Anonymous

redimo: Difference between revisions

From LSJ
No change in size ,  19 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2"
(3)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=redimo redimere, redemi, redemptus V TRANS :: buy back, recover, replace by purchase; buy up; make good, fulfil (promise)<br />redimo redimo redimere, redemi, redemptus V TRANS :: redeem; atone for; ransom; rescue/save; contract for; buy/purchase; buy off<br />redimo redimo redimere, redimi, - V TRANS :: buy back, recover, replace by purchase; buy up; make good, fulfil (promise)<br />redimo redimo redimere, redimi, - V TRANS :: redeem; atone for; ransom; rescue/save; contract for; buy/purchase; buy off
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>rĕd-ĭmo</b>: ēmi, emptum, 3, v. a. emo.<br /><b>I</b> To [[buy]] [[back]], repurchase (freq. and [[class]].; syn.: recupero, [[reparo]]).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen.: eam (domum) non minoris, [[quam]] [[emit]] [[Antonius]], redimet, Cic. Phil. 13, 5, 10: [[neque]] [[adeo]] hasce emi mihi — [[illi]] redemi rursum, Plaut. Trin. 1, 2, 145: aut emendum sibi [[quod]] non habebat, aut redimendum [[quod]] habebat, Cic. Sest. 30, 66: de [[fundo]] redimendo, id. Att. 11, 13, 4: orabo, ut mihi pallam reddat, [[quam]] [[dudum]] dedi, Aliam [[illi]] redimam meliorem, [[will]] [[buy]] in [[return]], Plaut. Men. 4, 2, 115; 4, 3, 6; cf. Plin. 6, 28, 32, § 162.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic., to [[buy]] [[back]], [[ransom]], [[release]], [[redeem]] a [[prisoner]], [[slave]], etc.: Li. Tu redimes me, si me hostes interceperint? De. Redimam, Plaut. As. 1, 1, 93; Ter. Eun. 1, 1, 29: ut is [[homo]] redimatur [[illi]], Plaut. Capt. 2, 2, 91; cf. id. Merc. 3, 1, 31: captos, captivos ab hoste, a praedonibus, etc., Cic. Off. 2, 16, 55; id. Verr. 2, 5, 34, § 90; cf.: haec [[benignitas]], redimi e servitute captos, id. Off. 2, 18, 63; Plaut. Pers. 4, 6, 14: servi in publicum redempti ac manumissi, ransomed, liberated at [[public]] [[cost]], Liv. 26, 27: me [[raptum]] pugnā pretiove redemptum Mandere [[humo]], Verg. A. 9, 213; Ov. H. 3, 39; id. Am. 1, 8, 63. — Hence,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In gen., to [[buy]] [[off]] from [[any]] [[thing]]; to [[set]] [[free]], [[release]], [[rescue]]: aliquem a piratis publicā civitatium pecuniā, Vell. 2, 42, 3: pecuniā se a judicibus, [[palam]] redemerat, Cic. Mil. 32, 87; cf.: se ab inquisitoribus pecuniā, Suet. Caes. 1: se a Gallis [[auro]], Liv. 22, 59: se a [[cane]], Petr. 72 fin.: se ab invidiā fortunae, Plin. 37, 1, 2, § 3: aliquem suo [[sanguine]] ab Acheronte, Nep. [[Dion]], 10, 2; cf.: fratrem [[Pollux]] alternā morte redemit, Verg. A. 6, 121: [[corpus]] (sc. a morbo), Ov. R. Am. 229: redimite armis civitatem, [[quam]] [[auro]] majores vestri redemerunt, Liv. 9, 4, 9; 15, 34, 5: so, redemit Dominus Jacob, Vulg. Jer. 31, 11; id. 1 Pet. 1, 18 et saep. —<br /><b>II</b> To [[buy]] up.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Lit.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In gen. ([[rare]]): [[statim]] redemi fundos omnes, qui patroni mei fuerant, Petr. 7: essedum [[sumptuose]] fabricatum, Suet. Claud. 16: libros suppressos, id. Gram. 8.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Of persons, to [[hire]], [[bribe]]: auditores conducti et redempti, Plin. Ep. 2, 14, 4; so, [[plausor]] [[redemptus]], Petr. 5, 8: [[tutor]] aut [[curator]] [[redemptus]], Cod. Just. 5, 1, 4: aemuli corrupti ac redempti, ib. 10, 54.