inhaereo: Difference between revisions

CSV2 import
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV2 import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=in-[[haereo]], haesī, haesum, ēre, in od. an [[etwas]] [[hangen]], [[stecken]], [[schweben]], [[kleben]], angewachsen [[sein]], I) eig.: angit inhaerens, Verg.: [[lingua]] inhaeret, klebt an, Cic.: inh. ad saxa, Cic.: [[tergo]], Ov.: sidera sedibus [[suis]] inhaerent, Cic.: visceribus, Cic.: corpore, Verg. – II) übtr.: [[tergo]], [[auf]] dem [[Nacken]] [[sitzen]] (bildl.), Liv.: u. so tergis fugientium, Curt.: alci [[semper]], [[anhangen]], [[treu]] [[ergeben]] [[sein]], Ov.: studiis, Ov.: cogitationibus, [[nachhängen]], Val. Max.: oculis, [[vor]] Augen [[schweben]], Ov.: u. so oculis animisque, Vell.: in mentibus, [[haften]], Cic.: virtutes voluptatibus inhaerent, [[haben]] [[stets]] ihre [[Wurzel]] im V., Cic.: inhaeret in visceribus [[illud]] [[malum]], hat [[sich]] [[festgesetzt]], Cic.: [[opinatio]] inhaerens, Cic.
|georg=in-[[haereo]], haesī, haesum, ēre, in od. an [[etwas]] [[hangen]], [[stecken]], [[schweben]], [[kleben]], angewachsen [[sein]], I) eig.: angit inhaerens, Verg.: [[lingua]] inhaeret, klebt an, Cic.: inh. ad saxa, Cic.: [[tergo]], Ov.: sidera sedibus [[suis]] inhaerent, Cic.: visceribus, Cic.: corpore, Verg. – II) übtr.: [[tergo]], [[auf]] dem [[Nacken]] [[sitzen]] (bildl.), Liv.: u. so tergis fugientium, Curt.: alci [[semper]], [[anhangen]], [[treu]] [[ergeben]] [[sein]], Ov.: studiis, Ov.: cogitationibus, [[nachhängen]], Val. Max.: oculis, [[vor]] Augen [[schweben]], Ov.: u. so oculis animisque, Vell.: in mentibus, [[haften]], Cic.: virtutes voluptatibus inhaerent, [[haben]] [[stets]] ihre [[Wurzel]] im V., Cic.: inhaeret in visceribus [[illud]] [[malum]], hat [[sich]] [[festgesetzt]], Cic.: [[opinatio]] inhaerens, Cic.
}}
{{LaZh
|lnztxt=inhaereo, es, aesi, aesum, rere. n. 2. :: 挨。黏住。— patris cervicibus (''dat''.) 抱父頸。— voluptatibus 迷于酒色。Memoria hujus inhaerebat oculis 憶此事如在目前。Inhaeret in mentibus 刻于心。Primoribus inhaerens vestigiis 不離原地。停步。
}}
}}