defero
Πρόσεχε τῷ ὑποκειμένῳ ἢ τῇ ἐνεργείᾳ ἢ τῷ δόγματι ἢ τῷ σημαινομένῳ. → Look to the essence of a thing, whether it be a point of doctrine, of practice, or of interpretation.
Latin > English
defero deferre, detuli, delatus V :: honour; export (medieval usage)
defero defero deferre, detuli, delatus V :: carry/bring/sink/fall down/off; convey/deliver/transfer; reduce/slope (down to)
defero defero deferre, detuli, delatus V :: flow/carry/run down (to sea); pay/remit; deposit/record/register; bear/produce
defero defero deferre, detuli, delatus V :: bring/lodge information (about), report; indict, accuse, denounce; defer (to)
defero defero deferre, detuli, delatus V :: offer; bestow upon, confer/award/grant, entrust; submit, refer for decision
Latin > English (Lewis & Short)
dē-fĕro: tŭli, lātum, ferre,
I v. a., to bear or bring away a thing from a place; to bear, carry, bring down.
I Lit.
A In gen.
1 Without stating the terminus (not very freq.): roseam Auroram per oras Aetheris, Lucr. 5, 656; 5, 273; 6, 639: Rhodanus amnis segnem deferens Ararim, Plin. 3, 4, 5, § 33; 6, 27, 31, § 136; Ov. M. 9, 117; ex Helicone coronam, Lucr. 1, 119: ramalia arida tecto, Ov. M. 8, 646. —Absol.: flumina liquida ac deferentia, Plin. Pan. 82 med.—Far more freq.,
2 Indicating the terminus (by ad, in, an adv. of place, the dat., etc.): literas ad Caesarem, Caes. B. G. 5, 45, 3: epistolam ad Ciceronem, id. ib. 5, 48, 3 and 8; cf.: mandata ad aliquem, id. B. C. 1, 9; 3, 22: aurum ad gnatum suum, Plaut. Trin. 4, 2, 115; cf. id. Truc. 2, 5, 64; Ter. Heaut. 4, 6, 18; natos ad flumina, Verg. A. 9, 604: Germani ad castra Romanorum delati, Caes. B. G. 6, 42 fin. et saep.: semen quod ex arbore per surculos defertur in terram, Varr. R. R. 1, 40, 4: aurum et omnia ornamenta sua in aerarium, Liv. 5, 25: aedes in planum et colli subicere, id. 2, 7: cf. Cic. Rep. 2, 31: ferrum in pectus, Tac. A. 1, 35: castra in viam, Liv. 22, 15: aciem in campos, id. 9, 37: in praeceps deferri, id. 5, 47; cf. id. 44, 5; Quint. 1, 12, 10: praeceps in undas deferar, Verg. E. 8, 60; Ov. F. 6, 228: in vicum, Hor. Ep. 2, 1, 269 et saep.: hunc sub aequora, i. e. submerge, Ov. M. 14, 601: quasdam (virgines) ex plebe homines domos deferebant, Liv. 1, 9: si forte eo (sc. Demetriadem) deferret fuga regem, id. 36, 20: quo pennis delata sit ales, Lucr. 6, 822: cum pallam mihi Detulisti, Plaut. Men. 2, 3, 42; so, epistolas alicui, id. Trin. 4, 2, 109 et saep.
B In partic.
1 Naut. t. t., to drive away, drive down, drive a ship, or those on board a ship, to any place: onerariae duae paullo infra delatae sunt, Caes. B. G. 4, 36 fin.; id. B. C. 3, 30: una (navis) delata Oricum, id. ib. 3, 14, 2: (Labienus) longius delatus aestu, etc., id. B. G. 5, 8, 2: quem cum ex alto ignotas ad terras tempestas et in desertum litus detulisset, Cic. Rep. 1, 17 fin.; cf. id. Ac. 2, 3, 8.—
b Rarely in gen., to bring, convey to any place (as a ship, its passengers): e portu navis huc nos dormientes detulit, Plaut. Am. 2, 2, 69.—
2 Mercant. t. t., to bring to market, to sell (post-Aug.): nexos maniplos, Col. 10, 315: pallium. Petr. 12, 2: videamus hoc, quod concupiscimus, quanti deferatur, Sen. Ep. 42.
II Trop.
A In gen., to bring: redde harmoniaī Nomen, ab organicis alto delatum Heliconi, brought, Lucr. 3, 133; 5, 65: (Alexander) eadem fortunae pignora in discrimen detulisset, Liv. 9, 18 fin.; cf.: fabulas in certamen, Quint. 10, 1, 66: hac re ad consilium delata, having been taken into consideration, Caes. B. G. 3, 23 fin.; so, rem ad consilium, id. ib. 5, 28, 2: qui ad agendum nihil cogitati detulerit, Quint. 4, 5, 2: (poëta) si foret hoc nostrum delatus in aevum, Detereret sibi multa, Hor. S. 1, 10, 68. —
B With particular accessory notions.