— More freq. and [[class]].,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In partic., a mercant. and jurid. t. t., to [[take]] or [[undertake]] by [[contract]]; to [[hire]], [[farm]], etc.: Dumnorigem portoria reliquaque omnia Aeduorum vectigalia parvo [[pretio]] redempta habere, Caes. B. G. 1, 18; Varr. L. L. 6, § 92 Müll.; cf.: picarias de censoribus, Cic. Brut. 22, 85: [[opus]], id. Verr. 2, 1, 54, § 141: istum eripiendum, id. ib. 2, 1, 11, § 31: vestimenta texenda vel insulam, vel navem fabricandam, Dig. 7, 8, 12 fin.: litem, to [[undertake]], Cic. Rosc. Com. 12, 35.— Esp., in [[law]], t. t., to [[undertake]] the [[risk]] of a [[suit]] for a [[consideration]] ([[which]] [[was]] held dishonorable; opp. to the authorized [[stipulation]] of a [[fee]]): litem te redemisse [[contra]] bonos [[mores]], Cod. Just. 2, 12, 15; cf. also: redimit [[eventum]] litium majoris pecuniae praemio [[contra]] bonos [[mores]] ([[procurator]]), Dig. 17, 1, 7: qui alios actionum suarum redimunt exactores, i. e. [[who]] [[engage]] persons to [[undertake]] [[their]] suits in [[their]] [[own]] names, Cod. Just. 2, 13, 2; so ib. 2, 13, 1; cf., [[respecting]] redimere litem, Mühlenbruch, Die Lehre von der Cession, p. 362 sq.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trop., to [[buy]], [[purchase]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[gain]], [[acquire]], [[obtain]], [[procure]] [[any]] [[thing]] [[desirable]]: ut ab eo (praetore) servorum sceleris conjurationisque damnatorum [[vita]] vel ipso carnifice [[internuncio]] redimeretur, Cic. Verr. 2, 5, 6, § 14: ego vitam omnium civium ... [[quinque]] hominum amentium ac perditorum poenā redemi, id. Sull. 11, 33: non vitam liberum sed mortis celeritatem [[pretio]], id. Verr. 2, 5, 45, § 119: sepeliendi potestatem [[pretio]], id. ib.: pacem sibi sempiternam, id. Q. Fr. 1, 1, 11, § 34: pacem Ariovisti ne obsidibus [[quidem]] datis, Caes. B. G. 1, 37: pacem ab [[aliquo]], Just. 43, 5, 9: omnium gratiam [[atque]] amicitiam ejus morte, Caes. B. G. 1, 44 fin.: militum voluntates largitione, id. B. C. 1, 39: [[primo]] [[tantummodo]] belli moram, Sall. J. 29, 3: [[neve]] [[auro]] redimat jus [[triste]] sepulcri, Ov. M. 13, 472: mutuam dissimulationem mali, Tac. Agr. 6: [[quidquid]] homines vel vitā aestimant vel morte redimunt, Curt. 5, 5, 18; 5, 9, 3.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[buy]] [[off]], i. e. to [[ward]] [[off]], [[obviate]], [[avert]] an [[evil]]: [[quam]] (acerbitatem) ego a re publicā meis privatis et domesticis incommodis libentissime redemissem, Cic. Fam. 2, 16, 4: haec [[vero]], quae vel vitā redimi recte possunt, aestimare pecuniā non [[queo]], id. Verr. 2, 5, 9, § 23: qui se uno quaestu decumarum omnia sua pericula redempturum esse dicebat, id. ib. 2, 3, 19, § 49: metum virgarum [[pretio]], id. ib. 2, 5, 44, § 117: ignominiam [[assiduo]] labore, Front. Strat. 4, 1, 21: [[bellum]] ab Illyriis pactā mercede redimere, Just. 7, 5, 1; cf. bella, id. 6, 1, 6; 7, 5, 1; 7, 6, 5: si mea [[mors]] redimenda tuā esset, Ov. P. 3, 1, 105; cf.: nec te pugnantem tua [[forma]] redemit, id. M. 12, 393: qui delatorem redemit, has bought [[off]], [[hushed]] up, Dig. 49, 14, 29.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>3</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[pay]] for; to [[make]] [[amends]], atone, [[compensate]] for a [[wrong]]: [[flagitium]] aut [[facinus]] redimere, Sall. C. 14, 3: [[multa]] desidiae crimina morte, Vell. 2, 87 Ruhnk.: nullam congiario culpam, Plin. [[Pan]]. 28, 2; cf. [[simply]] culpam, Planc. ap. Cic. Fam. 10, 8: [[vitium]] auctore (sc. Jove), Ov. H. 17, 49: sua perjuria per nostram poenam, id. Am. 3, 3, 21.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>4</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Of one's [[word]] or [[promise]], to [[redeem]], [[keep]]: verba sua, Sen. Ben. 4, 36, 1.
