ἀγλευκής: Difference between revisions

6_7
(13_5)
(6_7)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0017.png Seite 17]] ές ([[γλεῦκος]], nach Suid. sicilisch), nicht süß, herbe; soll nach Suid. bei Xen. Oec. gestanden haben, wo es Zeune, 8, 3 u. 4, für ἀτερπές u. ἀκλεέστατον em., vgl. [[ἀγλυκής]]. Als seltenes Wort Luc. Lex. 6, [[οἶνος]]. Hermogen. nennt so den Stil des Thucydides. Bei Nic. Al. 171 ist ἀγλευκῆ θάλασσαν richtigere Lesart für ἀγλεύκην θάλασσαν, von ἄγλευκος.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0017.png Seite 17]] ές ([[γλεῦκος]], nach Suid. sicilisch), nicht süß, herbe; soll nach Suid. bei Xen. Oec. gestanden haben, wo es Zeune, 8, 3 u. 4, für ἀτερπές u. ἀκλεέστατον em., vgl. [[ἀγλυκής]]. Als seltenes Wort Luc. Lex. 6, [[οἶνος]]. Hermogen. nennt so den Stil des Thucydides. Bei Nic. Al. 171 ist ἀγλευκῆ θάλασσαν richtigere Lesart für ἀγλεύκην θάλασσαν, von ἄγλευκος.
}}
{{ls
|lstext='''ἀγλευκής''': -ές, ([[γλεῦκος]]) οὐχὶ [[γλυκύς]], [[ὀξίνης]] (κ. ’ξινός), [[δριμύς]], [[αὐστηρός]], Ξεν. παρὰ Σουΐδ., [[ὅθεν]] ὁ Zeune παρέλαβε τὴν λέξ. (ἐν συγκρ. τύπ.) καὶ διώρθωσεν ἀντὶ ἀγλυκὴς ἐν Ξεν. Ἱερ. 1. 21. διώρθωσε δὲ καὶ τὰ ἀτερπὲς καὶ ἀκλεέστατον, ἐν Οἰκ. 8. 3 καὶ 4· - [[ἐναντίον]] τοῦ [[γλυκύς]], Ἀριστ. πρβλ. 4. 21. 1· [[οἶνος]], Λουκ. Λεξιφ. 6. πρβλ. Λοβ. Φρύν. 536. - Μεταφ. ἐπὶ τοῦ ὕφους τοῦ Θουκυδ., [[δριμύς]], [[σκολιός]], [[δύσκολος]]. Ἑρμογ. - Ἐν Νικ. Ἀλ. 171· [[ἴσως]] ἔπρεπε νὰ [[εἶναι]] ἀγλευκῆ θάλασσαν, ἀντὶ τοῦ ἀγλεύκην.
}}
}}