3,274,917
edits
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
(CSV import) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=dē-[[primo]], pressī, pressum, ere (de u. [[premo]]), [[herab]]-, [[niederdrücken]], -[[senken]], [[eindrücken]], [[einsenken]], I) eig.: A) im allg.: [[lanx]] in [[libra]] ponderibus impositis deprimitur, Cic.: deprimi in tenebras, Cic. fr.: deprimi in ludum, [[gedrängt]] [[werden]], Asin. Poll. in Cic. ep.: [[altero]] ad frontem sublato, [[altero]] ad [[mentum]] depresso supercilio, Cic.: depresso [[aratro]] (sc. in terram), Verg.: [[depressus]] (gebeugt) et [[oneratus]] [[auro]], Cornif. rhet.: est [[enim]] [[animus]] [[caelestis]] ex altissimo domicilio [[depressus]] et [[quasi]] [[demersus]] in terram, Cic.: figere in terram oculos et depr., die Blicke [[niederwärts]] zur [[Erde]] [[heften]], Sen. – B) insbes.: 1) eine [[Pflanze]], [[einen]] [[Bau]] u. dgl. [[tief]] in die [[Erde]] [[einsenken]], [[vertiefen]], [[nach]] der [[Tiefe]] [[führen]], [[tief]] [[graben]], vites in terram, [[Cato]]: deprimi in propagines (vom [[Wein]]), Plin.: plantas, Col. – [[saxum]] in mirandam altitudinem depressum, Cic.: [[locus]] [[circiter]] [[duodecim]] [[pedes]] [[humi]] [[depressus]], Sall.: [[puteum]], Vitr.: fossam, Hirt. b. G.: navigabilem fossam ab lacu Averno [[usque]] ad [[ostia]] Tiberina, Tac. – 2) [[als]] naut. t. t. = [[ein]] [[Schiff]] [[versenken]], in den [[Grund]] [[bohren]], naves, Caes.: classem, Cic. – 3) die [[Stimme]] [[sinken]] [[lassen]], [[dämpfen]] (Ggstz. per [[gradus]] et certos modos extollere), vocem, Sen. ep. 15, 7. – II) übtr.: A) im allg., [[niederdrücken]], [[niederhalten]], [[unterdrücken]] (Ggstz. extollere), fortunam meam, Cic.: animos, Lucr. u. Plin. pan.: veritatem, Cic.: [[opes]] illius civitatis comminuere deprimereque, Cic.: [[ingenium]] et virtutem deprimere exstinguereque, Cic.: hostem, Liv.: [[preces]] alcis taciturnā obstinatione, Nep.: alios [[nimium]] depr. (Ggstz. alios [[praeter]] modum extollere), Liv. 37, 53, 6. – B) insbes., [[mit]] Worten [[herabsetzen]], adversariorum causam per contemptionem depr. (Ggstz. nostram causam laudando tollere od. extollere), Cornif. rhet. 1, 8. Cic. de inv. 1, 22. | |georg=dē-[[primo]], pressī, pressum, ere (de u. [[premo]]), [[herab]]-, [[niederdrücken]], -[[senken]], [[eindrücken]], [[einsenken]], I) eig.: A) im allg.: [[lanx]] in [[libra]] ponderibus impositis deprimitur, Cic.: deprimi in tenebras, Cic. fr.: deprimi in ludum, [[gedrängt]] [[werden]], Asin. Poll. in Cic. ep.: [[altero]] ad frontem sublato, [[altero]] ad [[mentum]] depresso supercilio, Cic.: depresso [[aratro]] (sc. in terram), Verg.: [[depressus]] (gebeugt) et [[oneratus]] [[auro]], Cornif. rhet.: est [[enim]] [[animus]] [[caelestis]] ex altissimo domicilio [[depressus]] et [[quasi]] [[demersus]] in terram, Cic.: figere in terram oculos et depr., die Blicke [[niederwärts]] zur [[Erde]] [[heften]], Sen. – B) insbes.: 1) eine [[Pflanze]], [[einen]] [[Bau]] u. dgl. [[tief]] in die [[Erde]] [[einsenken]], [[vertiefen]], [[nach]] der [[Tiefe]] [[führen]], [[tief]] [[graben]], vites in terram, [[Cato]]: deprimi in propagines (vom [[Wein]]), Plin.: plantas, Col. – [[saxum]] in mirandam altitudinem depressum, Cic.: [[locus]] [[circiter]] [[duodecim]] [[pedes]] [[humi]] [[depressus]], Sall.: [[puteum]], Vitr.: fossam, Hirt. b. G.: navigabilem fossam ab lacu Averno [[usque]] ad [[ostia]] Tiberina, Tac. – 2) [[als]] naut. t. t. = [[ein]] [[Schiff]] [[versenken]], in den [[Grund]] [[bohren]], naves, Caes.: classem, Cic. – 3) die [[Stimme]] [[sinken]] [[lassen]], [[dämpfen]] (Ggstz. per [[gradus]] et certos modos extollere), vocem, Sen. ep. 15, 7. – II) übtr.: A) im allg., [[niederdrücken]], [[niederhalten]], [[unterdrücken]] (Ggstz. extollere), fortunam meam, Cic.: animos, Lucr. u. Plin. pan.: veritatem, Cic.: [[opes]] illius civitatis comminuere deprimereque, Cic.: [[ingenium]] et virtutem deprimere exstinguereque, Cic.: hostem, Liv.: [[preces]] alcis taciturnā obstinatione, Nep.: alios [[nimium]] depr. (Ggstz. alios [[praeter]] modum extollere), Liv. 37, 53, 6. – B) insbes., [[mit]] Worten [[herabsetzen]], adversariorum causam per contemptionem depr. (Ggstz. nostram causam laudando tollere od. extollere), Cornif. rhet. 1, 8. Cic. de inv. 1, 22. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=deprimo, is, pressi, pressum, primere. 3. :: 壓。降下。— navem 沈舟。— vitem 壓葡萄枝。— fortunam 減福吉。 | |||
}} | }} |