3,274,498
edits
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ου, ὁ<br /><b class="num">• Morfología:</b> [plu. δάκτυλα Arist.<i>Phgn</i>.810<sup>a</sup>22, Theoc.19.3, <i>AP</i> 9.365 (Iul.)]<br /><b class="num">I</b> anat. y zool.<br /><b class="num">1</b> de pers. [[dedo]] de la mano y el pie ἄρθρα δακτύλων Hp.<i>Art</i>.67, cf. <i>Fract</i>.9, Arist.<i>PA</i> 687<sup>b</sup>10, | |dgtxt=-ου, ὁ<br /><b class="num">• Morfología:</b> [plu. δάκτυλα Arist.<i>Phgn</i>.810<sup>a</sup>22, Theoc.19.3, <i>AP</i> 9.365 (Iul.)]<br /><b class="num">I</b> anat. y zool.<br /><b class="num">1</b> de pers. [[dedo]] de la mano y el pie ἄρθρα δακτύλων Hp.<i>Art</i>.67, cf. <i>Fract</i>.9, Arist.<i>PA</i> 687<sup>b</sup>10, [[δάκτυλος ἄκρος]] = <i>[[extremo]], [[punta del dedo]]</i> Hp.<i>Art</i>.80, cf. <i>Batr</i>.(a) 45, frec. en plu. ἄκροισι δακτύλοισι = <i>con las puntas de los dedos</i> E.<i>Ba</i>.709, cf. Hp.<i>Off</i>.4, <i>Coac</i>.396, Call.<i>Fr</i>.203.61, Theoc.19.3, D.Chr.32.59, Eun.<i>VS</i> 502, 503, [[LXX]] 4<i>Ma</i>.10.7, I.<i>AI</i> 11.234, <i>Eu.Luc</i>.16.24, Luc.<i>Nau</i>.45, θοὰ δάκτυλα [[χειρῶν]] <i>AP</i> 9.365 (Iul.), δακτύλων [[κορυφή]] Hp.<i>Off</i>.4, ὑπὸ τοῦ ψύχους τοὺς δακτύλους τῶν ποδῶν ἀποσεσηπότες = <i>con los dedos de los pies gangrenados por el frío</i> X.<i>An</i>.4.5.12, cf. Ar.<i>Eq</i>.874, Arist.<i>HA</i> 494<sup>a</sup>12, <i>IG</i> 4<sup>2</sup>.121.113 (Epidauro IV a.C.), Vett.Val.63.23, Ach.Tat.3.8.3, <i>PHerm.Rees</i> 7.19 (IV d.C.), ἀποσποδῆσαι τοὺς ὄνυχας τῶν δακτύλων = <i>destrozarse las uñas de los pies</i> por andar mucho, Ar.<i>Au</i>.8, ἀνὴρ τοὺς [[τᾶς]] χηρὸς δακτύλους ἀκρατεῖς ἔχων <i>IG</i> 4<sup>2</sup>.121.22 (Epidauro IV a.C.), [[δάκτυλος περιττός]] = <i>[[un dedo de más]]</i> D.Chr.10.11, ἀνὴρ [[ὑπερμεγέθης]], καὶ δάκτυλοι αὐτοῦ ἓξ καὶ ἕξ, [[εἴκοσι]] [[τέσσαρες]] [[LXX]] 1<i>Pa</i>.20.6<br /><b class="num">•</b> [[ὁ μέγας δάκτυλος]] = <i>[[el dedo pulgar]]</i> Hp.<i>Fract</i>.6, Diog.Apoll.B 6, Arist.<i>PA</i> 687<sup>b</sup>20, cf. Hdt.3.8, tb. llamado [[δάκτυλος πρῶτος]] <i>BGU</i> 153.8, <i>PSI</i> 1031.7 (ambos II d.C.), del pie [[ὁ μείζων δάκτυλος]] = <i>[[el dedo gordo]]</i> Plu.<i>Pyrrh</i>.3, [[δάκτυλος δεύτερος]] = <i>[[dedo índice]]</i>, <i>PAmh</i>.113.11 (II d.C.), tb. llamado [[ὁ λιχανὸς δάκτυλος]] Hp.<i>Art</i>.37, <i>CPR</i> 17A.32.6 (IV d.C.), [[ὁ μέσος δάκτυλος]] = <i>[[el dedo corazón]]</i> Arist.<i>PA</i> 687<sup>b</sup>18, D.Chr.33.37, <i>PAmh</i>.113.25 (II d.C.), [[δάκτυλος παράμεσος]] = <i>[[dedo anular]]</i>, <i>PFlor</i>.52.9, 12 (IV d.C.), tb. llamado [[ἰατρικὸς δάκτυλος]] Alex.Trall.2.475.23, cf. Gal.14.704, [[ὁ σμικρὸς δάκτυλος]] = <i>[[el dedo meñique]]</i> Hp.