1 To bring, give to one, grant, confer upon, allot, to offer to any one, transfer, deliver (for syn. v. do—very freq.).
(a) Aliquid ad aliquem: ad hunc totius belli summam omnium voluntate deferri, Caes. B. G. 2, 4, 7: imperium ad aliquem, id. ib. 6, 2; 7, 4, 6; Cic. Leg. 3, 2; id. Lig. 1, 3: omnem rem ad Pompeium, id. Fam. 1, 1; cf.: omnia ad unum, id. de Imp. Pomp. 23, 67: causam ad Galbam, id. Brut. 22, 86: primas ad aliquem, id. N. D. 1, 6, 15 et saep.—
(b) Aliquid alicui: sibi a Caesare regnum civitatis deferri, Caes. B. G. 5, 6, 2; Fasti ap. Cic. Phil. 2, 34, 87; cf.: regnum et diadema uni, Hor. Od. 2, 2, 22: fasces indigno, id. Ep. 1, 16, 34: praemium dignitatis alicui (opp. denegare), Cic. Fl. 1: ultro ei legationem (opp. denegare), id. Fam. 13, 55; cf. id. ib. 4, 13: palmam alicujus rei Crasso, id. de Or. 2, 56; cf. Liv. 7, 13; Quint. 10, 1, 53: omnem ei auctoritatem, Cic. Fl. 6, 14: pacem hostibus, Liv. 23, 13: Octaviam neptem condicionem, Suet. Caes. 27 et saep. —
(g) With acc. alone, or absol.: jusjurandum, to tender an oath, Quint. 5, 6, 6; cf. ib. § 3 and § 4; si quid petet, ultro defer, Hor. Ep. 1, 12, 23 et saep.—
2 To bring or give an account of, to report, announce, signify, state (for syn. v. declaro init.— very freq.): qui nostra consilia ad adversarios deferat, Cic. Clu. 52; so, aliquid ad aliquem, id. Mil. 9 fin.; id. Cat. 3, 3, 7; Caes. B. G. 2, 17, 4; 5, 25, 4 et saep.: ut (haec) per eos ad Caesarem deferrentur, id. ib. 7, 17 fin.; so with per, id. B. C. 3, 30, 6; 3, 63, 5 al.: qui ad Caesarem detulerint delaturive sint, me poenitere consilii mei, Cic. Att. 11, 7, 5; so with acc. and inf., id. Verr. 2, 5, 62; Verg. A. 4, 299 al.—
b Legal t. t.: nomen, and post-Aug., aliquem, to indict, impeach, accuse before the pretor, as plaintiff or informer (for syn. cf.: denuntio, indico): nomen alicujus de parricidio, Cic. Rosc. Am. 10, 28: nomen amici mei de ambitu, id. Cael. 31, 76; id. Rosc. Am. 23; nomen suo familiari (dat.) eadem de re, id. ib. 23: nomen tibi, id. Pis. 33, 82; cf.: illi nonnihil tamen in deferendo nomine secuti, id. Rosc. Am. 3, 8: ad deferendos reos praemio duci, Quint. 12, 7, 3: reos ad praetorem, Tac. A. 14, 41: reos ejusdem criminis detulerunt, Quint. 11, 1, 79; cf.: defertur majestatis, Tac. A. 14, 48 (v. Draeger ad loc.): adulterii, id. ib. 4, 42: impietatis in principem, id. ib. 6, 47: Drusus defertur moliri res novas, id. ib. 2, 27; cf.: defertur simulavisse partum, ib. 3, 22: ad deferenda de Perseo crimina, Liv. 42, 11; cf. Quint. 4, 2, 98; cf. also: et cum occiderentur, detuli sententiam, voted to condemn, Vulg. Act. 26, 10. —Absol.: et minari et deferre etiam non orator potest, Quint. 4, 1, 22.—Of denouncing: quae apud vos de me deferunt, Cic. Agr. 3, 1.—
c Pub. law t. t.
