3,274,216
edits
(5) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)kkumai/nw | |Beta Code=e)kkumai/nw | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">swerve, bulge from the straight line</b>, of a line of soldiers, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>1.8.18</span>, cf. <span class="bibl">Demetr.<span class="title">Eloc.</span>84</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">cause to burst from their sockets</b>, τὤμματα <span class="bibl">Herod.6.68</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Pass., <b class="b2">to be cast up by the waves</b>, <span class="bibl">D.H.10.53</span> ; ὑπὸ τῆς θαλάσσης Plu.2.357a.</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">swerve, bulge from the straight line</b>, of a line of soldiers, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>1.8.18</span>, cf. <span class="bibl">Demetr.<span class="title">Eloc.</span>84</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">cause to burst from their sockets</b>, τὤμματα <span class="bibl">Herod.6.68</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Pass., <b class="b2">to be cast up by the waves</b>, <span class="bibl">D.H.10.53</span> ; ὑπὸ τῆς θαλάσσης Plu.2.357a.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0765.png Seite 765]] auswogen, – a) durch die Wellen auswerfen, πρὸς τὰς ἀκτάς D. H. 10, 53; ἐπὶ τοὺς αἰγιαλοὺς ἐκκυμανθείς Ath. VII, 283 c, wie Plut. Is. et Os. 15; ἐκκεκύμασμαι hat Su Id. – Uebertr. b) im Marschiren über die Linie herauskommen, Xen. An. 1, 8, 18. | |||
}} | }} |