<i>Fract</i>.3, cf. [[LXX]] 2<i>Pa</i>.10.10, <i>SB</i> 11487.7 (I d.C.), D.Chr.4.46, tb. llamado [[ὁ ἔσχατος δάκτυλος]] Arist.<i>PA</i> 687<sup>b</sup>17, y tb. [[ὁ βραχύτατος δάκτυλος]] I.<i>AI</i> 8.217, del [[pie]] [[ὁ σμικρὸς δάκτυλος]] = <i>[[el dedo pequeño]]</i> Hp.<i>Fract</i>.12<br /><b class="num">•</b> en cuanto a funciones, gestos ἐπὶ δακτύλων συμβαλλόμενος τοὺς μῆνας = <i>contando los meses con los dedos</i> Hdt.6.63, cf. Hippon.107.10, Plu.2.174b, [[λίνον]] ἠλακάτᾳ δακτύλοις ἕλισσεν E.<i>Or</i>.1432, cf. 1469, ἅψαι ... τῷ δακτύλῳ Ar.<i>Lys</i>.365, τὸ [[κνῦμα]] ... τῶν δακτύλων = <i>el roce de los dedos</i> llamando a la [[puerta]], Ar.<i>Ec</i>.36, cf. Charito 2.2.2, ῥέπουσι τοῖσι δακτύλοισι ἄκροισιν Hp.<i>Art</i>.55, cf. E.<i>IT</i> 266, [[ψόφος δακτύλων]] = <i>[[chasquido de dedos]]</i> como [[gesto]] de [[burla]], Clearch.51d, οἱ διὰ τῶν δακτύλων ψόφοι para llamar a los criados, Clem.Al.<i>Paed</i>.2.7.60, [[αἴρειν τοὺς δακτύλους]] = <i>[[levantar los dedos]]</i> los atletas, como señal de que aceptan la [[derrota]], Arist.<i>Ep</i>.13, en la [[curación]] divina de un [[ciego]] (τὸν θεὸν) τοῖς δακτύλοις διάγειν τὰ ὄμματα <i>IG</i> 4<sup>2</sup>.121.120, cf. 27 (Epidauro IV a.C.), τὴν ἐπιστολὴν ἔχων περὶ τοὺς δακτύλους Aen.Tact.31.33, [[δάκτυλον]] ἐπιθέντες ἐπὶ στόματι [[LXX]] <i>Ib</i>.29.9, cf. Mnesith.Ath.20.19, τῷ δὲ δακτύλῳ νεύων τὸν τόπον ἐδείκνυ' Babr.50.9, ἐὰν μὴ βάλω ... τὸν δάκτυλόν μου εἰς τὸν τύπον τῶν [[ἥλων]] ... οὐ μὴ πιστεύσω <i>Eu.Io</i>.20.25, cf. <i>Eu.Marc</i>.7.33, τὸ ἑνὶ κνᾶσθαι δακτύλῳ τὴν κεφαλήν síntoma de afeminamiento, Plu.2.89e, cf. Luc.<i>Rh.Pr</i>.11, τοὺς δακτύλους πιέζειν como muestra de nerviosismo, Alciphr.4.19.5, φιλήματα ... διὰ τῶν δακτύλων ἔπεμπε D.C.64.8.1, οἱ δάκτυλοι κυβερνῶσι τὰ αὐλήματα Ach.Tat.8.6.6, θεὶς ἐπὶ δακτύλων τὴν ψῆφον = <i>poniendo el ábaco en los dedos</i> para hacer cuentas, Procop.Gaz.<i>Ep</i>.107<br /><b class="num">•</b> [[proverb|prov.]] ἐπὶ δακτύλων θεῖναι (σημαίνει) τὸ λογίσασθαι Poll.2.156, cf. [[δεῖ]] δὲ μὴ ... γαμεῖν ... τοῖς δακτύλοις = <i>no hay que casarse con los dedos</i> e.d. contando con los dedos la cuantía de la dote, Plu.2.141c, [[ἄκρῳ δακτύλῳ]] = <i>[[con la punta del dedo]]</i> Philostr.<i>VS</i> 522, cf. Luc.<i>Hist.Cons</i>.4, [[proverb|prov.]] [[ἄκρῳ ἅψασθαι τῷ δακτύλῳ]] = de los que no están bien [[adiestrado]]s, Zen.1.61, cf. Luc.<i>Demon</i>.4, τῆς σῆς μούσης ἄκρῳ ... δακτύλῳ γευσάμενοι Procop.Gaz.<i>Ep</i>.120<br /><b class="num">•</b> en lit. judeo crist. [[δάκτυλος θεοῦ]] = [[el dedo de Dios]] e.d. [[la mano de Dios]], su [[poder de Dios]] δάκτυλος θεοῦ ἐστιν [[τοῦτο]] [[LXX]] <i>Ex</i>.8.15, cf. Ph.2.98, Clem.Al.