod]] delatum accipere noluissem, Nep.: cum praecipua et cupita aliis ([[von]] andern Begehrtes) [[prior]] deferret, ihren [[Wünschen]] [[zuvorkommend]] darbrachte, Tac.: obvias [[opes]] def. (v. den Göttern), Tac.: def. [[iusiurandum]], den [[Eid]] [[zuschieben]] (Ggstz. iusi. referre, [[zurückschieben]], gerichtl. t. t.), Quint. u. ICt. – palmam [[eius]] [[rei]] alci, Cic.: alci [[praemium]] dignitatis (Ggstz. denegare), Cic.: pacem hostibus, Liv.: [[hoc]] illis in beneficii [[loco]], Cic.: universum [[studium]] suum et benevolentiam ad alqm, Cic.: [[nec]] [[mihi]] [[quicquam]] tali tempore in mentem venit optare, [[quod]] [[non]] [[ultro]] [[Caesar]] [[mihi]] detulerit, Cic. – m. Prädik.-Akk., alci Octaviam sororis neptem condicionem ([[als]] [[Partie]]), Suet. Caes. 27, 1. – m. ad u. Akk. [[des]] Gerund., omnem ei suam auctoritatem, gratiam, copias, [[opes]] ad [[hoc]] [[negotium]] conficiendum, Cic.<br />'''β)''' etw. zur [[Ausführung]], [[Verwaltung]] jmdm. [[übertragen]], jmd. [[mit]] [[etwas]] [[beauftragen]], [[propter]] frequentes delatos honores potestatesque [[summas]], Nep.: delatum ab Augusto consulatum accipere, Tac. – def. cognitionem senatui, Suet.: u. def. causam ([[Führung]] [[des]] Prozesses) ad alqm, Cic.: [[negotium]] ad collegam [[eius]], Cic.: rem ad Pompeium, Cic.: [[eius]] belli conficiendum exitum ad Cn. Pompeium, Cic.: [[omnia]] ad unum ([[neben]] tribuere [[uni]] [[omnia]]), Cic.: [[primas]] ([[erste]] [[Rolle]]) ad alqm, Cic.: secundas ([[zweite]] [[Rolle]]) alci, Quint.: alci auguratum, Cic.: alci dictaturam, consulatum, Val. Max.: alci praeturam, Cic.: [[imperium]] alci, Tac., od. ad alqm, Cic.: [[ultro]] legationem alci (Ggstz. multis petentibus denegare), Cic.: alci praefecturam fabrûm, Cic.: alci [[regnum]] (Ggstz. [[regno]] [[uti]] nolle), Cic.: [[regnum]] ac [[diadema]] [[uni]], Hor.: ad alqm [[summum]] [[imperium]], Iustin.: ad alqm summam imperii, summam rerum, Nep.: [[totius]] belli [[summa]] ad alqm omnium voluntate defertur, Caes. – γ) etw. zur [[Begutachtung]], zur [[Entscheidung]] jmdm. [[übertragen]], [[überweisen]], etw. [[vor]] jmd. zur [[Entscheidung]] [[bringen]], jmdm. etw. zur [[Begutachtung]], zur [[Entscheidung]] [[vorlegen]], [[anheimgeben]], decumanos convocat; rem defert; statuunt [[illi]] [[atque]] decernunt, ut etc., Cic.: rem ad amicos, Cic.: rem ad [[consilium]] ([[Kriegsrat]]), Caes.: rem od. causam ad senatum, Cic.: rem dubiam ad patres [[sub]] [[certo]] auctore, Liv.: ad alqm controversias suas litesque, Eutr.: id [[postero]] die senatui, Nep.: puerorum querelam regi, Iustin. – alqd in [[forum]] iudiciumque, [[auf]] das F. und [[vor]] G., Cic. Cael. 35.