(a) Aliquid ad aerarium, and more freq. simply aliquid, to give in at the Aerarium: horum nomina ad aerarium detulisset, Cic. Phil. 5, 5 fin.: quamquam rationes deferre properarim (for which referre is repeatedly used just before), Cic. Fam. 5, 20, 3.—Hence of persons, to recommend them for future consideration and reward, for their services to the state: in beneficiis ad aerarium delatus est, Cic. Arch. 5 fin.; id. Fam. 5, 20, 7; id. Balb. 28; id. Att. 5, 7: senatus consultum factum ad aerarium deferre, the public archives, Liv. 39, 4, 8; Tac. A. 3, 51; 13, 28; Suet. Aug. 94, 3.—
(b) Deferre in censum, to report any thing for assessment, to return one's property to the censors: mille quingentum aeris in censum, Gell. 16, 10, 10; for which, deferre censum, Plin. 7, 48, 49, § 159; Tac. A. 6, 41.—Pass. in mid. force: deferri in censum, to report one's self for assessment, Eutr. 1, 7.—
3 To ascribe, Amm. 14, 6, 8.
Latin > French (Gaffiot 2016)
dēfĕrō,⁷ dētŭlī, dēlātum, dēferre, tr.,
1 porter d’un lieu élevé dans un autre plus bas : ex Helicone coronam Lucr. 1, 119, apporter une couronne de l’Hélicon ; Rhodanus amnis segnem deferens Ararim Plin. 3, 33, le Rhône qui emporte [vers la mer] la Saône paresseuse ; aliquid ad forum deferre Cic. de Or. 3, 227, emporter qqch. au forum, cf. descendo S1 fin ; ædes suas detulit sub Veliam Cic. Rep. 2, 53, il reporta sa maison dans le bas au pied de Vélie ; in profluentem deferri Cic. Inv. 2, 149, être précipité dans un cours d’eau ; in præceps deferri Liv. 5, 47, 5, être précipité dans l’abîme ; [fig.] negotium sibi in sinum delatum esse dicebat Cic. Verr. 2, 1, 131, il disait que c’était une bonne affaire qui lui tombait dans les bras || emporter d’un endroit à un autre : in prætorium aliquid Cic. Verr. 2, 4, 65, emporter un objet au palais du préteur ; huc omnia deferebantur Cic. Verr. 2, 4, 23, c’est là qu’on emportait tout ; [pass. réfléchi] Germani ad castra Romanorum delati Cæs. G. 6, 42, 3, les Germains s’étant portés contre le camp romain ; litteras ad aliquem Cæs. G. 5, 45, 3 ; mandata ad aliquem Cæs. C. 1, 9, 1, porter une lettre, un message à qqn || aliquid ad ærarium, in ærarium, porter qqch. au trésor public : [la liste des juges] Cic. Phil. 5, 15, [un sénatus-consulte aux archives] Liv. 39, 4, 8 ; [d’où] deferre rationes Cic. Fam. 5, 20, 2, déposer ses comptes au trésor ; in beneficiis ad ærarium delatus est Cic. Arch. 11, son nom fut transmis au trésor public au titre des gratifications, cf. Fam. 5, 20, 7 ; mille quingentum æris in censum Gell. 16, 10, 10, déclarer au censeur une fortune de quinze cents as || emporter dans un endroit, jeter qq. part : Demetriadem, si forte eo deferret fuga regem, trajecit Liv. 36, 20, 6, il passa à Démétriade, dans l’hypothèse que la fuite pourrait y jeter le roi ; rumor est Asinium delatum esse vivum in manus militum Cic. Att. 12, 2, 1, le bruit court qu’Asinius est tombé vivant aux mains des soldats ; [surtout en t. de marine] écarter de sa route, pousser, jeter qq. part : quem cum ex alto ignotas ad terras tempestas et in desertum litus detulisset Cic. Rep. 1, 29, comme la tempête l’avait poussé de la haute mer vers des terres inconnues et jeté sur un rivage désert ; duæ naves paulo infra delatæ sunt Cæs. G. 4, 36, 4, deux navires furent entraînés un peu plus bas (C. 3, 30, 1 ; 3, 14, 2) ; longius delatus æstu Cæs. G. 5, 8, 2, emporté plus loin par la marée || porter au marché, exposer en vente, vendre : Col. Rust. 10, 315 ; Petr. 12, 2 ; Sen. Ep. 42, 8
2 [fig.] présenter, déférer, accorder, aliquid ad aliquem : omnium consensu ad eum defertur imperium Cæs. G. 7, 4, 6, du consentement unanime on lui remet le commandement en chef, cf. 6, 2, 1 ; Cic. Leg. 3, 4 ; Lig. 3 ; ad hunc summam totius belli deferri Cæs. G. 2, 4, 7, [il apprenait] qu’on confiait à celui-ci la direction générale de toute la guerre ; ad aliquem causam Cic. Br. 86, porter une cause à qqn || aliquid alicui : palmam Crasso Cic. de Or. 2, 227, décerner la palme à Crassus ; sibi a Cæsare regnum deferri Cæs. G. 5, 6, 2, [il disait] que César lui donnait le trône ; jusjurandum deferre Quint. 5, 6, 6, déférer le serment