<i>Strom</i>.6.16.1, πλάκας λιθίνας γεγραμμένας τῷ δακτύλῳ τοῦ θεοῦ de las tablas de la ley, [[LXX]] <i>Ex</i>.31.18, <i>De</i>.9.10, cf. Ph.1.449, <i>Eu.Luc</i>.11.20, <i>Ep.Barn</i>.14.2b, del Espíritu Santo ἡ Γραφὴ ... τὸ ἅγιον Πνεῦμα [[δάκτυλον]] Θεοῦ [[καλεῖ]] Ath.Al.M.26.1020A.<br /><b class="num">2</b> de anim., del mono [[dedo]] [[ἔχει]] ... χεῖρας καὶ δακτύλους καὶ ὄνυχας ὁμοίους ἀνθρώπῳ Arist.<i>HA</i> 502<sup>b</sup>3, 6<br /><b class="num">•</b> de aves [[uña]] o [[garra]] Arist.<i>HA</i> 498<sup>a</sup>34, <i>PA</i> 695<sup>a</sup>22, 23, <i>Phgn</i>.810<sup>a</sup>22<br /><b class="num">•</b> de artrópodos como el escarabajo [[artejo]] Horap.1.10.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b> [[dedo]] medida de longitud equiv. a una dieciseisava parte del [[πούς]] (dos centímetros aprox.) γυνὴ ... [[μέγαθος]] ἀπὸ τεσσέρων πήχεων ἀπολείπουσα [[τρεῖς]] δακτύλους = <i>una mujer de cuatro codos menos tres dedos de estatura</i> Hdt.1.60, τὸ δὲ [[μέγεθος]] τῆς γλώττης [[ἔχει]] ἡ [[πορφύρα]] [[μεῖζον]] δακτύλου Arist.<i>HA</i> 547<sup>b</sup>6, cf. <i>GA</i> 728<sup>b</sup>31, ἑπτὰ παλαστῶν δακτύλο λειπόντων = <i>siete palmos menos un dedo</i>, <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1665.10, cf. 463.67 (ambas IV a.C.), [[μῆκος]] ὀκτὼ ποδῶν καὶ [[δέκα]] δακτύλων, [[πλάτος]] παλαστῶν [[ἐννέα]] καὶ δακτύλοιν δυοῖν <i>ID</i> 104-4a.A.56 (IV a.C.), [[λιθάριον]] ... τριῶν δακτύλων τὸ [[μέγεθος]] <i>Ath.Askl</i>.4.121 (III a.C.), cf. <i>ID</i> 1409Ba.1.33 (II a.C.), <i>IG</i> 7.3073.109, 138 (Lebadea II a.C.), [[πάχος]] τοῦ στύλου τεσσάρων δακτύλων τὰ κοιλώματα [[LXX]] 3<i>Re</i>.7.3, cf. <i>Ie</i>.52.21, I.<i>AI</i> 3.116, <i>ISyène</i> 251.4, 28 (imper.), Luc.<i>Icar</i>.18, Ach.Tat.3.20.6<br /><b class="num">•</b> aplicado al tiempo πώνωμεν· ... δ. [[ἀμέρα]] = <i>bebamos; ... el día es un dedo e.e. acaba de [[despuntar]] el [[alba]]</i> Alc.346.1, cf. <i>AP</i> 12.50 (Asclep.).<br /><b class="num">2</b> astr. [[dígito]] Cleom.2.3, Vett.Val.283.18.<br /><b class="num">III</b> métr. y mús.<br /><b class="num">1</b> [[dáctilo]] pie [[métrico]] formado por una sílaba larga y dos breves, ¯˘˘, ([[ῥυθμός]]) κατὰ [[δάκτυλον]] Ar.<i>Nu</i>.651, cf. Pl.<i>R</i>.400b, Poll.2.156, Cic.<i>Orat</i>.217, Diom.465.15, Quint.<i>Inst</i>.9.4.49, τὸ κατὰ [[δάκτυλον]] [[εἶδος]], ὅ τινες ἐξ Ὀρθίου νόμου φασὶν [[εἶναι]] Plu.2.1133f, [[δάκτυλος κατ' ἴαμβον]] = <i>[[dáctilo yámbico]]</i> o [[dáctilo diyambo]]</i>, ˘¯˘¯, Aristid.Quint.38.5, [[δάκτυλος κατὰ βακχεῖον τὸν ἀπὸ τροχαίου]] = <i>[[dáctilo baqueo-trocaico]]</i> ¯˘˘¯, Aristid.Quint.38.6, [[δάκτυλος κατὰ βακχεῖον τὸν ἀπὸ ἰάμβου]] = <i>[[dáctilo baqueo-yámbico]]</i>, ˘-¯˘, Aristid.Quint.38.8, [[δάκτυλος κατὰ χορεῖον τὸν ἰαμβοειδῆ]] = <i>[[dáctilo coreico-yamboide]]</i>, ¯˘˘¯˘˘, Aristid.Quint.38.9, [[δάκτυλος κατὰ χορεῖον τὸν τροχαιοειδῆ]] = <i>[[dáctilo coreico-trocoide]]</i>, ¯˘˘˘˘¯, Aristid.Quint.38.11<br /><b class="num">•</b> en plu. [[dáctilos]] una de las cinco partes de que se compone el [[νόμος]] [[Πυθικός]] (género musical citaródico sin acompañamiento de voz), Str.9.3.10.