|lshtext=<b>rĕd-ĭmo</b>: ēmi, emptum, 3, v. a. emo.<br /><b>I</b> To [[buy]] [[back]], repurchase (freq. and [[class]].; syn.: recupero, [[reparo]]).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen.: eam (domum) non minoris, [[quam]] [[emit]] [[Antonius]], redimet, Cic. Phil. 13, 5, 10: [[neque]] [[adeo]] hasce emi mihi — [[illi]] redemi rursum, Plaut. Trin. 1, 2, 145: aut emendum sibi [[quod]] non habebat, aut redimendum [[quod]] habebat, Cic. Sest. 30, 66: de [[fundo]] redimendo, id. Att. 11, 13, 4: orabo, ut mihi pallam reddat, [[quam]] [[dudum]] dedi, Aliam [[illi]] redimam meliorem, [[will]] [[buy]] in [[return]], Plaut. Men. 4, 2, 115; 4, 3, 6; cf. Plin. 6, 28, 32, § 162.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic., to [[buy]] [[back]], [[ransom]], [[release]], [[redeem]] a [[prisoner]], [[slave]], etc.: Li. Tu redimes me, si me hostes interceperint? De. Redimam, Plaut. As. 1, 1, 93; Ter. Eun. 1, 1, 29: ut is [[homo]] redimatur [[illi]], Plaut. Capt. 2, 2, 91; cf. id. Merc. 3, 1, 31: captos, captivos ab hoste, a praedonibus, etc., Cic. Off. 2, 16, 55; id. Verr. 2, 5, 34, § 90; cf.: haec [[benignitas]], redimi e servitute captos, id. Off. 2, 18, 63; Plaut. Pers. 4, 6, 14: servi in publicum redempti ac manumissi, ransomed, liberated at [[public]] [[cost]], Liv. 26, 27: me [[raptum]] pugnā pretiove redemptum Mandere [[humo]], Verg. A. 9, 213; Ov. H. 3, 39; id. Am. 1, 8, 63. — Hence,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In gen., to [[buy]] [[off]] from [[any]] [[thing]]; to [[set]] [[free]], [[release]], [[rescue]]: aliquem a piratis publicā civitatium pecuniā, Vell. 2, 42, 3: pecuniā se a judicibus, [[palam]] redemerat, Cic. Mil. 32, 87; cf.: se ab inquisitoribus pecuniā, Suet. Caes. 1: se a Gallis [[auro]], Liv. 22, 59: se a [[cane]], Petr. 72 fin.: se ab invidiā fortunae, Plin. 37, 1, 2, § 3: aliquem suo [[sanguine]] ab Acheronte, Nep. [[Dion]], 10, 2; cf.: fratrem [[Pollux]] alternā morte redemit, Verg. A. 6, 121: [[corpus]] (sc. a morbo), Ov. R. Am. 229: redimite armis civitatem, [[quam]] [[auro]] majores vestri redemerunt, Liv. 9, 4, 9; 15, 34, 5: so, redemit Dominus Jacob, Vulg. Jer. 31, 11; id. 1 Pet. 1, 18 et saep. —<br /><b>II</b> To [[buy]] up.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Lit.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In gen. ([[rare]]): [[statim]] redemi fundos omnes, qui patroni mei fuerant, Petr. 7: essedum [[sumptuose]] fabricatum, Suet. Claud. 16: libros suppressos, id. Gram. 8.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Of persons, to [[hire]], [[bribe]]: auditores conducti et redempti, Plin. Ep. 2, 14, 4; so, [[plausor]] [[redemptus]], Petr. 5, 8: [[tutor]] aut [[curator]] [[redemptus]], Cod. Just. 5, 1, 4: aemuli corrupti ac redempti, ib. 10, 54.— More freq. and [[class]].,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In partic., a mercant. and jurid. t. t., to [[take]] or [[undertake]] by [[contract]]; to [[hire]], [[farm]], etc.: Dumnorigem portoria reliquaque omnia Aeduorum vectigalia parvo [[pretio]] redempta habere, Caes. B. G. 1, 18; Varr. L. L. 6, § 92 Müll.; cf.: picarias de censoribus, Cic. Brut. 22, 85: [[opus]], id. Verr. 2, 1, 54, § 141: istum eripiendum, id. ib. 2, 1, 11, § 31: vestimenta texenda vel insulam, vel navem fabricandam, Dig. 7, 8, 12 fin.: litem, to [[undertake]], Cic. Rosc. Com. 12, 35.