πέμφιξ: Difference between revisions

1,573 bytes added ,  5 August 2017
6_12
(13_7_1)
(6_12)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0554.png Seite 554]] ιγος, ἡ, mit der Nebenform [[πεμφίς]], ίδος, ἡ, Hauch, Odem, in den VLL. [[πνοή]] erkl.; [[δυσχείμερος]], Sturm, Aesch. frg. 181, der auch frg. 159 sagt ἃς [[οὔτε]] [[πέμφιξ]] ἡλίου προσδέρκεται, der Sonne Hauch, Strahl, u. frg. 169 μηδ' αἵματος πέμφιγα πρὸς πέδῳ βάλῃς, wo es von den Alten [[ῥανίς]] erkl. wird, Tropfen; von Blasen bildenden Regentropfen, wie Nic. Th. 272 αἱ δὲ πελιδναὶ φλύκταιναι πέμφιξιν ἐειδόμεναι ὑετοῖο, wo der Schol. erklärt φύσαις ταῖς ἐν ὕδατι γινομέναις πομφόλυξι; – Lycophr 686 braucht es für Lebenshauch, Seele, indem er πεμφίδων ὄπα die Stimme der abgeschiedenen Seelen nennt, welche in Gestalt eines feurigen Hauches oder einer Feuerblase gen Himmel fahren; Soph. frg. 319 sagt ἀπῇξε πέμ φιξ ὡς ἰπνοῦ σελασφόρου, was auf den Blitz oder Feuerhauch zu gehen scheint. – Nach Galen. auch = Gewölk, das der Wind zusammentreibt, Windwolken; u. bei sp. Medic. auch wie [[φυσαλίς]], Blasen auf der Haut, Brandblasen, Hitzblattern. – Vgl. π ομφός, [[πομφόλυξ]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0554.png Seite 554]] ιγος, ἡ, mit der Nebenform [[πεμφίς]], ίδος, ἡ, Hauch, Odem, in den VLL. [[πνοή]] erkl.; [[δυσχείμερος]], Sturm, Aesch. frg. 181, der auch frg. 159 sagt ἃς [[οὔτε]] [[πέμφιξ]] ἡλίου προσδέρκεται, der Sonne Hauch, Strahl, u. frg. 169 μηδ' αἵματος πέμφιγα πρὸς πέδῳ βάλῃς, wo es von den Alten [[ῥανίς]] erkl. wird, Tropfen; von Blasen bildenden Regentropfen, wie Nic. Th. 272 αἱ δὲ πελιδναὶ φλύκταιναι πέμφιξιν ἐειδόμεναι ὑετοῖο, wo der Schol. erklärt φύσαις ταῖς ἐν ὕδατι γινομέναις πομφόλυξι; – Lycophr 686 braucht es für Lebenshauch, Seele, indem er πεμφίδων ὄπα die Stimme der abgeschiedenen Seelen nennt, welche in Gestalt eines feurigen Hauches oder einer Feuerblase gen Himmel fahren; Soph. frg. 319 sagt ἀπῇξε πέμ φιξ ὡς ἰπνοῦ σελασφόρου, was auf den Blitz oder Feuerhauch zu gehen scheint. – Nach Galen. auch = Gewölk, das der Wind zusammentreibt, Windwolken; u. bei sp. Medic. auch wie [[φυσαλίς]], Blasen auf der Haut, Brandblasen, Hitzblattern. – Vgl. π ομφός, [[πομφόλυξ]].
}}
{{ls
|lstext='''πέμφιξ''': ῑγος, ἡ, [[ὡσαύτως]] πεμφίς, ίδος, (κατωτ. 4)· - [[πομφόλυξ]], «φουσκαλίδα», φλύκταιναι πέμφιξιν ἐειδόμεναι ὑετοῖο, φλύκταιναι ὅμοιαι πρὸς τὰς πομφόλυγας τὰς σχηματιζομένας ἐκ τῆς καταπιπτούσης βροχῆς, Νικ. Θ. 272· οὕτω π. αἵματος Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 182. <br />2) ἡλίου π., (οἱονεὶ) [[πομφόλυξ]] ἡλιακή, ἡ ἡλιακὴ [[ἀκτίς]], ἢ [[λάμψις]] φωτός, [[αὐτόθι]] 158· οὕτω, π. τηλέσκοπος χρυσέα Σοφ. Ἀποσπ. 319· [[κεραυνία]] π. βροντῆς [[αὐτόθι]] 483· πέμφιγι πλήσας [[ὥσπερ]] ἀγγέλῳ πυρὸς [[αὐτόθι]]. 3) νεφῶν [[ὄγκος]] παρασυρόμενος ὑπὸ τοῦ ἀνέμου, [[αὐτόθι]] 15· [[ὡσαύτως]], [[θύελλα]], π. [[δυσχείμερος]] Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 195. 4) Ὁ Λυκόφρων 686 ἔχει: πεμφίδων ὄπα, τὴν φωνὴν τῶν οἰχομένων ψυχῶν, πρβλ. Ἡσύχ. - Περὶ πασῶν τούτων τῶν σημασιῶν ἴδε Γαλην. ἐν Herm. Opusc. 4. 276. (Τὸ [[πέμφιξ]] [[εἶναι]] [[ἕτερος]] [[τύπος]] τοῦ [[πομφός]], [[πομφόλυξ]], [[ἴσως]] συγγενὲς τῷ [[βόμβος]], [[βομβυλίς]], κτλ.).
}}
}}