ἀποφράγνυμι: Difference between revisions

6_9
(13_4)
(6_9)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0335.png Seite 335]] (s. [[φράγνυμι]]), verzäunen, verstopfen, Thuc. 7, 74; εὖ γε στοχάζει κἀποφράγνυσαι κύκλῳ τὸ [[πρᾶγμα]], du verzäunst dich, schützest dich rings (dich von der That absondernd) gegen die That, wälzest die Schuld von dir, Soph. Ant. 241, s. ἀποφράττω.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0335.png Seite 335]] (s. [[φράγνυμι]]), verzäunen, verstopfen, Thuc. 7, 74; εὖ γε στοχάζει κἀποφράγνυσαι κύκλῳ τὸ [[πρᾶγμα]], du verzäunst dich, schützest dich rings (dich von der That absondernd) gegen die That, wälzest die Schuld von dir, Soph. Ant. 241, s. ἀποφράττω.
}}
{{ls
|lstext='''ἀποφράγνῡμι''': ἢ -ύω, ἀποφράττω διὰ φραγμοῦ, [[ἀποχωρίζω]], [[ἀποκλείω]], τὰς ὁδοὺς ἀπεφράγνυσαν Θουκ. 7.74: μεταφ., ἀποφράγνυσαι (ὁ Δινδ. ἀποφάργνυσαι) κύκλῳ τὸ [[πρᾶγμα]], «ἀσφαλίζῃ» (Σχόλ.) Σοφ. Ἀντ. 241: πρβλ. [[ἀποφράσσω]].
}}
}}