— Esp., in [[law]], t. t., to [[undertake]] the [[risk]] of a [[suit]] for a [[consideration]] ([[which]] [[was]] held dishonorable; opp. to the authorized [[stipulation]] of a [[fee]]): litem te redemisse [[contra]] bonos [[mores]], Cod. Just. 2, 12, 15; cf. also: redimit [[eventum]] litium majoris pecuniae praemio [[contra]] bonos [[mores]] ([[procurator]]), Dig. 17, 1, 7: qui alios actionum suarum redimunt exactores, i. e. [[who]] [[engage]] persons to [[undertake]] [[their]] suits in [[their]] [[own]] names, Cod. Just. 2, 13, 2; so ib. 2, 13, 1; cf., [[respecting]] redimere litem, Mühlenbruch, Die Lehre von der Cession, p. 362 sq.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trop., to [[buy]], [[purchase]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[gain]], [[acquire]], [[obtain]], [[procure]] [[any]] [[thing]] [[desirable]]: ut ab eo (praetore) servorum sceleris conjurationisque damnatorum [[vita]] vel ipso carnifice [[internuncio]] redimeretur, Cic. Verr. 2, 5, 6, § 14: ego vitam omnium civium ... [[quinque]] hominum amentium ac perditorum poenā redemi, id. Sull. 11, 33: non vitam liberum sed mortis celeritatem [[pretio]], id. Verr. 2, 5, 45, § 119: sepeliendi potestatem [[pretio]], id. ib.: pacem sibi sempiternam, id. Q. Fr. 1, 1, 11, § 34: pacem Ariovisti ne obsidibus [[quidem]] datis, Caes. B. G. 1, 37: pacem ab [[aliquo]], Just. 43, 5, 9: omnium gratiam [[atque]] amicitiam ejus morte, Caes. B. G. 1, 44 fin.: militum voluntates largitione, id. B. C. 1, 39: [[primo]] [[tantummodo]] belli moram, Sall. J. 29, 3: [[neve]] [[auro]] redimat jus [[triste]] sepulcri, Ov. M. 13, 472: mutuam dissimulationem mali, Tac. Agr. 6: [[quidquid]] homines vel vitā aestimant vel morte redimunt, Curt. 5, 5, 18; 5, 9, 3.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[buy]] [[off]], i. e. to [[ward]] [[off]], [[obviate]], [[avert]] an [[evil]]: [[quam]] (acerbitatem) ego a re publicā meis privatis et domesticis incommodis libentissime redemissem, Cic. Fam. 2, 16, 4: haec [[vero]], quae vel vitā redimi recte possunt, aestimare pecuniā non [[queo]], id. Verr. 2, 5, 9, § 23: qui se uno quaestu decumarum omnia sua pericula redempturum esse dicebat, id. ib. 2, 3, 19, § 49: metum virgarum [[pretio]], id. ib. 2, 5, 44, § 117: ignominiam [[assiduo]] labore, Front. Strat. 4, 1, 21: [[bellum]] ab Illyriis pactā mercede redimere, Just. 7, 5, 1; cf. bella, id. 6, 1, 6; 7, 5, 1; 7, 6, 5: si mea [[mors]] redimenda tuā esset, Ov. P. 3, 1, 105; cf.: nec te pugnantem tua [[forma]] redemit, id. M. 12, 393: qui delatorem redemit, has bought [[off]], [[hushed]] up, Dig. 49, 14, 29.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>3</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[pay]] for; to [[make]] [[amends]], atone, [[compensate]] for a [[wrong]]: [[flagitium]] aut [[facinus]] redimere, Sall. C. 14, 3: [[multa]] desidiae crimina morte, Vell. 2, 87 Ruhnk.: nullam congiario culpam, Plin. [[Pan]]. 28, 2; cf. [[simply]] culpam, Planc. ap. Cic. Fam. 10, 8: [[vitium]] auctore (sc. Jove), Ov. H. 17, 49: sua perjuria per nostram poenam, id. Am. 3, 3, 21.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>4</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Of one's [[word]] or [[promise]], to [[redeem]], [[keep]]: verba sua, Sen. Ben. 4, 36, 1.
