ἀπωθέω: Difference between revisions

CSV import
m (Text replacement - "S.''Fr.''" to "S.''Fr.''")
(CSV import)
Line 42: Line 42:
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':¢pwqšomai 阿普-哦帖哦買<br />'''詞類次數''':動詞(6)<br />'''原文字根''':從-推 相當於: ([[זָנַח]]&#x200E;)  ([[מָאַס]]&#x200E; / [[נָמֵס]]&#x200E;)  ([[נָטַשׁ]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':推開,丟棄,拒絕,棄絕,排斥;由([[ἀπό]] / [[ἀπαρτί]] / [[ἀποπέμπω]])*=從,出,離)與([[ὠδίνω]])X*=推,擠)組成⋯這字用了六次,其中五次都是說到以色列人和神的關係。以色列人拒神兒子的福音,於是保羅就轉向外邦人那裏去。雖然以色列人拒絕了神,但神卻沒有棄絕以色列人,保羅見證說,他自己就是以色列人( 羅11:1,2)<br />'''出現次數''':總共(6);徒(3);羅(2);提前(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 棄絕(3) 徒7:39; 羅11:1; 羅11:2;<br />2) 丟棄(1) 提前1:19;<br />3) 你們棄絕(1) 徒13:46;<br />4) 推開(1) 徒7:27
|sngr='''原文音譯''':¢pwqšomai 阿普-哦帖哦買<br />'''詞類次數''':動詞(6)<br />'''原文字根''':從-推 相當於: ([[זָנַח]]&#x200E;)  ([[מָאַס]]&#x200E; / [[נָמֵס]]&#x200E;)  ([[נָטַשׁ]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':推開,丟棄,拒絕,棄絕,排斥;由([[ἀπό]] / [[ἀπαρτί]] / [[ἀποπέμπω]])*=從,出,離)與([[ὠδίνω]])X*=推,擠)組成⋯這字用了六次,其中五次都是說到以色列人和神的關係。以色列人拒神兒子的福音,於是保羅就轉向外邦人那裏去。雖然以色列人拒絕了神,但神卻沒有棄絕以色列人,保羅見證說,他自己就是以色列人( 羅11:1,2)<br />'''出現次數''':總共(6);徒(3);羅(2);提前(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 棄絕(3) 徒7:39; 羅11:1; 羅11:2;<br />2) 丟棄(1) 提前1:19;<br />3) 你們棄絕(1) 徒13:46;<br />4) 推開(1) 徒7:27
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[deiicere]]'', to [[throw down]], [[dislodge]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.23.1/ 3.23.1],<br>''[[repellere]]'', to [[drive back]], [[repulse]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.33.4/ 6.33.4],<br>MED. ''[[repellere]] (a se)'', to [[drive back]] (from oneself), ''[[reiicere]]'', to [[hurl back]], [[repel]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.18.2/ 1.18.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.32.5/ 1.32.5], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.35.4/ 1.35.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.37.1/ 1.37.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.144.4/ 1.144.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.4.1/ 2.4.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.39.3/ 2.39.3], [<i>ubi dubitatur utrum passivum sit an medium; cf. Popp. adn.</i> <i>where it is doubtful whether it is passive or middle; compare Poppo's note</i>] [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.39.4/ 3.39.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.44.4/ 3.44.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.55.1/ 3.55.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.67.5/ 3.67.5], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.22.1/ 5.22.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.87.5/ 6.87.5],<br>PASS. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.45.1/ 5.45.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.100.3/ 8.100.3].
}}
}}