3,274,916
edits
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.") |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=metathesis | |Transliteration C=metathesis | ||
|Beta Code=meta/qesis | |Beta Code=meta/qesis | ||
|Definition= | |Definition=μεταθέσεως, ἡ, ([[μετατίθημι]])<br><span class="bld">A</span> [[change of position]], [[transposition]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Metaphysics|Metaph.]]''1024a4; μεταθέσεις ἐξ ἕδρας ἀτόμων Epicur.''Fr.''61; ἡ τῶν ῥημάτων μ. D.24.84, cf. [[Diodorus Siculus|D.S.]]1.23; τοῦ ἀναβαθμοῦ ''PSI''5.546 (iii B. C.); τοῦ ἐμβρύου Sor.2.60; [[couching]] of a cataract, Gal.10.990.<br><span class="bld">2</span> generally, [[change]], θεὸς οὐδεμίαν ἐπιδεχόμενος μ. Arist.''Mu.'' 400b29; μ. ἐκ τῆς οἰκείας φύσεως Phld.''Rh.''1.216 S.; νόμου μ. ''Ep.Hebr.'' 7.12; esp. [[change of sides]] or [[opinions]], ἐπὶ τὸ βέλτιον Plb.1.35.7, cf. Porph.''Abst.''1.2, etc. (hence, [[amendment]], τῶν ἡμαρτημένων Plb.5.11. 5); ἐκ μεταθέσεως Id.30.20.2; [[going over]], πρός τινα Id.5.86.8.<br><span class="bld">3</span> [[exchange]], [[barter]], Id.10.1.8 (pl.).<br><span class="bld">4</span> Gramm., [[change]] of a letter, A.D.''Pron.''51.5, al., ''EM''795.34; also, [[metathesis]], [[transposition]] of letters, as [[κραδίη]] for [[καρδία]], Trypho ''Pass.''4, Apollon.''Lex.'' [[sub verbo|s.v.]] [[ἀγλαά]].<br><span class="bld">5</span> [[plagiarism]], opp. [[μίμησις]], Demetr.''Eloc.''112.<br><span class="bld">II</span> [[power]] or [[right of changing sides]], Th.5.29. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0146.png Seite 146]] ἡ, das Umsetzen, die Umstellung, τῶν ῥημάτων, Din. 24, 84 u. oft bei den Rhett.; auch das Übertreten zu einer andern Partei, ὴ [[μετάθεσις]] [[πρός]] τινα, Pol. 5, 26, 8; die Veränderung übh., Sinnesänderung, ἐκ μεταθέσεως, 30, 18, 2; ἡ ἐπὶ τὸ βέλτιον μετ., 1, 35, 7; dah. Verbesserung, ἁμαρτημάτων, 5, 11, 5; – von Waaren, der Umsatz, 10, 1, 8. – Bei Plut. frat. amor. 9 ὀνομάτων μετ., eine Art Euphemismus, wenn man z. B. für [[ῥᾳθυμία]] [[ἁπλότης]] sagt. – Bei Gramm. Buchstabenversetzung. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0146.png Seite 146]] ἡ, das [[Umsetzen]], die Umstellung, τῶν ῥημάτων, Din. 24, 84 u. oft bei den Rhett.; auch das Übertreten zu einer andern Partei, ὴ [[μετάθεσις]] [[πρός]] τινα, Pol. 5, 26, 8; die Veränderung übh., Sinnesänderung, ἐκ μεταθέσεως, 30, 18, 2; ἡ ἐπὶ τὸ βέλτιον μετ., 1, 35, 7; dah. Verbesserung, ἁμαρτημάτων, 5, 11, 5; – von Waaren, der Umsatz, 10, 1, 8. – Bei Plut. frat. amor. 9 ὀνομάτων μετ., eine Art Euphemismus, wenn man z. B. für [[ῥᾳθυμία]] [[ἁπλότης]] sagt. – Bei Gramm. Buchstabenversetzung. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''μετάθεσις:''' | |elrutext='''μετάθεσις:''' μεταθέσεως ἡ<br /><b class="num">1</b> [[перемещение]], [[перестановка]] ([[ταῦτα]], ὅσων ἡ [[φύσις]] ἡ αὐτὴ μένει τῇ μεταθέσει Arst.);<br /><b class="num">2</b> грам. метатез(ис), перестановка букв (напр. [[καρδία]] > [[κραδίη]]);<br /><b class="num">3</b> [[смена]], [[перемена]] (ἐπὶ τὸ [[βέλτιον]] Polyb.): ἐξ ἀνάγκης καὶ νόμου μ. γίνεται погов. NT по нужде и закону перемена бывает; замена (ὀνομάτων Plut.);<br /><b class="num">4</b> [[мена]], [[торговый обмен]], [[товарооборот]] (ἀλλαγαὶ καὶ μεταθέσεις [[οἷον]] ἐμπορίῳ Polyb.);<br /><b class="num">5</b> [[устранение]], [[исправление]] (τον ἁμαρτημάτων Polyb.);<br /><b class="num">6</b> юр. право внесения изменений: γεγράφθαι τὴν μετάθεσιν Thuc. (право) внести изменения (в договор);<br /><b class="num">7</b> [[переход]] (ἡ μ. πρός τινα Polyb.). | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
|strgr=from [[μετατίθημι]]; [[transposition]], i.e. transferral (to [[heaven]]), disestablishment (of a [[law]]): [[change]], removing, translation. | |strgr=from [[μετατίθημι]]; [[transposition]], i.e. [[transferral]] (to [[heaven]]), disestablishment (of a [[law]]): [[change]], removing, translation. | ||
}} | }} | ||
{{Thayer | {{Thayer |