<br />'''b)''' etw. [[als]] [[Nachricht]], [[Anzeige]] usw. [[mündlich]] od. schriftl. zu jmd. [[hinbringen]] = jmdm. [[hinterbringen]], [[mitteilen]], [[anzeigen]], [[anmelden]], [[bei]] jmd. zur [[Anzeige]] [[bringen]], jmdm. etw. [[eröffnen]], [[anvertrauen]], jmd. [[von]] etw. in [[Kunde]] [[setzen]], ihm [[Eröffnung]] [[machen]], [[bei]] jmd. etw. zur [[Sprache]] [[bringen]], sociorum populique [[Romani]] querimonias (v. Gesandten), Liv.: def. [[falsum]] equitum numerum, Caes.: his falsa, Nep.: vocem [[eius]] [[statim]] ad [[hunc]] M. Catonem, Cic.: rem inquisitam ad consulem, Liv.: alcis consilia ad adversarios, Cic.: [[quae]] audierunt ad legatos deferunt, Caes.: contionem habuit, [[quae]] est ad me tota (ihrem ganzen Inhalte [[nach]]) delata, Cic.: [[cetera]] ([[Logik]] u. [[Physik]]) si [[non]] didicerit, [[tamen]] poterit, si [[quando]] [[opus]] erit, ornare dicendo, si [[modo]] ad [[eum]] sunt delata et ei tradita ([[durch]] [[Lehre]] überliefert), Cic.: [[haec]] ad Antonium [[statim]] per Graecos deferuntur, Caes.: [[nec]] deerant [[qui]] [[haec]] iisdem verbis [[aut]] versa in [[deterius]] Senecae deferrent, Tac.: de quibus [[quod]] inimici detulerant [[neque]] credendum [[neque]] neglegendum putavit, Nep.: id Carthaginem ([[nach]] K.), Nep. – m. folg. Acc. u. Infin., defert ad coniectorem [[quidam]] somniasse se [[ovum]] pendēre ex [[fascia]] lecti [[sui]] [[cubicularis]], Cic.: [[vehementer]] te [[esse]] sollicitum [[multi]] ad [[nos]] [[cotidie]] deferunt, Cic.<br />So [[nun]] [[bes]].: α) [[als]] gerichtl. t. t., v. [[Angeber]], Denunzianten, od. v. [[Kläger]], αα) [[nomen]] alcis od. alcis [[rei]] od. [[nomen]] alci def., jmds. od. [[einer]] [[Sache]] Namen beim [[Prätor]] [[angeben]], jmd. [[anklagen]], in Anklagestand [[versetzen]], [[gegen]] jmd. eine [[Klage]] [[anstellen]], [[illi]] [[nonnihil]] in deferendo nomine secuti, Cic.: def. [[nomen]] venefici cuiusdam, Cic.: [[nomen]] amici mei de ambitu, Cic.: [[huic]] [[eidem]] Sopatro [[idem]] inimici ad C. Verrem eiusdem [[rei]] [[nomen]] detulerunt, Cic. – ββ) [[indicium]] deferre ad alqm, die [[Anzeige]] [[von]] einem [[Verbrechen]] dem [[Prätor]] usw. [[hinterbringen]], zB. def. ind. ad praetores, Liv.: huius [[rei]] delatum [[indicium]] ad ipsum suppressit, Curt. – γγ) def. [[crimen]], [[bei]] einem [[Magistrat]] eine [[Beschuldigung]] [[anbringen]], [[vorbringen]], def. [[novum]] et [[ante]] [[hunc]] diem [[non]] auditum [[crimen]], Cic.: [[crimen]] [[atrociter]], Tac.: def. [[crimen]] ad me, Cic.: [[crimen]] ad senatum diluendum, Liv.: crimina in ([[gegen]]) dominum (v. Sklaven), Cic.: def. crimina de Perseo (beim Senate), Liv. – δδ) def. alqd od. de alqa re od. de alqo, etw. beim [[Prätor]] usw. [[hinterbringen]], [[angeben]], [[anzeigen]], [[über]] etw. od. jmd. [[Anzeige]] [[machen]], [[unus]] ex consciis deferebat, Sen.: a duobus indicibus [[delatus]], Curt.: [[haec]] [[omnia]] indices detulerunt, [[rei]] confessi sunt, Cic.: def. publicae pecuniae peculatum, Tac.: [[quamvis]] ea, [[quae]] audierat, ad Neronem detulisset, Tac. – de defectione patris def., Nep.: [[eadem]] de [[noverca]] def., Quint.: commodius fecissent tribuni [[plebis]], [[Quirites]], si [[quae]] [[apud]] [[vos]] de me deferunt, ea [[coram]] [[potius]] me praesente detulissent, Cic.: quaedam de coniuratione [[ultro]] ad [[eum]] def., Suet. – εε) def. alqm, jmd. [[angeben]], [[anklagen]], in Anklagestand [[versetzen]], [[gegen]] jmd. eine [[Klage]] [[anstellen]], Capitonem (v. [[Kläger]]), Tac.: reos eiusdem criminis (v. [[Angeber]]), Quint.: reos, ne [[apud]] praefectum [[urbis]] arguantur, ad praetorem def., Tac.: def. alqm ad fi scum, Suet.: per indicem ad senatum deferri, Suet. – m. Prädik.