συνεκπονέω: Difference between revisions

13_3
(11)
 
(13_3)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=sunekpone/w
|Beta Code=sunekpone/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">help in working out</b>, τῷ θανόντι χάριτα <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>1378</span>; <b class="b2">help in achieving</b> or <b class="b2">effecting</b>, φυγάς <span class="bibl">Id.<span class="title">IT</span>1063</span>; τάδε <span class="bibl">Id.<span class="title">Hel.</span>1406</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> without acc., <b class="b3">σ. τινί</b> <b class="b2">join in labour with, assist to the utmost</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Ion</span> 850</span>, <span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>136</span>; <b class="b3">συνεκπονοῦσα κῶλον</b> perh. <b class="b2">sharing the</b> leg-<b class="b2">work</b>, i.e. helping me to walk, <span class="bibl">Id.<span class="title">Ion</span> 740</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">help in working out</b>, τῷ θανόντι χάριτα <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>1378</span>; <b class="b2">help in achieving</b> or <b class="b2">effecting</b>, φυγάς <span class="bibl">Id.<span class="title">IT</span>1063</span>; τάδε <span class="bibl">Id.<span class="title">Hel.</span>1406</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> without acc., <b class="b3">σ. τινί</b> <b class="b2">join in labour with, assist to the utmost</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Ion</span> 850</span>, <span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>136</span>; <b class="b3">συνεκπονοῦσα κῶλον</b> perh. <b class="b2">sharing the</b> leg-<b class="b2">work</b>, i.e. helping me to walk, <span class="bibl">Id.<span class="title">Ion</span> 740</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1013.png Seite 1013]] zugleich mit Einem ausarbeiten, τινί, Eur. Ion 850; τῷ θανόντι χάριτα συνεκπονῶν, Hel. 1394; Einem in der Arbeit helfen, Plut. reip. ger. praec. 13, bis ans Ende mit Einem ausharren.
}}
}}