<br /><b class="num">2</b> οἱ δάκτυλοι cierta [[danza]] τὰ δὲ στασιμώτερα καὶ πυκνότερα καὶ τὴν ὄρχησιν ἁπλουστέραν ἔχοντα καλεῖται δάκτυλοι Ath.629d.<br /><b class="num">IV</b> bot.<br /><b class="num">1</b> [[δάκτυλοι Ἰδαῖοι]] otro n. de la [[γλυκυσίδη]] [[peonía]], [[Paeonia]] sp. Dsc.3.140, Dsc.Lat.3.152, <i>[[dactilus]] erba epionia</i>, <i>Gloss</i>.3.513, cf. Isid.<i>Etym</i>.17.9.48.<br /><b class="num">2</b> [[dátil]] Artem.5.89, Plin.<i>HN</i> 13.46, Isid.<i>Etym</i>.17.7.1, <i>Gloss</i>.3.513.<br /><b class="num">3</b> cierto tipo de [[uva]] alargada <i>praelongis dactyli porriguntur acinis</i> Plin.<i>HN</i> 14.15, cf. Colum.3.2.1, Isid.<i>Etym</i>.17.5.15.<br /><b class="num">4</b> [[grama]], [[Cynodon dactylon]] Pers., Plin.<i>HN</i> 24.182.<br /><b class="num">V</b> ict., un [[molusco]] [[bivalvo]] [[bálano]], [[escaramujo]], [[Lithodomus lithofagus]] o bien [[Pholas dactylus]] L., Plin.<i>HN</i> 9.184, 32.151.<br /><b class="num">VI</b> geol. [[dactylus Idaeus]], [[dedo del Ida]] cierto [[fósil]] [[cretense]] en forma de [[pulgar]], quizás una [[belemnita]], Plin.<i>HN</i> 37.170, Solin.11.14, Isid.<i>Etym</i>.16.15.12.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Etim. dud.: ¿rel. c. gót. <i>tekan</i> ‘[[tocar]]’, lat. <i>[[digitus]]</i>? ¿O de *δάτκυλος, de δατ- ‘[[distribuir]]’, cf. [[δατέομαι]]? | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0520.png Seite 520]] ὁ, 1) der Finger, Her. 6, 63 u. Folgde; [[μέγας]], der Daumen, Ael. V. H. 2, 9, sonst [[ἀντίχειρ]]; sonst werden noch genannt: ὁ σμικρότατος καὶ ὁ [[δεύτερος]] καὶ ὁ [[μέσος]], Plat. Rep. VII, 523 d; vgl. [[λιχανός]], [[σφάκελος]], [[μύωψ]]. – 2) ποδός, Fußzehe, Xen. An. 4, 5, 12; Eur. I. T. 255; Ar. Equ. 881 u. sonst. – 3) das kleinste griech. Längenmaaß, zwei Finger breit; übertr., von einer kurzen Zeit, Alcaeus bei Ath. X, 430 d; [[δάκτυλος]] ἀώς Asclepiad. 9 (XII, 50). – 4) die Dattel, Arist. Meteor. 1, 4, 10; Artemid. 5, 89. – 5) der Versfuß, Ar. Nub. 651; u. das Versmaaß, Plat. Rep. III, 400 b. – 6) δάκτυλοι | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0520.png Seite 520]] ὁ, 1) der [[Finger]], Her. 6, 63 u. Folgde; [[μέγας]], der Daumen, Ael. V. H. 2, 9, sonst [[ἀντίχειρ]]; sonst werden noch genannt: ὁ σμικρότατος καὶ ὁ [[δεύτερος]] καὶ ὁ [[μέσος]], Plat. Rep. VII, 523 d; vgl. [[λιχανός]], [[σφάκελος]], [[μύωψ]]. – 2) ποδός, [[Fußzehe]], Xen. An. 4, 5, 12; Eur. I. T. 255; Ar. Equ. 881 u. sonst. – 3) das kleinste griech. [[Längenmaaß]], [[zwei Finger breit]]; übertr., von einer kurzen Zeit, Alcaeus bei Ath. X, 430 d; [[δάκτυλος]] ἀώς Asclepiad. 