ἐλλάμπω: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
(13_3)
m (LSJ1 replacement)
 
(28 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ellampo
|Transliteration C=ellampo
|Beta Code=e)lla/mpw
|Beta Code=e)lla/mpw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">shine</b>, <b class="b3">Σείριος . . ὀξὺς ἐ</b>. <span class="bibl">Archil.61</span>: c. dat., <b class="b2">shine upon, irradiate</b>, τῇ ψυχῇ <span class="bibl">Ph.1.273</span>; πᾶσιν <span class="bibl">Procl.<span class="title">Inst.</span>23</span>; εἰς ψυχήν <span class="bibl">Hierocl. <span class="title">in CA</span>10p.433M.</span>; εἰς τὴν οἰκείαν ἕδραν <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>4.134b</span>; <b class="b2">shine</b> or <b class="b2">be reflected in</b>, ἐν τοῖς ὄμμασι τῶν πλησίον Plu.2.4od: c. dat., <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Myst.</span> 2.3</span>, al. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> trans., <b class="b2">illuminate</b>, ἐλλάμπουσα ἀεὶ ἐλλάμπεται <span class="bibl">Plot. 2.9.2</span>, cf. <span class="bibl">Procl.<span class="title">in Ti.</span>2.285</span> D., al.; ὅταν [ψυχὴ] οἷον ἐλλάμψῃ πρὸς ἑαυτήν <span class="bibl">Plot.6.4.16</span>:—metaph. in Med., <b class="b2">distinguish oneself, gain glory in</b> or <b class="b2">with</b>, [τῷ ἱππικῷ] ἐπεῖχε ἐλλάμψεσθαι <span class="bibl">Hdt.1.80</span>; τῇσι νηυσί <span class="bibl">Id.8.74</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">cause to shine upon</b>, καλλονὴν ἑκάστῳ <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span>4.52b</span>; <b class="b2">cause to shine</b>, <b class="b3">ἡ τῶν θεῶν παρουσία τὸ φῶς </b>. <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Myst.</span>2.6</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[shine]], <b class="b3">Σείριος.. ὀξὺς ἐ.</b> Archil.61: c. dat., [[shine upon]], [[irradiate]], τῇ ψυχῇ Ph.1.273; πᾶσιν Procl.''Inst.''23; εἰς ψυχήν Hierocl. ''in CA''10p.433M.; εἰς τὴν οἰκείαν ἕδραν Jul.''Or.''4.134b; [[shine]] or [[be reflected in]], ἐν τοῖς ὄμμασι τῶν πλησίον Plu.2.4od: c. dat., Iamb.''Myst.'' 2.3, al.<br><span class="bld">II</span> trans., [[illuminate]], ἐλλάμπουσα ἀεὶ ἐλλάμπεται Plot. 2.9.2, cf. Procl.''in Ti.''2.285 D., al.; ὅταν [ἡ ψυχὴ] οἷον ἐλλάμψῃ πρὸς ἑαυτήν Plot.6.4.16:—metaph. in Med., [[distinguish oneself]], [[gain glory in]] or [[with]], [τῷ ἱππικῷ] ἐπεῖχε ἐλλάμψεσθαι [[Herodotus|Hdt.]]1.80; τῇσι νηυσί Id.8.74.<br><span class="bld">2</span> [[cause to shine upon]], καλλονὴν ἑκάστῳ Them.''Or.''4.52b; [[cause to shine]], <b class="b3">ἡ τῶν θεῶν παρουσία τὸ φῶς ἐ.