μίσθωσις: Difference between revisions

m
no edit summary
(13_5)
mNo edit summary
 
(24 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=misthosis
|Transliteration C=misthosis
|Beta Code=mi/sqwsis
|Beta Code=mi/sqwsis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">letting for hire</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Sph.</span>219d</span>, <span class="bibl">D.36.7</span>, <span class="bibl">27.59</span>; αἱ μ. τῶν τεμενῶν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ath.</span>47.4</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>759e</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b2">lease</b>, PCair.Zen.334.5 (iii B.C.), <span class="bibl"><span class="title">PFay.</span>96</span> (ii A.D.); <b class="b3">μ. ἁπλῆ, δισσὴ γραφεῖσα</b>, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1037.20</span> (v A.D.), <span class="bibl">913.20</span> (v A.D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">rent</b>, ὁπόσην ἂν ἄλφῃ μ. τὸ τέμενος <span class="title">IG</span>12.94.15; μ. φέρειν <span class="bibl">D.36.51</span>; <b class="b3">μ. ἀποδιδόναι</b> Lexap. eund.<span class="bibl">43.58</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ath.</span>2.2</span>; ὀφείλειν μισθώσεις τεμενῶν <span class="bibl">D.57.63</span>; σιτικὴ μ. <span class="bibl"><span class="title">PAmh.</span>2.31.6</span> (ii B.C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">payment of wages</b> earned by slaves to their master, <span class="bibl">D.28.12</span>; of soldiers' pay, <span class="bibl">Lys.19.43</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> <b class="b2">income</b> from an estate, <b class="b3">μ. φέρειν, λαμβάνειν</b>, <span class="bibl">Is.5.35</span>,<span class="bibl">36</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">V</span> <b class="b2">farming out by contract</b>, PLille 1v.3 (iii B.C.).</span>
|Definition=μισθώσεως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[letting for hire]], Pl.''Sph.''219d, D.36.7, 27.59; αἱ μισθώσεις τῶν [[τέμενος|τεμενῶν]] Arist.''Ath.''47.4, cf. [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''759e.<br><span class="bld">b</span> [[lease]], PCair.Zen.334.5 (iii B.C.), ''PFay.''96 (ii A.D.); <b class="b3">μίσθωσις ἁπλῆ, δισσὴ γραφεῖσα</b>, ''[[Oxyrhynchus Papyri|POxy.]]''1037.20 (v A.D.), 913.20 (v A.D.).<br><span class="bld">II</span> [[rent]], ὁπόσην ἂν ἄλφῃ μ. τὸ [[τέμενος]] ''IG''12.94.15; μίσθωσιν φέρειν D.36.51; <b class="b3">μίσθωσιν ἀποδιδόναι</b> Lexap. eund.43.58, cf. Arist.''Ath.''2.2; ὀφείλειν μισθώσεις τεμενῶν D.57.63; σιτικὴ μίσθωσις ''PAmh.''2.31.6 (ii B.C.).<br><span class="bld">III</span> [[payment of wages]] earned by [[slave]]s to their [[master]], D.28.12; of [[soldier]]s' [[pay]], Lys.19.43.<br><span class="bld">IV</span> [[income]] from an [[estate]], <b class="b3">μίσθωσιν φέρειν, μίσθωσιν λαμβάνειν</b>, Is.5.35,36.<br><span class="bld">V</span> [[farming out by contract]], PLille 1v.3 (iii B.C.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0191.png Seite 191]] ἡ, das Vermiethen, Verpachten, Dingen; Plat. Soph. 219 d; πελταστῶν, Lys. 19, 43; μίσθωσιν [[λαβεῖν]], im Ggstz von οὐσίαν ἔχειν, eine Pachtung übernehmen, Is. 5, 36; [[δίκη]] μισθώσεως οἴκου, Klage gegen den Vormund, der seines Mündels Haus nicht gut vermiethet hat, Isocr. u. Sp.; Pacht, μίσθωσιν ἀποδοῦναι, Inscr. 93.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0191.png Seite 191]] ἡ, das [[Vermieten]], [[Verpachten]], [[Dingen]]; Plat. Soph. 219 d; πελταστῶν, Lys. 19, 43; μίσθωσιν [[λαβεῖν]], im <span class="ggns">Gegensatz</span> von οὐσίαν ἔχειν, eine Pachtung übernehmen, Is. 5, 36; [[δίκη]] μισθώσεως οἴκου, Klage gegen den Vormund, der seines Mündels Haus nicht gut vermiethet hat, Isocr. u. Sp.; Pacht, μίσθωσιν ἀποδοῦναι, Inscr. 93.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />[[action de prendre à gages]] <i>ou</i> [[action de prendre à loyer]], [[location]].<br />'''Étymologie:''' [[μισθόω]].
}}
{{elru
|elrutext='''μίσθωσις:''' εως ἡ<br /><b class="num">1</b> [[сдача в аренду]] (οἴκου Dem.);<br /><b class="num">2</b> [[нанимание]], [[наем]] (τῶν πελταστῶν Lys.);<br /><b class="num">3</b> [[плата за наем]], [[арендная плата]] (μίσθωσιν φέρειν Isae. или ἀποδιδόναι Dem.).
}}
{{ls
|lstext='''μίσθωσις''': ἡ, ([[μισθόω]]) τὸ νὰ δώσῃ τίς τι ἐπὶ μισθῷ, [[δίκη]] μισθώσεως ἢ δ. μισθώσεως οἴκου, ἀγωγὴ καὶ [[δίκη]] [[ἐναντίον]] ἐπιτρόπου ἀμελήσαντος νὰ ἐνοικιάσῃ τὴν οἰκίαν ἐπιτροπευομένου ἐπωφελῶς, εἰς τὴν μ. ἐγράφη ὀφείλων Δημ. 946. 11. ΙΙ. (ἐκ τοῦ μέσ.) [[ἁπλῶς]] [[μίσθωσις]], Λυσ. 155. 37, Πλάτ. Σοφιστ. 219D, Νόμ. 759Ε. ΙΙΙ. = [[μίσθωμα]] Ι. 2, ἐνοίκιον, μ. φέρειν, ἀποδιδόναι Ἰσαῖ. 54. 27, Δημ. 839. 7., 1096. 26· εἰσπράττειν ὁ αὐτ. 1318. 20· μίσθωσιν φέρειν [[τάλαντον]] τοῦ ἐνιαυτοῦ Ἰσαῖ. 54. 34, κτλ.
}}
{{lsm
|lsmtext='''μίσθωσις:''' ἡ,<br /><b class="num">I.</b> [[ενοικίαση]] [[έναντι]] μισθώματος, [[δίκη]] μισθώσεως ή [[δίκη]] μισθώσεως οἴκου, [[καταγγελία]] [[εναντίον]] ενός επιτρόπου που αμέλησε να νοικιάσει [[οικία]] που ανήκει σ' αυτόν που επιτροπεύει και να του αποφέρει έτσι κέρδη,<br /><b class="num">II.</b> [[ενοικίαση]], σε Δημ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[μίσθωσις]], μισθώσιος, ἡ, [from [[μισθόω]]<br /><b class="num">I.</b> a letting for [[hire]], [[δίκη]] μισθώσεως or δ. μισθώσεως οἴκου an [[action]] [[against]] a [[guardian]] who neglected to let his [[ward]]'s [[house]].<br /><b class="num">II.</b> [[rent]], Dem.
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[lease]], [[letting out for hire]], [[money paid for use of property]]
}}
}}