3,273,047
edits
m (Text replacement - " Vermutung" to " Vermutung") |
(CSV import) |
||
Line 58: | Line 58: | ||
{{trml | {{trml | ||
|trtx=Afrikaans: kalmte, stilte, harmonie, vreedsaamheid, rustigheid; Aghwan: 𐔰𐕚𐔰𐕌; Akkadian: 𒁲; Albanian: paqe; Amharic: ሰላም; Arabic: سَلَام, هُدُوء, أَمْن; Aramaic Classical Syriac: ܫܝܢܐ; Armenian: խաղաղություն; Assamese: শান্তি; Asturian: paz; Bashkir: тыныслыҡ; Belarusian: мір, спакой; Belizean Creole: pees; Bengali: শান্তি; Bikol Central: katoninongan; Bulgarian: тишина, спокойствие; Burmese: ငြိမ်းချမ်းရေး; Catalan: pau; Cebuano: kalinaw; Chechen: машар; Chichewa: mtendere; Chickasaw: nanna ayya; Chinese Cantonese: 和平; Mandarin: 和平, 平靜, 平静, 治安; Min Nan: 和平, 平靜, 治安; Chuukese: kinamwe; Coptic: ⲉⲓⲣⲏⲛⲏ; Czech: pokoj; Danish: fred, ro; Dutch: [[rust]],[[vrede]]; Elfdalian: frið; Esperanto: paco; Estonian: rahu; Extremaduran: pas; Faroese: friður; Finnish: rauha, hiljaisuus; French: [[paix]]; Friulian: pâs; Galician: paz; Georgian: სიმშვიდე, მშვიდობა; German: [[Ruhe]], [[Frieden]]; Gothic: 𐌲𐌰𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌹; Greek: [[ησυχία]], [[γαλήνη]], [[ηρεμία]], [[ειρήνη]]; Ancient Greek: [[εἰρήνη]], [[ἡσυχία]]; Greenlandic: eqqissineq; Hausa: lumana; Hawaiian: maluhia, malu, la‘i; Hebrew: שלום \ שָׁלוֹם; Higaonon: kalinaw; Hindi: शांति, अमन, क़रार, सुकून, सलामत, चैन, आराम, सुख, शान्ति, सलाम; Hungarian: nyugalom, béke; Icelandic: friður; Ido: paco; Igbo: ùdo; Indonesian: damai, kedamaian; Interlingua: pace; Irish: síth; Italian: [[pace]]; Japanese: 平和, 平静, 平安; Javanese: tentrem; Kabyle: Afra; Karachay-Balkar: мамырлыкъ; Kazakh: бейбітшілік; Khmer: ក្រសាន, ធ្យាន; Korean: 평안(平安), 평화(平和); Kurdish Central Kurdish: ئاشتی; Northern Kurdish: hastbiyayiş, aştî; Kyrgyz: тынчтык; Ladin: pesc; Ladino Roman: paz; Lao: ສັນຕິພາບ; Latgalian: mīrs; Latin: [[pax]]; Latvian: miers; Lithuanian: taika; Lombard: pas, paas; Macedonian: мир, спокојство; Malay: kedamaian, keamanan; Maltese: paċi, sliem; Mandinka: kera; Manx: shee; Maori: rokihau, rongomau, whakaaio; Maranao: kalilintad; Mongolian Cyrillic: тайван; Nanticoke: eweenetu; Nauruan: iow; Navajo: hodéezyéél; Nepali: शान्ति; Norman: paix; Northern Sami: ráfi; Norwegian Bokmål: fred, stillhet, ro; Nynorsk: fred, stillheit, ro; Occitan: patz; Old English: smyltnes, stilnes, friþ; Oriya: ଶାନ୍ତି; Oromo: nagaa; Pangasinan: kareenan; Papiamentu: pas; Persian: آشتی, صلح, آرامش; Polish: spokój inan, pokój inan, mir; Portuguese: [[paz]]; Punjabi: ਅਮਨ; Rohingya: cánti; Romanian: pace; Russian: [[мир]], [[покой]], [[спокойствие]]; Rwanda-Rundi: amahoro Sanskrit: शान्ति; Scottish Gaelic: sìth; Serbo-Croatian Cyrillic: ми̑р, спокојство, спо̀кој; Roman: mȋr, spokójstvo, spòkoj; Shona: runyararo; Sicilian: paci; Sinhalese: සාමය; Skolt Sami: rääuh; Slovak: pokoj; Slovene: mir; Somali: nabad; Spanish: [[paz]], [[sosiego]]; Swahili: amani; Swedish: frid, lugn, ro; Tagalog: kapayapaan; Tajik: оштӣ, сулҳ; Telugu: శాంతి; Thai: เงียบ; Tibetan: ཞི་བདེ, ཞི་བ; Tigrinya: ሰላም; Tok Pisin: gutpela taim; Tswana: lodule; Turkish: barış, sulh, huzur; Ugaritic: 𐎌𐎍𐎎; Ukrainian: спокі́й, мир; Urdu: امن, سکون; Venetian: paxe; Vietnamese: hoà bình, thái bình, bình an, bình yên; Walloon: påye, påjhûlisté; Welsh: heddwch, llonydd, llonyddwch; Yagnobi: оштӣ; Yucatec Maya: ets'a'an óolal; Zazaki: werê, umes, uste; Zulu: uxolo, ukuthula | |trtx=Afrikaans: kalmte, stilte, harmonie, vreedsaamheid, rustigheid; Aghwan: 𐔰𐕚𐔰𐕌; Akkadian: 𒁲; Albanian: paqe; Amharic: ሰላም; Arabic: سَلَام, هُدُوء, أَمْن; Aramaic Classical Syriac: ܫܝܢܐ; Armenian: խաղաղություն; Assamese: শান্তি; Asturian: paz; Bashkir: тыныслыҡ; Belarusian: мір, спакой; Belizean Creole: pees; Bengali: শান্তি; Bikol Central: katoninongan; Bulgarian: тишина, спокойствие; Burmese: ငြိမ်းချမ်းရေး; Catalan: pau; Cebuano: kalinaw; Chechen: машар; Chichewa: mtendere; Chickasaw: nanna ayya; Chinese Cantonese: 和平; Mandarin: 和平, 平靜, 平静, 治安; Min Nan: 和平, 平靜, 治安; Chuukese: kinamwe; Coptic: ⲉⲓⲣⲏⲛⲏ; Czech: pokoj; Danish: fred, ro; Dutch: [[rust]],[[vrede]]; Elfdalian: frið; Esperanto: paco; Estonian: rahu; Extremaduran: pas; Faroese: friður; Finnish: rauha, hiljaisuus; French: [[paix]]; Friulian: pâs; Galician: paz; Georgian: სიმშვიდე, მშვიდობა; German: [[Ruhe]], [[Frieden]]; Gothic: 𐌲𐌰𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌹; Greek: [[ησυχία]], [[γαλήνη]], [[ηρεμία]], [[ειρήνη]]; Ancient Greek: [[εἰρήνη]], [[ἡσυχία]]; Greenlandic: eqqissineq; Hausa: lumana; Hawaiian: maluhia, malu, la‘i; Hebrew: שלום \ שָׁלוֹם; Higaonon: kalinaw; Hindi: शांति, अमन, क़रार, सुकून, सलामत, चैन, आराम, सुख, शान्ति, सलाम; Hungarian: nyugalom, béke; Icelandic: friður; Ido: paco; Igbo: ùdo; Indonesian: damai, kedamaian; Interlingua: pace; Irish: síth; Italian: [[pace]]; Japanese: 平和, 平静, 平安; Javanese: tentrem; Kabyle: Afra; Karachay-Balkar: мамырлыкъ; Kazakh: бейбітшілік; Khmer: ក្រសាន, ធ្យាន; Korean: 평안(平安), 평화(平和); Kurdish Central Kurdish: ئاشتی; Northern Kurdish: hastbiyayiş, aştî; Kyrgyz: тынчтык; Ladin: pesc; Ladino Roman: paz; Lao: ສັນຕິພາບ; Latgalian: mīrs; Latin: [[pax]]; Latvian: miers; Lithuanian: taika; Lombard: pas, paas; Macedonian: мир, спокојство; Malay: kedamaian, keamanan; Maltese: paċi, sliem; Mandinka: kera; Manx: shee; Maori: rokihau, rongomau, whakaaio; Maranao: kalilintad; Mongolian Cyrillic: тайван; Nanticoke: eweenetu; Nauruan: iow; Navajo: hodéezyéél; Nepali: शान्ति; Norman: paix; Northern Sami: ráfi; Norwegian Bokmål: fred, stillhet, ro; Nynorsk: fred, stillheit, ro; Occitan: patz; Old English: smyltnes, stilnes, friþ; Oriya: ଶାନ୍ତି; Oromo: nagaa; Pangasinan: kareenan; Papiamentu: pas; Persian: آشتی, صلح, آرامش; Polish: spokój inan, pokój inan, mir; Portuguese: [[paz]]; Punjabi: ਅਮਨ; Rohingya: cánti; Romanian: pace; Russian: [[мир]], [[покой]], [[спокойствие]]; Rwanda-Rundi: amahoro Sanskrit: शान्ति; Scottish Gaelic: sìth; Serbo-Croatian Cyrillic: ми̑р, спокојство, спо̀кој; Roman: mȋr, spokójstvo, spòkoj; Shona: runyararo; Sicilian: paci; Sinhalese: සාමය; Skolt Sami: rääuh; Slovak: pokoj; Slovene: mir; Somali: nabad; Spanish: [[paz]], [[sosiego]]; Swahili: amani; Swedish: frid, lugn, ro; Tagalog: kapayapaan; Tajik: оштӣ, сулҳ; Telugu: శాంతి; Thai: เงียบ; Tibetan: ཞི་བདེ, ཞི་བ; Tigrinya: ሰላም; Tok Pisin: gutpela taim; Tswana: lodule; Turkish: barış, sulh, huzur; Ugaritic: 𐎌𐎍𐎎; Ukrainian: спокі́й, мир; Urdu: امن, سکون; Venetian: paxe; Vietnamese: hoà bình, thái bình, bình an, bình yên; Walloon: påye, påjhûlisté; Welsh: heddwch, llonydd, llonyddwch; Yagnobi: оштӣ; Yucatec Maya: ets'a'an óolal; Zazaki: werê, umes, uste; Zulu: uxolo, ukuthula | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[pax]]'', [[peace]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.40.2/ 1.40.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.120.3/ 1.120.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%201.120.3/ 1.120.3][https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.124.2/ 1.124.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%201.124.2/ 1.124.2][https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.139.3/ 1.139.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.142.3/ 1.142.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.2.3/ 2.2.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.5.4/ 2.5.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.36.3/ 2.36.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.65.2/ 2.65.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%202.65.5/ 2.65.5]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.9.2/ 3.9.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.13.1/ 3.13.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.54.3/ 3.54.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.82.1/ 3.82.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%203.82.2/ 3.82.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.19.1/ 4.19.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.20.2/ 4.20.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.21.1/ 4.21.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.61.8/ 4.61.8]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.62.2/ 4.62.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.118.14/ 4.118.14], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.13.2/ 5.13.2],<br><i>item</i> <i>likewise</i> [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%205.14.1/ 5.14.1]. 16,<br><i>Ibid.</i> <i>in the same place</i> 17, 25, [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%205.26.2/ 5.26.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%205.55.1/ 5.55.1]. <i>Ibid.</i> <i>in the same place</i><br>''[[pacem agere]]'', to [[make peace]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.48.2/ 5.48.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.59.5/ 5.59.5]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.76.3/ 5.76.3].<br>''[[facere]]'', to [[do]], [[make]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.17.2/ 5.17.2]. | |||
}} | }} |