</b> Iamb.''Myst.''2.6.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Grafía:</b> graf. ἐνλ- <i>Gloss</i>.2.299<br /><b class="num">I</b> intr.<br /><b class="num">1</b> [[irradiar]], [[incidir con sus rayos]], [[resplandecer]] πολλοὺς μὲν αὐτῶν Σείριος καταυανεῖ ὀξὺς ἐλλάμπων a muchos de ellos los desecará Sirio con su ardiente irradiación</i> e.e., al llegar la canícula, Archil.168.2, ἴσον πανταχόθεν πρὸς τὸ χεῖλος ἐλλάμπων el sol, Aristid.<i>Or</i>.36.59 ([[varia lectio|v.l.]]), cf. <i>Gloss</i>.l.c.<br /><b class="num">2</b> [[reflejarse]], [[mostrarse como imagen brillante]] c. ἐν y dat. o dat. solo ἐν τοῖς ὄμμασι τῶν πλησίον ἐλλάμποντα τὰ ἑαυτῶν ὁρῶμεν vemos nuestros ojos reflejados en los de quienes están junto a nosotros</i> Plu.2.40d, predic. (φάσματα) τὰ μὲν τῶν θεῶν χρηστὰ τῇ ὄψει ἐλλάμψει las apariciones de los dioses se mostrarán como benéficas imágenes brillantes</i> Iambl.<i>Myst</i>.2.3.<br /><b class="num">3</b> fig. [[brillar]], [[mostrar su esclarecimiento]] c. ἐν y dat. ἐν τοῖς τέκνοις γὰρ ἁρετὴ τῶν εὐγενῶν ἐνέλαμψε E.<i>Fr</i>.232 (cj.)<br /><b class="num"></b>en v. med. [[distinguirse]] c. dat. instrum. τὸ ἱππικόν, τῷ δή τι καὶ ἐπεῖχε ἐλλάμψεσθαι ὁ Λυδός en la batalla, Hdt.1.80, τῇσι νηυσί Hdt.8.74<br /><b class="num"></b>[[resplandecer]], [[proyectar su brillo]] intelectual o místicamente, c. dat. loc. ἕως ... ἐλλάμπουσι τῇ ψυχῇ καθαραὶ φρονήσεως αὐγαί Ph.1.273, αἱ δὲ τῶν δαιμόνων ... τοῖς δυναμένοις <ἰδεῖν> ἐλλάμπουσιν Plu.2.589b, τὸ δὲ πᾶσιν ὡσαύτως παρόν, ἵνα πᾶσιν ἐλλάμψῃ Procl.<i>Inst</i>.23, cf. <i>in Ti</i>.2.285.13, τοῖς ... δευτέροις de un grado angélico, Dion.Ar.<i>CH</i> 13.3 (p.48), σοι Origenes <i>Hom</i>.6.1 <i>in Ier</i>., cf. Procl.<i>Inst</i>.165, c. πρός o εἰς y ac. ὅταν δ' αὐτὴ (ψυχή) οἷον ἐλλάμψῃ πρὸς ἑαυτήν Plot.6.4.16, ἐλλάμπει γὰρ εἴς τι τῶν τοῦ κόσμου μερῶν Procl.<i>Inst</i>.165.<br /><b class="num">II</b> tr.<br /><b class="num">1</b> [[hacer brillar]], [[iluminar]] en v. pas. τὸ δὲ ἀντικρὺ (μέρος) ἐλλάμπεται la zona opuesta es iluminada</i> por el sol, Cleom.1.5.82, οἱ δέ φασιν ὑπὸ ἡλίου μὲν ἐλλάμπεσθαι αὐτήν la luna, Cleom.2.4.18, cf. 6.17.<br /><b class="num">2</b> fig. [[irradiar]] νοῦς ἐλλάμπει τὰς [[ἑαυτοῦ]] δόσεις Procl.<i>Inst</i>.57, καλλονὴν ἑκάστῳ Them.<i>Or</i>.4.52b, en v. pas. αἱ ἀπὸ τοῦ ἑνὸς ἑνώσεις ἐλλαμπόμεναι Procl.<i>Inst</i>.63, cf. 141, ἡ τῶν θείων δυνάμεων ἰδιότης [[ἄνωθεν]] ἐλλαμπομένη Procl.<i>Inst</i>.145, cf. Hsch.H.<i>Hom</i>.7.8.37, c. indicación de direcc. αἱ ἀρεταὶ ἀπὸ νοῦ εἰς ψυχὴν λογικὴν ἐλλάμπονται Hierocl.