-Akk., Brutum Cassiumque legibus aggredi reosque [[caedis]] absentes def., Suet. – m. Ang. wessen? [[weswegen]]? [[durch]] Genet., deferri maiestatis, adulterii, Tac.: ab alqo deferri furti, Cic. or. in tog. cand. fr. 6. p. 22, 3 K. (fr. 9. p. 241, 14 [[Klotz]]): od. beim [[Passiv]] [[durch]] Infin. (Nom. u. Infin.), [[Libo]] [[Drusus]] defertur moliri [[res]] novas, Tac.: [[Lepida]] defertur simulavisse [[partum]], Tac.: od. [[durch]] [[einen]] [[Satz]] m. [[tamquam]] u. Konj., [[Hilarius]] Caesaris [[libertus]] detulerat, [[tamquam]] propriam [[ipse]] (M. [[Cluvius]] [[Rufus]]) potentiam tentasset, Tac. – [[ganz]] absol., et minari et deferre [[etiam]] [[non]] [[orator]] potest, Quint.: [[deinde]] [[extraneo]] [[vel]] [[etiam]] domesticorum [[aliquo]] deferente [[assidue]] varieque [[inquietatus]] (est), Suet.<br />'''β)''' [[als]] publiz. t. t., αα) ad [[aerarium]] def., im Zshg. [[auch]] bl. deferre, beim Ärarium [[angeben]], in die Verzeichnisse der Schatzkammer [[eintragen]] od. [[eintragen]] ([[registrieren]]) [[lassen]], nomina iudicum, Cic. Phil. 5, 15. – [[bes]]. alqm in beneficiis ad [[aerarium]] def., im Zshg. bl. deferre alqm, jmd. [[unter]] den zu erteilenden Gratifikationen (die der [[Prokonsul]] [[während]] seines Imperiums erteilt od. zu [[erteilen]] versprochen hatte) [[bei]] [[Übergabe]] der Rechnungen an die Schatzkammer in der Rechnungsablage [[mit]] [[aufführen]] und [[damit]] die [[Genehmigung]] derselben [[bei]] den Quästoren der Schatzkammer in [[Antrag]] [[stellen]], jmd. der [[Schatz]] kammer [[unter]] den Gratifikanden zur [[Berücksichtigung]] [[empfehlen]], in beneficiis ad [[aerarium]] [[delatus]] est a L. Lucullo [[pro]] consule, Cic. Arch. 11: def. tribunos militares et praefectos, Cic. ep. 5, 20, 7: in [[praetura]], in consulatu praefectum fabrûm, Cic. Balb. 63. – ββ) def. alqd in [[censum]], zur [[Schätzung]] [[angeben]], [[anmelden]], deklarieren (v. röm. [[Bürger]], [[dagegen]] referre in [[censum]] [in die Schätzungsliste [[eintragen]]] v. [[Zensor]] od. [[dessen]] Schreibern, s. [[Drak]]. Liv. 39, 44, 2), zB. [[patrimonium]], Val. Max.: [[lacus]] piscatorios, salinas, Ulp. dig.: [[non]] [[amplius]] [[quam]] [[mille]] quingentûm aeris, Gell.: scire liceat, [[quanti]] ([[wie]] [[hoch]]) [[quidque]] in [[censum]] deferendum sit, Sen. – prägn., deferri in [[censum]], v. Pers., [[sich]] zur [[Schätzung]] [[anmelden]], Eutr. 1, 7. – γγ) def. [[censum]], [[sein]] [[Vermögen]] beim [[Zensor]] [[angeben]], deklarieren, v. röm. [[Bürger]], Plin. 7, 159: v. den Klienten, Tac. ann. 6, 41 (wov. [[verschieden]] [[censum]] Romam def., s. [[oben]] no. II, A, 1, b a. E.). – / arch. Perf. detoli, wov. detolerit, Lex. repetund. (Corp. inscr. Lat. 1, 198) 21. 76. 85.
}}
{{LaZh
|lnztxt=defero, fers, tuli, latum, ferre. :: 帶去。带來。與。交付。— ejus nomen 以彼吿官。— rem ei ''et'' — arbitrio ejus 托其定斷。— primas ei 讓其首位。— honores ei 光榮彼。— eum in beneficiis ad aerarium 賞彼官養廉。— fructum 結果。有益。Deferri in errorem 致錯。Quanti defertur? 其價幾何。
}}
}}