3 porter à la connaissance, annoncer, révéler : nostra consilia ad adversarios Cic. Clu. 143, révéler nos projets aux adversaires (Mil. 26 ; Cat. 3, 7, etc. ) || [avec prop. inf.] rapporter à qqn que : Cic. Att. 11, 7, 5 || rendre compte, soumettre : rem ad populum Cic. Off. 3, 112, soumettre une affaire au peuple ; rem ad consilium Cæs. G. 5, 28, 2, soumettre une affaire au conseil de guerre ; querimonias ad aliquem Cic. Cæcil. 67, portes ses plaintes devant qqn, à qqn, cf. Liv. 29, 17, 8 ; aliquid apud Quirites de aliquo Cic. Agr. 3, 1, porter sur qqn des accusations auprès des citoyens
4 [en part.] dénoncer, porter plainte en justice : nomen alicujus Cic. Cæl. 56, porter plainte contre qqn, accuser qqn ; servi cujusdam nomen defertur Cic. Verr. 2, 4, 100, on porte plainte contre un esclave ; nomen alicui Cic. Pis. 82, accuser qqn ; nomina filiorum de parricidio delata sunt Cic. Amer. 64, les noms des fils furent déférés en justice sous l’inculpation de parricide, cf. Cæl. 76 || plus tard] : aliquem deferre Tac. Ann. 4, 42 ; etc., dénoncer, accuser qqn ; [avec gén. du crime] : deferri impietatis in principem Tac. Ann. 6, 47, être déféré pour impiété envers le prince, cf. 14, 48 ; Quint. 11, 1, 79 ; [pass. pers. avec inf.] : Drusus defertur moliri res novas Tac. Ann. 2, 27, Drusus est dénoncé comme tramant une révolution, cf. 3, 22. arch. detolerit = detulerit CIL 1, 583, 6.
Latin > German (Georges)
dē-fero, dē-tulī, dē-lātum, dē-ferre, I) von der Höhe nach der Tiefe herab-, hinabtragen od. -bringen (-senden) od. -schaffen od. -holen, mit hinabnehmen u. dgl., 1) im allg.: amoeno ex Helicone perenni fronde coronam, Lucr. (u. so harmoniai nomen alto delatum Heliconi [vom H.], bildl., Lucr.): ramalia arida tecto, Ov. – pueros protinus ad ripam Tiberis, Val. Max.: alqd ad inferos (Unterwelt), Sen.: semen quod ex arbore per surculos defertur in terram, Varro: dum culleus, in quem coniectus in profluentem deferretur, comparetur (v. Pers.), Cic.: deferri in imum, in einer Flüssigkeit zu Boden sinken (Ggstz. innatare, obenauf schwimmen), Cels.: so auch deferri ad ima (Ggstz. in summo umore consistere), Petron.: ab Iliaca purgamina Vesta def. flavis in mare aquis, Ov.: def. materiam omnem infra Veliam, Liv.: hunc sub aequora, hinabtauchen, Ov.: Fames (Hungergöttin) per aëra vento ad iussam delata domum, Ov. – fulmen detulit in terram mortalibus (den St.) ignem primitus, Lucr.: Iri, decus caeli, quis te mihi nubibus actam detulit in terras? Verg. – So nun bes.: α) mit sich hinabführen, v. Flüssen usw., teils Ggstde. hinabflößen, stromabwärts führen, mit sich stromabwärts führen, amnes plurimum limi deferentes, Plin.: excipere dolia, quae amnis defert, Liv.: Pontius Cominius incubans cortici secundo Tiberi ad urbem defertur, schwimmt die Tiber hinab, Liv. – teils einen aufgenommenen Fluß mit sich hinabführen ins Meer, dah. im Passiv v. Flusse selbst = hinabströmen, Rhodanus segnem deferens Ararim, Plin.: flumina, quae in mare deferuntur, Plin. ep.: nec Euphrates nisi per Tigrim defertur in mare, Plin. – u. Partiz. Präs. deferens (verst. se) = in seinem Bette hinabströmend, in seinen Ufern dahingleitend, flumina liquida ac deferentia (Ggstz. rigentia gelu aut campis superfusa), Plin. pan. 82, 5. – β) abbrechend, fortrückend wohin herabverlegen, herabversetzen, herabrücken oder herabrücken lassen, herabgelangen lassen, aedes suas sub Veliam, Cic.: aedes in planum, Liv. (vgl. im Bilde fortunam suam in planum, Sen. de tranqu. anim. 10, 6): castra in viam, Liv.: acies in campos delata est, Liv. – elephanti rursus simili ruinā inferioris pontis deferebantur (ließ man weiter hinabgelangen), donec ad aequiorem vallem perventum est, Liv.