<i>in CA</i> 10.4, (νοῦ [[ἐνέργεια]]) εἰς τὴν οἰκείαν ἕδραν ἐλλαμπομένη Iul.<i>Or</i>.11.134b<br /><b class="num"></b>intelectual o místicamente [[hacer brillar]], [[esclarecer]], [[ilustrar]] (παρουσία) τὸ φῶς ἐλλάμπει (la presencia) de la divinidad hace brillar la luz</i> Iambl.<i>Myst</i>.2.6<br /><b class="num">•</b>[[proyectar su luz sobre, en]], [[iluminar]] τὴν ἐγκόσμιον ψυχήν Procl.<i>Inst</i>.166, c. inf. ἀνυμνήσει θεὸν τὸν ταῦτα ἡμῖν νομοθετῆσαι καλῶς ... ἐλλάμψαντα Iust.<i>Nou</i>.69.4, en v. pas. ὥσπερ ἐλλάμπουσα ἀεὶ ἐλλάμπεται del Alma universal, Plot.2.9.2, νοητῶς ... [[ἔνδοθεν]] ἐλλαμπομένων αὐτῶν ἐν αὐγῇ καθαρᾷ Dion.Ar.<i>EH</i> 67.3.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0800.png Seite 800]] darin, darauf leuchten, scheinen, vom Sirius, Archil. frg. 32; Plut. de audit. 5. – Med., sich in Etwas auszeichnen, hervorthun, Her. 1, 80. 8, 74.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0800.png Seite 800]] darin, darauf leuchten, scheinen, vom Sirius, Archil. frg. 32; Plut. de audit. 5. – Med., sich in Etwas auszeichnen, hervorthun, Her. 1, 80. 8, 74.
}}
{{bailly
|btext=briller <i>ou</i> réfléchir dans, τινι;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[ἐλλάμπομαι]] se distinguer, s'illustrer : τινι en qch.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[λάμπω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐλλάμπω:'''<br /><b class="num">1</b> [[начинать блистать]] (ἐν τοῖς ὄμμασί τινος Plut.);<br /><b class="num">2</b> med. Her. = [[ἐλλαμπρύνομαι]].
}}
{{ls
|lstext='''ἐλλάμπω''': μέλλ. -ψω, [[λάμπω]] [[ἐπάνω]] εἴς τι, Ἀρχίλ. 55· [[λάμπω]] ἢ ἀντανακλῶμαι ἔν τινι, τινὶ Πλούτ. 2. 40D. ΙΙ. μεταβ., [[λαμπρύνω]], ἐλλάμπουσα ἀεὶ ἐλλάμπεται Πλωτῖν. 2. 9, 2· - μεταβ. ἐν τῷ μέσῳ τύπῳ, διακρίνομαι, δοξάζομαι ἔν τινι, εἴς τι, τῷ ἱππικῷ ἐπεῖχε ἐλλάμψεσθαι Ἡρόδ. 1. 80, πρβλ. 8. 74.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἐλλάμπω]] (AM)<br />[[φωτίζω]], [[εμπνέω]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[λάμπω]] ζωηρά<br /><b>2.</b> [[γίνομαι]] [[αιτία]] να λάμψει [[κάτι]]<br /><b>3.</b> <b>μέσ.</b> διακρίνομαι, δοξάζομαι.
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἐλλάμπω:''' μέλ. <i>-ψω</i> (<i>ἐν</i>), [[φωτίζω]] εσωτερικά, [[λαμπρύνω]]· μεταφ. στη Μέσ., διακρίνομαι, [[υπερέχω]], δοξάζομαι σε ή με [[κάτι]], σε Ηρόδ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ἐλ-λάμψω [ἐν]<br />to [[shine]] [[upon]], to [[illuminate]]:— metaph. in Mid. to [[distinguish]] [[oneself]], [[gain]] [[glory]] in or with a [[thing]], Hdt.
}}
}}