redimo: Difference between revisions

CSV3 import
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV3 import)
Line 11: Line 11:
{{Georges
{{Georges
|georg=redimo, ēmī, ēmptum (ēmtum), ere (red u. [[emo]]), eig. [[wieder]]- od. dagegennehmen; dah. I) [[wiederkaufen]], domum, Cic.: fundum, Cic.: [[illi]] (has [[aedes]]) [[redemi]] [[russum]] (-rursum), Plaut. – II) [[erkaufen]], 1) im allg.: a) eig.: [[necessaria]] ad cultum, Liv.: vitam alcis [[pretio]], Cic. – b) übtr., [[erkaufen]], d.i. [[durch]] [[einen]] [[Preis]] [[erwerben]] od. [[verschaffen]], pacem parte fructuum, Cic.: pacem obsidibus, Caes.: largitione militum voluntates, Caes. – 2) insbes., [[als]] jurist. u. publiz. t. t.: a) etw. in [[Pacht]] [[nehmen]], [[pachten]], [[mieten]] (Ggstz. locare), vectigalia, portoria, Caes.: picarias, Cic.: insulam, [[mieten]], ICt.: redimendi et conducendi (in [[Pacht]] u. in [[Verding]] zu [[nehmen]]) [[promiscue]] [[ius]] esset, Liv.: dah. übtr., auditores conducti et redempti, Plin. ep.: [[plausor]] [[redemptus]], Petron. – b) etw. [[gegen]] Bezahlung [[ausführen]], [[übernehmen]], in [[Verding]] [[nehmen]] (Ggstz. locare), [[opus]], Cic.: navem fabricandam, ICt. – III) [[loskaufen]], 1) [[durch]] [[Geld]] [[frei]] [[machen]], [[lösen]], a) eig.: captivos, Curt. u. Eutr.: captivos ab hostibus, Cornif. rhet.: amicum a piratis, Sen.: captos e servitute, Cic.: [[servos]] in [[publicum]] ([[für]] den [[Staat]], vom Staate), Liv.: [[pretio]] minore captivos, Liv.: [[nec]] maiore [[pretio]] redimi possumus, [[quam]] ii (servi) emuntur, Liv. – b) übtr., [[loskaufen]] = [[durch]] [[einen]] [[Preis]] [[befreien]] od. [[retten]], alqm ab Acheronte [[suo]] sanguine, Nep.: se pecuniā a iudicibus, Cic.: se a Gallis [[auro]], Liv.: urbem [[quinque]] hominum perditorum poenā, Cic.: [[corpus]] (verst. aegrum a morbo), Ov.: verba sua, [[sein]] [[Versprechen]] [[erfüllen]] und [[sich]] [[dessen]] [[dadurch]] [[entledigen]], daß [[man]] das versprochene [[Geschenk]] gibt, Sen. – 2) [[loskaufen]], [[abkaufen]] = [[durch]] [[Geld]] od. [[einen]] anderen [[Preis]] [[etwas]] [[abwenden]], metum virgarum [[pretio]], Cic.: acerbitatem a re [[publica]] privatis incommodis, Cic.: mortem morte alterius, Ov.: dah. eine [[Sache]] dem Werte [[nach]] [[mit]] [[einer]] anderen [[ausgleichen]], litem, seinen [[Prozeß]] [[durch]] [[einen]] [[Vergleich]] endigen, Cic.: culpam, [[wieder]] [[gutmachen]], Planc. in Cic. ep.: vitia virtutibus, Sen.
|georg=redimo, ēmī, ēmptum (ēmtum), ere (red u. [[emo]]), eig. [[wieder]]- od. dagegennehmen; dah. I) [[wiederkaufen]], domum, Cic.: fundum, Cic.: [[illi]] (has [[aedes]]) [[redemi]] [[russum]] (-rursum), Plaut. – II) [[erkaufen]], 1) im allg.: a) eig.: [[necessaria]] ad cultum, Liv.: vitam alcis [[pretio]], Cic. – b) übtr., [[erkaufen]], d.i. [[durch]] [[einen]] [[Preis]] [[erwerben]] od. [[verschaffen]], pacem parte fructuum, Cic.: pacem obsidibus, Caes.: largitione militum voluntates, Caes. – 2) insbes., [[als]] jurist. u. publiz. t. t.: a) etw. in [[Pacht]] [[nehmen]], [[pachten]], [[mieten]] (Ggstz. locare), vectigalia, portoria, Caes.: picarias, Cic.: insulam, [[mieten]], ICt.: redimendi et conducendi (in [[Pacht]] u. in [[Verding]] zu [[nehmen]]) [[promiscue]] [[ius]] esset, Liv.: dah. übtr., auditores conducti et redempti, Plin. ep.: [[plausor]] [[redemptus]], Petron. – b) etw. [[gegen]] Bezahlung [[ausführen]], [[übernehmen]], in [[Verding]] [[nehmen]] (Ggstz. locare), [[opus]], Cic.: navem fabricandam, ICt. – III) [[loskaufen]], 1) [[durch]] [[Geld]] [[frei]] [[machen]], [[lösen]], a) eig.: captivos, Curt. u. Eutr.: captivos ab hostibus, Cornif. rhet.: amicum a piratis, Sen.: captos e servitute, Cic.: [[servos]] in [[publicum]] ([[für]] den [[Staat]], vom Staate), Liv.: [[pretio]] minore captivos, Liv.: [[nec]] maiore [[pretio]] redimi possumus, [[quam]] ii (servi) emuntur, Liv. – b) übtr., [[loskaufen]] = [[durch]] [[einen]] [[Preis]] [[befreien]] od. [[retten]], alqm ab Acheronte [[suo]] sanguine, Nep.: se pecuniā a iudicibus, Cic.: se a Gallis [[auro]], Liv.: urbem [[quinque]] hominum perditorum poenā, Cic.: [[corpus]] (verst. aegrum a morbo), Ov.: verba sua, [[sein]] [[Versprechen]] [[erfüllen]] und [[sich]] [[dessen]] [[dadurch]] [[entledigen]], daß [[man]] das versprochene [[Geschenk]] gibt, Sen. – 2) [[loskaufen]], [[abkaufen]] = [[durch]] [[Geld]] od. [[einen]] anderen [[Preis]] [[etwas]] [[abwenden]], metum virgarum [[pretio]], Cic.: acerbitatem a re [[publica]] privatis incommodis, Cic.: mortem morte alterius, Ov.: dah. eine [[Sache]] dem Werte [[nach]] [[mit]] [[einer]] anderen [[ausgleichen]], litem, seinen [[Prozeß]] [[durch]] [[einen]] [[Vergleich]] endigen, Cic.: culpam, [[wieder]] [[gutmachen]], Planc. in Cic. ep.: vitia virtutibus, Sen.
}}
{{LaZh
|lnztxt=redimo, is, emi, emptum ''vel'' emtum, imere. 3. (''emo''.) :: 買回原物。買。贖出。包攬工。包錢糧。— litem 講和而止訟。— delatorem 賄原吿。— praeteritam culpam 行善以補前罪。 — vectigalia 包税課。— captos 贖虏。
}}
}}