Line 8: Line 11:
{{Georges
{{Georges
|georg=redimo, ēmī, ēmptum (ēmtum), ere (red u. [[emo]]), eig. [[wieder]]- od. dagegennehmen; dah. I) [[wiederkaufen]], domum, Cic.: fundum, Cic.: [[illi]] (has [[aedes]]) [[redemi]] [[russum]] (-rursum), Plaut. – II) [[erkaufen]], 1) im allg.: a) eig.: [[necessaria]] ad cultum, Liv.: vitam alcis [[pretio]], Cic. – b) übtr., [[erkaufen]], d.i. [[durch]] [[einen]] [[Preis]] [[erwerben]] od. [[verschaffen]], pacem parte fructuum, Cic.: pacem obsidibus, Caes.: largitione militum voluntates, Caes. – 2) insbes., [[als]] jurist. u. publiz. t. t.: a) etw. in [[Pacht]] [[nehmen]], [[pachten]], [[mieten]] (Ggstz. locare), vectigalia, portoria, Caes.: picarias, Cic.: insulam, [[mieten]], ICt.: redimendi et conducendi (in [[Pacht]] u. in [[Verding]] zu [[nehmen]]) [[promiscue]] [[ius]] esset, Liv.: dah. übtr., auditores conducti et redempti, Plin. ep.: [[plausor]] [[redemptus]], Petron. – b) etw. [[gegen]] Bezahlung [[ausführen]], [[übernehmen]], in [[Verding]] [[nehmen]] (Ggstz. locare), [[opus]], Cic.: navem fabricandam, ICt. – III) [[loskaufen]], 1) [[durch]] [[Geld]] [[frei]] [[machen]], [[lösen]], a) eig.: captivos, Curt. u. Eutr.: captivos ab hostibus, Cornif. rhet.: amicum a piratis, Sen.: captos e servitute, Cic.: [[servos]] in [[publicum]] ([[für]] den [[Staat]], vom Staate), Liv.: [[pretio]] minore captivos, Liv.: [[nec]] maiore [[pretio]] redimi possumus, [[quam]] ii (servi) emuntur, Liv. – b) übtr., [[loskaufen]] = [[durch]] [[einen]] [[Preis]] [[befreien]] od. [[retten]], alqm ab Acheronte [[suo]] sanguine, Nep.: se pecuniā a iudicibus, Cic.: se a Gallis [[auro]], Liv.: urbem [[quinque]] hominum perditorum poenā, Cic.: [[corpus]] (verst. aegrum a morbo), Ov.: verba sua, [[sein]] [[Versprechen]] [[erfüllen]] und [[sich]] [[dessen]] [[dadurch]] [[entledigen]], daß [[man]] das versprochene [[Geschenk]] gibt, Sen. – 2) [[loskaufen]], [[abkaufen]] = [[durch]] [[Geld]] od. [[einen]] anderen [[Preis]] [[etwas]] [[abwenden]], metum virgarum [[pretio]], Cic.: acerbitatem a re [[publica]] privatis incommodis, Cic.: mortem morte alterius, Ov.: dah. eine [[Sache]] dem Werte [[nach]] [[mit]] [[einer]] anderen [[ausgleichen]], litem, seinen [[Prozeß]] [[durch]] [[einen]] [[Vergleich]] endigen, Cic.: culpam, [[wieder]] [[gutmachen]], Planc. in Cic. ep.: vitia virtutibus, Sen.