9 (XII, 50). – 4) die [[Dattel]], Arist. Meteor. 1, 4, 10; Artemid. 5, 89. – 5) der [[Versfuß]], Ar. Nub. 651; u. das Versmaaß, Plat. Rep. III, 400 b. – 6) [[δάκτυλοι Ἰδαῖοι]], [[Priester der Cybele]]. Vgl. Lob. Aglaoph. 2 p. 1166 st. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=δάκτυλος -ου, ὁ, plur. ook δάκτυλα vinger:; ὁ μέγας | |elnltext=δάκτυλος -ου, ὁ, plur. ook δάκτυλα [[vinger]]:; [[ὁ μέγας δάκτυλος]] = de duim Hdt. 3.8.1; ἐπὶ δακτύλων συμβάλλεσθαι op zijn vingers uitrekenen Hdt. 6.63.2; NT ook hand:. [[δάκτυλος θεοῦ]] = de hand van God NT Luc. 11.20. [[teen]]:. κἀνεχώρησεν... ἄκροισι δακτύλοισι en hij liep op zijn tenen terug Eur. IT 266; οἱ δάκτυλοι τῶν ποδῶν de tenen aan hun voeten Xen. An. 4.5.12. lengtemaat duim (± 2 cm.); overdr.:; δάκτυλος ἀμέρα de dag is nog maar een vingerlengte lang (d.w.z. duurt nog kort) Alc. 346.1; metr. [[dactylus]] (lang-kort-kort):. (ῥυθμός) κατὰ δάκτυλον = dactylische maat Aristoph. Nub. 651. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 62: | Line 62: | ||
Abkhaz: анацәа; Afrikaans: vinger; Aklanon: tudlo'; Albanian: gisht; Alutor: тылгылӈын; Amharic: ጣት; Arabic: إِصْبَع, بَنَان; Hijazi Arabic: أُصْباع; Aragonese: dido; Armenian: մատ; Aromanian: dzeadzit; Assamese: আঙুলি; Asturian: deu, dedu; Avar: килищ; Azerbaijani: barmaq; Balinese: jriji; Baluchi: موردانگ, لنکک; Bashkir: бармаҡ; Basque: hatz; Bats: ტარკ; Belarusian: палец; Bengali: আঙ্গুল, আঙুল; Breton: biz; Brunei Malay: jari; Bulgarian: пръст; Burmese: လက်ချောင်း; Buryat: хурган; Catalan: dit; Chamicuro: sulu shijpa; Chechen: пӏелг; Chichewa: chala; Chinese Cantonese: 手指; Dungan: зыту, җыту; Hakka: 手指; Mandarin: 手指, 指頭, 指头, 手指頭, 手指头; Min Dong: 手指; Min Nan: 掌頭仔, 掌头仔; Wu: 手節頭, 手节头; Chuvash: пӳрне; Classical Nahuatl: mapilli; Coptic: ⲧⲏⲃ; Corsican: ditu; Czech: prst; Danish: finger; Dhivehi: އިނގިލި; Dongxiang: ghurun; Drung: urhram; Dupaningan Agta: giray; Dutch: [[vinger]]; Eastern Cham: ꨌꨗꨭꨥ ꨓꨊꨪꩆ; Elfdalian: fingger; Erzya: сур, кедь сур; Esperanto: fingro; Estonian: sõrm, näpp; Faroese: fingur; Finnish: sormi, näppi; French: [[doigt]]; Frisian North Frisian: fanger; Old Frisian: finger; West Frisian: finger; Friulian: dêt; Gagauz: parmak; Galician: dedo; Georgian: თითი; German: [[Finger]]; Greek: [[δάχτυλο]], [[δάκτυλο]]; Ancient Greek: [[δάκτυλος]]; Greenlandic: inuak; Gujarati: આંગળી; Haitian Creole: dwèt; Hausa: yatsa; Hawaiian: manamana; Hebrew: אֶצְבַּע; Higaonon: tuldo; Hindi: उंगली, अंगुल, अंगुलि, अंगुली, अंगुश्त; Hungarian: ujj; Hunsrik: Finger; Icelandic: fingur, putti; Ido: fingro; Indonesian: jari; Ingush: пӏелг; Interlingua: digito; Irish: méar, méara; Italian: [[dito]], [[dita]]; Iu Mien: buoz-ndoqv; Japanese: 指; Javanese: driji; Kabuverdianu: dedu; Kalmyk: хурһн; Kannada: ಬೆರಳು; Kapampangan: taliri; Karachay-Balkar: бармакъ; Karakalpak: barmaq; Karelian: sormi; Kazakh: бармақ; Khakas: салаа; Khmer: ម្រាមដៃ, អង្គុលី; Komi-Zyrian: чунь; Kongo: mioko; Korean: 손가락; Koryak: йылгылӈын; Kumyk: бармакъ; Kurdish Central Kurdish: پەنجە; Northern Kurdish: til; Kyrgyz: бармак; Lao: ນິ້ວມື, ນີ້ວ; Latgalian: piersts; Latin: [[digitus]]; Latvian: pirksts; Laz: კითი; Lithuanian: pirštas; Livonian: suoŗm; Lombard: did; Low German: Finger; Luganda: olugalo; Luhya: luluala, luluala; Luo: ching; Luxembourgish: Fanger; Macedonian: прст; Madurese: garigi; Maguindanao: kemel; Malagasy: ankihikely; Malay: jari; Malayalam: വിരൽ; Maltese: saba; Manchu: ᠰᡳᠮᡥᡠᠨ; Mansaka: kamot; Manx: mair; Maori: mikao, matimati, matihao, koikara, kotikara, matikara, maihao; Maranao: kemer; Marathi: अंगुली, बोट; Mazanderani: انگیس; Middle English: fynger; Mongolian: хуруу; Mwani: chala; Nahuatl: mapili; Nanai: чумчуэн; Navajo: álázhoozh, álánééz; Nepali: औंला; Nias: turu; Nivkh: тунь; Norwegian: finger; Occitan: det, dit; Ojibwe: niibinaakwaanininj; Okinawan: いいび; Old Church Slavonic Cyrillic: прьстъ, пальць; Old East Slavic: пальць, пьрстъ; Old English: finger; Old Javanese: jariji; Oriya: ଆଙ୍ଗୁଳି; Oromo: quba; Ossetian: ӕнгуылдз; Ottoman Turkish: بنان, پرمق, انگشت; Pacoh: tarreih ati; Pali: aṅgulī; Pashto: ګوته; Persian: انگشت, انگشد; Plautdietsch: Finja; Polish: palec inan; Portuguese: [[dedo]]; Quechua: ruk'ana; Romagnol: dòit; Romani: naj; Romanian: deget; Romansch: det; Russian: [[палец]], [[перст]]; S'gaw Karen: စုမုၢ်; Salar Sami Inari: suormâ; Northern: suorbma; Skolt: suõrmm; Southern: soerme; Sanskrit: अङ्गुली, अङ्गुरि; Santali: ᱠᱟᱹᱴᱩᱵ; Scottish Gaelic: meur, corrag, meirceann, àbhdan; Serbo-Croatian Cyrillic: прст; Roman: prst; Shona: munwe; Sichuan Yi: ꇇꏸ; Sicilian: jìditu, jitu; Sindhi: آڱُر; Sinhalese: ඇඟිල්ල; Slovak: prst; Slovene: prst; Somali: faro; Sorbian Lower Sorbian: palc; Upper Sorbian: palc; Sotho: monwana; Southern Altai: сабар, бармак; Spanish: [[dedo]]; Stoney: nã pθihu; Svan: ფხულე; Swahili: kidole, dole; Swedish: finger; Tagalog: daliri; Tajik: ангушт; Tamil: விரல்; Tatar: бармак; Tboli: tdok; Telugu: వేలు; Thai: นิ้ว; Tibetan: མཛུག་གུ, ཕྱག་མཛུག; Tigrinya: ኣጻብዕ; Tocharian B: prāri; Turkish: parmak; Turkmen: barmak; Tuvan: салаа; Udmurt: чиньы; Ugaritic: 𐎜𐎕𐎁𐎓; Ukrainian: палець; Urdu: انگلی; Uyghur: بارماق; Uzbek: barmoq; Venetian: déo, det; Veps: sor'm; Vietnamese: ngón tay; Vilamovian: fyngier; Volapük: doat; Walloon: doet; Welsh: bys; Western Bukidnon Manobo: tezu'; White Hmong: ntiv tes; Winnebago: nąąpwaigiza; Wolof: baaraam; Xhosa: umnwe; Yakut: тарбах; Yiddish: פֿינגער; Zazaki: engışt, gişt, gışt; Zhuang: lwgfwngz; Zulu: umunwe | Abkhaz: анацәа; Afrikaans: vinger; Aklanon: tudlo'; Albanian: gisht; Alutor: тылгылӈын; Amharic: ጣት; Arabic: إِصْبَع, بَنَان; Hijazi Arabic: أُصْباع; Aragonese: dido; Armenian: մատ; Aromanian: dzeadzit; Assamese: আঙুলি; Asturian: deu, dedu; Avar: килищ; Azerbaijani: barmaq; Balinese: jriji; Baluchi: موردانگ, لنکک; Bashkir: бармаҡ; Basque: hatz; Bats: ტარკ; Belarusian: палец; Bengali: আঙ্গুল, আঙুল; Breton: biz; Brunei Malay: jari; Bulgarian: пръст; Burmese: လက်ချောင်း; Buryat: хурган; Catalan: dit; Chamicuro: sulu shijpa; Chechen: пӏелг; Chichewa: chala; Chinese Cantonese: 手指; Dungan: зыту, җыту; Hakka: 手指; Mandarin: 手指, 指頭, 指头, 手指頭, 手指头; Min Dong: 手指; Min Nan: 掌頭仔, 掌头仔; Wu: 手節頭, 手节头; Chuvash: пӳрне; Classical Nahuatl: mapilli; Coptic: ⲧⲏⲃ; Corsican: ditu; Czech: prst; Danish: finger; Dhivehi: އިނގިލި; Dongxiang: ghurun; Drung: urhram; Dupaningan Agta: giray; Dutch: [[vinger]]; Eastern Cham: ꨌꨗꨭꨥ ꨓꨊꨪꩆ; Elfdalian: fingger; Erzya: сур, кедь сур; Esperanto: fingro; Estonian: sõrm, näpp; Faroese: fingur; Finnish: sormi, näppi; French: [[doigt]]; Frisian North Frisian: fanger; Old Frisian: finger; West Frisian: finger; Friulian: dêt; Gagauz: parmak; Galician: dedo; Georgian: თითი; German: [[Finger]]; Greek: [[δάχτυλο]], [[δάκτυλο]]; Ancient Greek: [[δάκτυλος]]; Greenlandic: inuak; Gujarati: આંગળી; Haitian Creole: dwèt; Hausa: yatsa; Hawaiian: manamana; Hebrew: אֶצְבַּע; Higaonon: tuldo; Hindi: उंगली, अंगुल, अंगुलि, अंगुली, अंगुश्त; Hungarian: ujj; Hunsrik: Finger; Icelandic: fingur, putti; Ido: fingro; Indonesian: jari; Ingush: пӏелг; Interlingua: digito; Irish: méar, méara; Italian: [[dito]], [[dita]]; Iu Mien: buoz-ndoqv; Japanese: 指; Javanese: driji; Kabuverdianu: dedu; Kalmyk: хурһн; Kannada: ಬೆರಳು; Kapampangan: taliri; Karachay-Balkar: бармакъ; Karakalpak: barmaq; Karelian: sormi; Kazakh: бармақ; Khakas: салаа; Khmer: ម្រាមដៃ, អង្គុលី; Komi-Zyrian: чунь; Kongo: mioko; Korean: 손가락; Koryak: йылгылӈын; Kumyk: бармакъ; Kurdish Central Kurdish: پەنجە; Northern Kurdish: til; Kyrgyz: бармак; Lao: ນິ້ວມື, ນີ້ວ; Latgalian: piersts; Latin: [[digitus]]; Latvian: pirksts; Laz: კითი; Lithuanian: pirštas; Livonian: suoŗm; Lombard: did; Low German: Finger; Luganda: olugalo; Luhya: luluala, luluala; Luo: ching; Luxembourgish: Fanger; Macedonian: прст; Madurese: garigi; Maguindanao: kemel; Malagasy: ankihikely; Malay: jari; Malayalam: വിരൽ; Maltese: saba; Manchu: ᠰᡳᠮᡥᡠᠨ; Mansaka: kamot; Manx: mair; Maori: mikao, matimati, matihao, koikara, kotikara, matikara, maihao; Maranao: kemer; Marathi: अंगुली, बोट; Mazanderani: انگیس; Middle English: fynger; Mongolian: хуруу; Mwani: chala; Nahuatl: mapili; Nanai: чумчуэн; Navajo: álázhoozh, álánééz; Nepali: औंला; Nias: turu; Nivkh: тунь; Norwegian: finger; Occitan: det, dit; Ojibwe: niibinaakwaanininj; Okinawan: いいび; Old Church Slavonic Cyrillic: прьстъ, пальць; Old East Slavic: пальць, пьрстъ; Old English: finger; Old Javanese: jariji; Oriya: ଆଙ୍ଗୁଳି; Oromo: quba; Ossetian: ӕнгуылдз; Ottoman Turkish: بنان, پرمق, انگشت; Pacoh: tarreih ati; Pali: aṅgulī; Pashto: ګوته; Persian: انگشت, انگشد; Plautdietsch: Finja; Polish: palec inan; Portuguese: [[dedo]]; Quechua: ruk'ana; Romagnol: dòit; Romani: naj; Romanian: deget; Romansch: det; Russian: [[палец]], [[перст]]; S'gaw Karen: စုမုၢ်; Salar Sami Inari: suormâ; Northern: suorbma; Skolt: suõrmm; Southern: soerme; Sanskrit: अङ्गुली, अङ्गुरि; Santali: ᱠᱟᱹᱴᱩᱵ; Scottish Gaelic: meur, corrag, meirceann, àbhdan; Serbo-Croatian Cyrillic: прст; Roman: prst; Shona: munwe; Sichuan Yi: ꇇꏸ; Sicilian: jìditu, jitu; Sindhi: آڱُر; Sinhalese: ඇඟිල්ල; Slovak: prst; Slovene: prst; Somali: faro; Sorbian Lower Sorbian: palc; Upper Sorbian: palc; Sotho: monwana; Southern Altai: сабар, бармак; Spanish: [[dedo]]; Stoney: nã pθihu; Svan: ფხულე; Swahili: kidole, dole; Swedish: finger; Tagalog: daliri; Tajik: ангушт; Tamil: விரல்; Tatar: бармак; Tboli: tdok; Telugu: వేలు; Thai: นิ้ว; Tibetan: མཛུག་གུ, ཕྱག་མཛུག; Tigrinya: ኣጻብዕ; Tocharian B: prāri; Turkish: parmak; Turkmen: barmak; Tuvan: салаа; Udmurt: чиньы; Ugaritic: 𐎜𐎕𐎁𐎓; Ukrainian: палець; Urdu: انگلی; Uyghur: بارماق; Uzbek: barmoq; Venetian: déo, det; Veps: sor'm; Vietnamese: ngón tay; Vilamovian: fyngier; Volapük: doat; Walloon: doet; Welsh: bys; Western Bukidnon Manobo: tezu'; White Hmong: ntiv tes; Winnebago: nąąpwaigiza; Wolof: baaraam; Xhosa: umnwe; Yakut: тарбах; Yiddish: פֿינגער; Zazaki: engışt, gişt, gışt; Zhuang: lwgfwngz; Zulu: umunwe | ||
===[[dactyl]]=== | ===[[dactyl]]=== | ||
Armenian: ստեղն; Catalan: dàctil; Danish: daktyl; Dutch: [[dactylus]]; Esperanto: daktilo; Faroese: rættur tríliður; Finnish: daktyyli; French: [[dactyle]]; German: [[Daktylus]]; Greek: [[δάκτυλος]]; Ancient Greek: [[δάκτυλος]]; Irish: dachtal; Italian: [[dattilo]]; Latin: [[dactylus]]; Occitan: dactil; Polish: daktyl; Portuguese: [[dátilo]]; Russian: [[дактиль]]; Spanish: [[dáctilo]]; Swedish: daktyl | Armenian: ստեղն; Catalan: dàctil; Danish: daktyl; Dutch: [[dactylus]]; Esperanto: daktilo; Faroese: rættur tríliður; Finnish: daktyyli; French: [[dactyle]]; German: [[Daktylus]]; Greek: [[δάκτυλος]]; Ancient Greek: [[δάκτυλος]]; Irish: dachtal; Italian: [[dattilo]]; Latin: [[dactylus]]; Occitan: dactil; Polish: daktyl; Portuguese: [[dátilo]]; Russian: [[дактиль]]; Spanish: [[dáctilo]]; Swedish: daktyl | ||
}} | }} |