2) insbes., rasch od. gewaltsam herabtragen, binabstoßen, hinabstürzen, a) übh.: alqm in abruptum barathrum, Catull.: ferrum elatum in pectus, Tac. – gew. im Passiv = hinabstürzen, in foveas deferri, Curt.: ruinā tota prolapsa acies in praeceps deferri, Liv.: deferri ad terram (v. Pers.), Liv. u. (Ggstz. allevari ad caelum) Sen.: casu (durch einen Fall) deferri in terram, zu Boden stürzen (v. Kindern), Quint.: dorso (equi) delatus ab alto, herabgesprungen, Sil.: m. dopp. Nom., praeceps aërii speculā de montis in undas deferar, Verg. ecl. 8, 59 sq. – übtr., ut non solum auribus acciperetur, sed etiam oculis cerneretur, quem et ex quanto regno ad quam fortunam detulisset, Nep. Timol. 2, 2. – b) prägn., berabstürzen = zu Boden stürzen, (terrae motus) defert montes, surrigit plana, Sen. – im Passiv = herabstürzen (intr.), per praecipitia deferri, Quint.
II) von einem Ausgangspunkte nach einem Zielpunkte hinabtragen = forttragen, hintragen, zutragen, fort-, hinbringen, fort-, hinschaffen, herbeitragen od. -bringen od. -schaffen, wohin überbringen, abliefern, Passiv deferri oft = sich fort- od. hintragen lassen, A) eig.: 1) im allg.: a) übh.: α) von Pers.: pecuniam atque arma, Tac.: quae ad usum necessaria sunt, Liv.: eodem pecuniam, quae superest, Liv.: quo merces odorum deferunt, Plin.: quo (wohin) me deferre paratis? Ov.: omnia aliunde alio deferuntur, Sen.: ad causas iudicia iam facta domo, schon fertig mitbringen, Cic.: id (candelabrum) in praetorium, Cic.: def. commeatum in viam (an den Weg), Liv.: alqm allevatum in tabernaculum, Curt.: captum omnibus membris deferri in curiam, Liv.: arma sua extra vallum deferri equumque educi clam iussit, Val. Max.: Pompeium Carteiam def. (in der Sänfte), Auct. b. Hisp.: funus Romam, Aur. Vict.: formā excellentes (virgines) domos, Liv.: aurum ex omnibus delubris Praeneste, Plin.: ei munera, quae Athenis acceperat, deferri iussit, Nep.: def. alci epistulam, Plaut. u. Cic.: argentum ad alqm, Ter.: ad alqm epistulam, litteras, mandata, Caes.: litteras ad alqm in Hispaniam ulteriorem, Liv.: compilare quidquid domi est atque hinc ad amicam def., zutragen, Plaut.: lecticā deferri ad consules (v. einem Kranken), Lact.: dicta, mandata per auras, Verg. – m. Abl. womit? (worin? worauf?), caput ad Sullam usque ab Ianiculo ad aedem Apollinis manibus ipse suis detulit, Cic. fr.: im Passiv, lecticā (in der Sänfte) deferri in castra atque in curiam, Suet.: lecticā deferri in aciem, Val. Max.: senatorum umeris (auf den Sch.) in campum deferri cremarique (v. toten Augustus), Suet. – β) v. lebl. Subjj.: e portu navis huc nos dormientes detulit, Plaut. Amph. 701: detulit aura preces ad me non invida blandas, Ov. met. 10, 642.
b) in einigen t. t. der publiz. Sprache: def. sitellam, den Lostopf (die Urne mit den Losen) herbeibringen od. herbeibringen lassen (damit das Volk in den Komitien abstimme), Cic. pro Corn. 1. fr. 13 u. 14 = fr. 29 u. 30 M.: de M. Octavio, über den Volkstribunen M. Oktavius abstimmen lassen, Cic. de nat. deor. 1, 106. – bes. oft def. ex aerario od. def. in aerarium od. ad aerarium, aus dem Ärarium (wo außer den Geldern auch die Feldzeichen, Senatsbeschlüsse, Rechnungen über verwendete Staatsgelder usw. aufbewahrt wurden) hinbringen, in das Är. hinbringen, abliefern, entrichten, niederlegen, signa (Feldzeichen) eodem ex aerario, signa ex aerario prompta in campum od. ad dictatorem (v. den Quästoren), Liv.: aurum et omnia ornamenta in aerarium (v. den röm. Matronen), Liv.: pecuniam od. aurum et argentum in aerarium, Liv.: aes in aerarium ad quaestores, Liv.: aera poenae nomine in aerarium def. (v. den Hagestolzen), Val. Max.: munera, quae ab rege privatim acceperant, in aerarium detulerunt (v. röm. Gesandten), Val. Max.: u. ähnlich def. omne aurum, argentum, aes signatum ad triumviros mensarios extemplo, Liv. – senatusconsultum ad aerarium def., Liv. u.a. (s. Weißenb. Liv. 39, 4, 8. Nipp. Tac. ann. 3, 51): decreta patrum ad aerarium, Tac.: früher senatusconsulta in aedem Cereris ad aediles plebis, Liv. 3, 55, 13. – def. censum Romam, die Schätzungslisten nach Rom einreichen (v. den Zensoren in den Kolonien), Liv. 29, 15, 10 u. 37, 7 (versch. v. def. censum, v. röm. Bürger, s. unten no. B, 2, b, β, γγ). – def. vadimonia Romam, zu Rom einreichen (v. den Klägern), Liv. epit. 86. – def. in publicas tabulas, beim Zensus in die öffentlichen (im Ärarium niedergelegten) Urkunden eintragen, zB. in publicas tabulas delato modo frui (agro) non posse, Ulp. dig. 50, 15, 4. § 1.
