ἀνδραγαθέω: Difference between revisions

13_4
(2)
 
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)ndragaqe/w
|Beta Code=a)ndragaqe/w
|Definition=pf. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἠνδραγάθηκα <span class="bibl">D.S.11.25</span>: aor. -ησα <span class="bibl">Plb.6.39.2</span>: (ἀνήρ, ἀγαθός):—later form of <b class="b3">ἀνδραγαθίζομαι</b>, <b class="b2">behave in a manly, upright manner</b>, <span class="bibl">Id.1.45.3</span>, al., <span class="title">SIG</span>785.14 (Chios), <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1207.11</span> (i B.C.), <span class="bibl">Onos.34.2</span>:—Pass., <b class="b3">ἠνδραγαθημένα</b>, opp. <b class="b3">ἡμαρτημένα</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Fab.</span> 20</span>.</span>
|Definition=pf. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἠνδραγάθηκα <span class="bibl">D.S.11.25</span>: aor. -ησα <span class="bibl">Plb.6.39.2</span>: (ἀνήρ, ἀγαθός):—later form of <b class="b3">ἀνδραγαθίζομαι</b>, <b class="b2">behave in a manly, upright manner</b>, <span class="bibl">Id.1.45.3</span>, al., <span class="title">SIG</span>785.14 (Chios), <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1207.11</span> (i B.C.), <span class="bibl">Onos.34.2</span>:—Pass., <b class="b3">ἠνδραγαθημένα</b>, opp. <b class="b3">ἡμαρτημένα</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Fab.</span> 20</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0216.png Seite 216]] braver Mann sein, tapfer sein, Polyb. 14, 5; sonst oft im aor. I., z. B. 3, 71; ebenso Dion. Hal. 7, 6 und Plut., der τὰ ἠνδραγαθημένα. brave Thaten, den ἡμαρτημένα entgegensetzt; ἠνδραγαθηκέναι Aesop. 14.
}}
}}