δικαίωμα: Difference between revisions

6_21
(13_5)
(6_21)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0627.png Seite 627]] τό, das Recht oder Gerechtgemachte, – a) die gerechte Handlung; Arist. rhet. 1, 13; Ggstz [[ἀδίκημα]] Eth. Nic. 5, 7; von [[δικαιοπράγημα]] unterschieden, [[ἐπανόρθωμα]] τοῦ ἀδικήματος; dah. = Strafe, Plat. Legg. IX, 864 e. – b) Rechtsgründe, Ansprüche; im plur., Thuc. 1, 41; Isocr 6, 25. – c) Uebh. das Recht, was das Gesetz fordert, N. T.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0627.png Seite 627]] τό, das Recht oder Gerechtgemachte, – a) die gerechte Handlung; Arist. rhet. 1, 13; Ggstz [[ἀδίκημα]] Eth. Nic. 5, 7; von [[δικαιοπράγημα]] unterschieden, [[ἐπανόρθωμα]] τοῦ ἀδικήματος; dah. = Strafe, Plat. Legg. IX, 864 e. – b) Rechtsgründe, Ansprüche; im plur., Thuc. 1, 41; Isocr 6, 25. – c) Uebh. das Recht, was das Gesetz fordert, N. T.
}}
{{ls
|lstext='''δῐκαίωμα''': τό, [[πρᾶξις]] δικαιοσύνης, ἀντίθ. [[ἀδίκημα]], Ἀριστ. Ρητ. 1.13,1· -[[ἀλλά]], [[κυρίως]], [[ἐπανόρθωσις]] ἀδικήματος (τὸ δὲ [[ἄλλο]] εἶνε [[δικαιοπράγημα]]), ὁ αὐτ. Ἡθ.Ν. 5.7, 7· -[[ἐντεῦθεν]], α) [[κρίσις]], [[τιμωρία]], [[ποινή]], [[ζημία]], Πλάτ. Νόμ. 864Ε. β) [[δικαίωσις]], [[ἀξίωσις]], [[ἀπαίτησις]], Θουκ. 1.41, Ἰσοκρ. 121Α, Ἀριστ. Οὐρ. 1.10,1· ὁ Ἀριστ. ἔγραψε δικαιώματα Ἑλληνίδων [[πόλεων]] Ἀποσπ. 569, 571· ἐν [[ταύτῃ]] τῇ σημασίᾳ καὶ ἐν τῇ πρὸς Ρωμ. Ἐπ. α΄,16. ΙΙ. [[διαταγή]], [[ἀπόφασις]], Ἑβδ. (Γεν. κς΄, 5, Ἐξόδ. ιε΄,26 κ. ἀλλ), Ἐπ. π. Ρωμ. α.32, δ.26, κ. ἀλλ.
}}
}}