2) insbes.: a) unwillkürlich, gewaltsam von einem Orte abführen, u. nach einem Orte hinführen, α) übh. = hinversetzen, hingeraten lassen, hintreiben, im Passiv = hingeführt od. versetzt werden, hingelangen, hingeraten, miratur, quis deus iuvenes tam urbanos in suam regionem detulerit, Petron.: hos ad magistros si qua te fortuna, Cato, cum tua natura (natürl. Anlage) detulisset, Cic.: v. lebl. Subjj., ab Cenaeo Demetriadem, si forte eo deferret fuga regem, traiecit, Liv.: quod (iaculum) detulit error (Fehlschuß) in Idan, Ov. – im Passiv, iumenta decesserant militari viā et errore delata per quattuor stadia in quadam valle constiterant, Curt.: Perseus rex fugā cum decem milibus talentûm Samothraciam defertur, Iustin.: putant se in alium terrarum orbem delatos (in eine andere Welt versetzt), Petron. 1, 2: u. so ille (Lucilius) si foret hoc nostrum fato delatus in aevum, Hor. sat. 1, 10, 68 (al. delapsus): optatum negotium sibi in sinum delatum esse, sei ihm in den Schoß gefallen (bildl. = unverhofft zugefallen), Cic. II. Verr. 1, 131. – im Passiv m. Prädik.-Adj., hic rumor est Asinium delatum (esse) vivum in manus militum, Cic. ad Att. 12, 2, 1. – β) als naut. t. t. = hinführen, hintreiben, verschlagen, im Passiv = hingeführt, verschlagen werden, hingetrieben werden od. hintreiben, hingeraten, alqm ex alto ignotas ad terras et in desertum litus (v. Sturm), Cic.: si quo casu in freto aestus morari aut deferre naves in terram posset, Liv. – quo essent eae (naves) delatae, primis diebus ignorabant, Caes.: onerariae (naves) duae paulo infra delatae sunt, Caes.: una (navis) delata Oricum, Caes.: huc ubi delati portus intravimus, Verg.: u. so v. Pers., deferri longius, Caes.: deferri in Africae sinum, in Italiam, Iustin.: tempestate classe dispersā deferri Brundisium, Val. Max.: deferri Siculam ad Aetnen, Ov.: naufragio in ea loca deferri, Iustin.
b) etw. zu Markte-, zum Verkauf bringen, feilbieten, pallium, Petron.: dum virent nexos deferte maniplos, Col. poët.: deferri in vicum vendentem tus et odores, Hor.: ultro delatis capsis, Hor.: videamus hoc quod concupiscimus quanti (wie hoch, wie teuer) deferatur, Sen.: duas Veneres (zwei Venusstatuen) eodem pretio deferre, Plin.
B) übtr.: 1) im allg., m. Advv. od. m. ad od. in u. Akk., quod superest, nunc huc rationis detulit ordo, Lucr.: def. eadem fortunae pignera in discrimen, aufs Spiel setzen, Liv.: fabulas in certamen, zur Preisbewerbung bringen, Quint.: ad agendum nihil cogitati praemeditatique detulisse (mitgebracht haben), Quint.: quidquid doloris habent, in pedes deferunt, schieben es auf die F., Petron.
2) insbes.: a) erteilend zu jmd. hinbringen, darbringen, darbieten, erteilen, zuteilen, verleihen, übertragen, auftragen, zuw. auch anbieten (Ggstz. accipere, auferre ab alqo, negare, accipere nolle, alqā re uti nolle), α) übh.: si quid petet, ultro defer, Hor.: ne aliquis dicat, id ad me ereptum pervenisse, quod delatum accipere noluissem, Nep.: cum praecipua et cupita aliis (von andern Begehrtes) prior deferret, ihren Wünschen zuvorkommend darbrachte, Tac.: obvias opes def. (v. den Göttern), Tac.: def. iusiurandum, den Eid zuschieben (Ggstz. iusi. referre, zurückschieben, gerichtl. t. t.), Quint. u. ICt. – palmam eius rei alci, Cic.: alci praemium dignitatis (Ggstz. denegare), Cic.: pacem hostibus, Liv.: hoc illis in beneficii loco, Cic.: universum studium suum et benevolentiam ad alqm, Cic.: nec mihi quicquam tali tempore in mentem venit optare, quod non ultro Caesar mihi detulerit, Cic. – m. Prädik.-Akk., alci Octaviam sororis neptem condicionem (als Partie), Suet. Caes. 27, 1. – m. ad u. Akk. des Gerund., omnem ei suam auctoritatem, gratiam, copias, opes ad hoc negotium conficiendum, Cic.
