τιμοῦχος: Difference between revisions

13_2
(12)
 
(13_2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=ti/mouxos
|Beta Code=ti/mouxos
|Definition=(properisp.), ον, (ἔχω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">having honour</b>, h.Ven.31, <span class="bibl"><span class="title">h.Cer.</span>268</span> (in form τιμάοχος). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> the name of a magistrate in certain Greek cities, as Massilia, <span class="bibl">Str.4.1.5</span>; Naucratis, <span class="bibl">Herm.Hist.2</span>; Teos, <span class="title">SIG</span>578.60 (ii B.C.); Lebedos, prob. in <span class="title">BCH</span>52.165; Messene, <span class="bibl">Ael.<span class="title">Fr.</span>39</span>; applied to a woman, <span class="title">IG</span>12(8).526 (Thasos): prob. title of officials of the <b class="b3">Λλήνιον</b> at Memphis, Wilcken <span class="title">Chr.</span>30 i 16 (iii/ii B.C.):—Aeol. τιμῶχος <span class="title">Schwyzer</span>631 <span class="title">A</span> 2 (Methymna (found at Miletus), ii B.C.).</span>
|Definition=(properisp.), ον, (ἔχω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">having honour</b>, h.Ven.31, <span class="bibl"><span class="title">h.Cer.</span>268</span> (in form τιμάοχος). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> the name of a magistrate in certain Greek cities, as Massilia, <span class="bibl">Str.4.1.5</span>; Naucratis, <span class="bibl">Herm.Hist.2</span>; Teos, <span class="title">SIG</span>578.60 (ii B.C.); Lebedos, prob. in <span class="title">BCH</span>52.165; Messene, <span class="bibl">Ael.<span class="title">Fr.</span>39</span>; applied to a woman, <span class="title">IG</span>12(8).526 (Thasos): prob. title of officials of the <b class="b3">Λλήνιον</b> at Memphis, Wilcken <span class="title">Chr.</span>30 i 16 (iii/ii B.C.):—Aeol. τιμῶχος <span class="title">Schwyzer</span>631 <span class="title">A</span> 2 (Methymna (found at Miletus), ii B.C.).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1116.png Seite 1116]] Ehre, Ansehen habend, geehrt, – Bei den Mässtliern und an andern Orten die Stadtobrigkeit, Strab. IV, Ath. IV, 150 a.
}}
}}