|georg=redimo, ēmī, ēmptum (ēmtum), ere (red u. [[emo]]), eig. [[wieder]]- od. dagegennehmen; dah. I) [[wiederkaufen]], domum, Cic.: fundum, Cic.: [[illi]] (has [[aedes]]) [[redemi]] [[russum]] (-rursum), Plaut. – II) [[erkaufen]], 1) im allg.: a) eig.: [[necessaria]] ad cultum, Liv.: vitam alcis [[pretio]], Cic. – b) übtr., [[erkaufen]], d.i. [[durch]] [[einen]] [[Preis]] [[erwerben]] od. [[verschaffen]], pacem parte fructuum, Cic.: pacem obsidibus, Caes.: largitione militum voluntates, Caes. – 2) insbes., [[als]] jurist. u. publiz. t. t.: a) etw. in [[Pacht]] [[nehmen]], [[pachten]], [[mieten]] (Ggstz. locare), vectigalia, portoria, Caes.: picarias, Cic.: insulam, [[mieten]], ICt.: redimendi et conducendi (in [[Pacht]] u. in [[Verding]] zu [[nehmen]]) [[promiscue]] [[ius]] esset, Liv.: dah. übtr., auditores conducti et redempti, Plin. ep.: [[plausor]] [[redemptus]], Petron. – b) etw. [[gegen]] Bezahlung [[ausführen]], [[übernehmen]], in [[Verding]] [[nehmen]] (Ggstz. locare), [[opus]], Cic.: navem fabricandam, ICt. – III) [[loskaufen]], 1) [[durch]] [[Geld]] [[frei]] [[machen]], [[lösen]], a) eig.: captivos, Curt. u. Eutr.: captivos ab hostibus, Cornif. rhet.: amicum a piratis, Sen.: captos e servitute, Cic.: [[servos]] in [[publicum]] ([[für]] den [[Staat]], vom Staate), Liv.: [[pretio]] minore captivos, Liv.: [[nec]] maiore [[pretio]] redimi possumus, [[quam]] ii (servi) emuntur, Liv. – b) übtr., [[loskaufen]] = [[durch]] [[einen]] [[Preis]] [[befreien]] od. [[retten]], alqm ab Acheronte [[suo]] sanguine, Nep.: se pecuniā a iudicibus, Cic.: se a Gallis [[auro]], Liv.: urbem [[quinque]] hominum perditorum poenā, Cic.: [[corpus]] (verst. aegrum a morbo), Ov.: verba sua, [[sein]] [[Versprechen]] [[erfüllen]] und [[sich]] [[dessen]] [[dadurch]] [[entledigen]], daß [[man]] das versprochene [[Geschenk]] gibt, Sen. – 2) [[loskaufen]], [[abkaufen]] = [[durch]] [[Geld]] od. [[einen]] anderen [[Preis]] [[etwas]] [[abwenden]], metum virgarum [[pretio]], Cic.: acerbitatem a re [[publica]] privatis incommodis, Cic.: mortem morte alterius, Ov.: dah. eine [[Sache]] dem Werte [[nach]] [[mit]] [[einer]] anderen [[ausgleichen]], litem, seinen [[Prozeß]] [[durch]] [[einen]] [[Vergleich]] endigen, Cic.: culpam, [[wieder]] [[gutmachen]], Planc. in Cic. ep.: vitia virtutibus, Sen.
}}
{{LaEn
|lnetxt=redimo redimere, redemi, redemptus V TRANS :: buy back, recover, replace by purchase; buy up; make good, fulfil (promise)<br />redimo redimo redimere, redemi, redemptus V TRANS :: redeem; atone for; ransom; rescue/save; contract for; buy/purchase; buy off<br />redimo redimo redimere, redimi, - V TRANS :: buy back, recover, replace by purchase; buy up; make good, fulfil (promise)<br />redimo redimo redimere, redimi, - V TRANS :: redeem; atone for; ransom; rescue/save; contract for; buy/purchase; buy off
}}
}}