β) etw. zur Ausführung, Verwaltung jmdm. übertragen, jmd. mit etwas beauftragen, propter frequentes delatos honores potestatesque summas, Nep.: delatum ab Augusto consulatum accipere, Tac. – def. cognitionem senatui, Suet.: u. def. causam (Führung des Prozesses) ad alqm, Cic.: negotium ad collegam eius, Cic.: rem ad Pompeium, Cic.: eius belli conficiendum exitum ad Cn. Pompeium, Cic.: omnia ad unum (neben tribuere uni omnia), Cic.: primas (erste Rolle) ad alqm, Cic.: secundas (zweite Rolle) alci, Quint.: alci auguratum, Cic.: alci dictaturam, consulatum, Val. Max.: alci praeturam, Cic.: imperium alci, Tac., od. ad alqm, Cic.: ultro legationem alci (Ggstz. multis petentibus denegare), Cic.: alci praefecturam fabrûm, Cic.: alci regnum (Ggstz. regno uti nolle), Cic.: regnum ac diadema uni, Hor.: ad alqm summum imperium, Iustin.: ad alqm summam imperii, summam rerum, Nep.: totius belli summa ad alqm omnium voluntate defertur, Caes. – γ) etw. zur Begutachtung, zur Entscheidung jmdm. übertragen, überweisen, etw. vor jmd. zur Entscheidung bringen, jmdm. etw. zur Begutachtung, zur Entscheidung vorlegen, anheimgeben, decumanos convocat; rem defert; statuunt illi atque decernunt, ut etc., Cic.: rem ad amicos, Cic.: rem ad consilium (Kriegsrat), Caes.: rem od. causam ad senatum, Cic.: rem dubiam ad patres sub certo auctore, Liv.: ad alqm controversias suas litesque, Eutr.: id postero die senatui, Nep.: puerorum querelam regi, Iustin. – alqd in forum iudiciumque, auf das F. und vor G., Cic. Cael. 35.
b) etw. als Nachricht, Anzeige usw. mündlich od. schriftl. zu jmd. hinbringen = jmdm. hinterbringen, mitteilen, anzeigen, anmelden, bei jmd. zur Anzeige bringen, jmdm. etw. eröffnen, anvertrauen, jmd. von etw. in Kunde setzen, ihm Eröffnung machen, bei jmd. etw. zur Sprache bringen, sociorum populique Romani querimonias (v. Gesandten), Liv.: def. falsum equitum numerum, Caes.: his falsa, Nep.: vocem eius statim ad hunc M. Catonem, Cic.: rem inquisitam ad consulem, Liv.: alcis consilia ad adversarios, Cic.: quae audierunt ad legatos deferunt, Caes.: contionem habuit, quae est ad me tota (ihrem ganzen Inhalte nach) delata, Cic.: cetera (Logik u. Physik) si non didicerit, tamen poterit, si quando opus erit, ornare dicendo, si modo ad eum sunt delata et ei tradita (durch Lehre überliefert), Cic.: haec ad Antonium statim per Graecos deferuntur, Caes.: nec deerant qui haec iisdem verbis aut versa in deterius Senecae deferrent, Tac.: de quibus quod inimici detulerant neque credendum neque neglegendum putavit, Nep.: id Carthaginem (nach K.), Nep. – m. folg. Acc. u. Infin., defert ad coniectorem quidam somniasse se ovum pendēre ex fascia lecti sui cubicularis, Cic.: vehementer te esse sollicitum multi ad nos cotidie deferunt, Cic.
So nun bes.: α) als gerichtl. t. t., v. Angeber, Denunzianten, od. v. Kläger, αα) nomen alcis od. alcis rei od. nomen alci def., jmds. od. einer Sache Namen beim Prätor angeben, jmd. anklagen, in Anklagestand versetzen, gegen jmd. eine Klage anstellen, illi nonnihil in deferendo nomine secuti, Cic.: def. nomen venefici cuiusdam, Cic.: nomen amici mei de ambitu, Cic.: huic eidem Sopatro idem inimici ad C. Verrem eiusdem rei nomen detulerunt, Cic. – ββ) indicium deferre ad alqm, die Anzeige von einem Verbrechen dem Prätor usw. hinterbringen, zB. def. ind. ad praetores, Liv.: huius rei delatum indicium ad ipsum suppressit, Curt. – γγ) def. crimen, bei einem Magistrat eine Beschuldigung anbringen, vorbringen, def. novum et ante hunc diem non auditum crimen, Cic.: crimen atrociter, Tac.: def. crimen ad me, Cic.: crimen ad senatum diluendum, Liv.: crimina in (gegen) dominum (v. Sklaven), Cic.: def. crimina de Perseo (beim Senate), Liv. – δδ) def. alqd od. de alqa re od. de alqo, etw. beim Prätor usw. hinterbringen, angeben, anzeigen, über etw. od. jmd. Anzeige machen, unus ex consciis deferebat, Sen.: a duobus indicibus delatus, Curt.: haec omnia indices detulerunt, rei confessi sunt, Cic.: def. publicae pecuniae peculatum, Tac.: quamvis ea, quae audierat, ad Neronem detulisset, Tac. – de defectione patris def., Nep.: eadem de noverca def., Quint.: commodius fecissent tribuni plebis, Quirites, si quae apud vos de me deferunt, ea coram potius me praesente detulissent, Cic.: quaedam de coniuratione ultro ad eum def., Suet. – εε) def. alqm, jmd. angeben, anklagen, in Anklagestand versetzen, gegen jmd. eine Klage anstellen, Capitonem (v. Kläger), Tac.: reos eiusdem criminis (v. Angeber), Quint.: reos, ne apud praefectum urbis arguantur, ad praetorem def., Tac.: def. alqm ad fi scum, Suet.: per indicem ad senatum deferri, Suet. – m. Prädik.-Akk., Brutum Cassiumque legibus aggredi reosque caedis absentes def., Suet. – m. Ang. wessen? weswegen? durch Genet., deferri maiestatis, adulterii, Tac.: ab alqo deferri furti, Cic. or. in tog. cand. fr. 6. p. 22, 3 K. (fr. 9. p. 241, 14 Klotz): od. beim Passiv durch Infin. (Nom. u. Infin.), Libo Drusus defertur moliri res novas, Tac.: Lepida defertur simulavisse partum, Tac.: od. durch einen Satz m. tamquam u. Konj., Hilarius Caesaris libertus detulerat, tamquam propriam ipse (M. Cluvius Rufus) potentiam tentasset, Tac. – ganz absol., et minari et deferre etiam non orator potest, Quint.: deinde extraneo vel etiam domesticorum aliquo deferente assidue varieque inquietatus (est), Suet.
β) als publiz. t. t., αα) ad aerarium def., im Zshg. auch bl. deferre, beim Ärarium angeben, in die Verzeichnisse der Schatzkammer eintragen od. eintragen (registrieren) lassen, nomina iudicum, Cic. Phil. 5, 15. – bes. alqm in beneficiis ad aerarium def., im Zshg. bl. deferre alqm, jmd. unter den zu erteilenden Gratifikationen (die der Prokonsul während seines Imperiums erteilt od. zu erteilen versprochen hatte) bei Übergabe der Rechnungen an die Schatzkammer in der Rechnungsablage mit aufführen und damit die Genehmigung derselben bei den Quästoren der Schatzkammer in Antrag stellen, jmd. der Schatz kammer unter den Gratifikanden zur Berücksichtigung empfehlen, in beneficiis ad aerarium delatus est a L. Lucullo pro consule, Cic. Arch. 11: def. tribunos militares et praefectos, Cic. ep. 5, 20, 7: in praetura, in consulatu praefectum fabrûm, Cic. Balb. 63. – ββ) def. alqd in censum, zur Schätzung angeben, anmelden, deklarieren (v. röm. Bürger, dagegen referre in censum [in die Schätzungsliste eintragen] v. Zensor od. dessen Schreibern, s. Drak. Liv. 39, 44, 2), zB. patrimonium, Val. Max.: lacus piscatorios, salinas, Ulp. dig.: non amplius quam mille quingentûm aeris, Gell.: scire liceat, quanti (wie hoch) quidque in censum deferendum sit, Sen. – prägn., deferri in censum, v. Pers., sich zur Schätzung anmelden, Eutr. 1, 7. – γγ) def. censum, sein Vermögen beim Zensor angeben, deklarieren, v. röm. Bürger, Plin. 7, 159: v. den Klienten, Tac. ann. 6, 41 (wov. verschieden censum Romam def., s. oben no. II, A, 1, b a. E.). – / arch. Perf. detoli, wov. detolerit, Lex. repetund. (Corp. inscr. Lat. 1, 198) 21. 76. 85.
Latin > Chinese
defero, fers, tuli, latum, ferre. :: 帶去。带來。與。交付。— ejus nomen 以彼吿官。— rem ei et — arbitrio ejus 托其定斷。— primas ei 讓其首位。— honores ei 光榮彼。— eum in beneficiis ad aerarium 賞彼官養廉。— fructum 結果。有益。Deferri in errorem 致錯。Quanti defertur? 其價幾何。