3,270,438
edits
(6_10) |
(D_6) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>mŏdĕror</b>: ātus, 1 (<br /><b>I</b> inf. moderarier for moderari, Lucr. 5, 1298), v. dep. [[modus]], to [[set]] a [[measure]], [[set]] bounds to a [[thing]] (syn.: [[tempero]], [[rego]], [[guberno]]).<br /><b>I</b> Lit., to [[moderate]], [[mitigate]], [[restrain]], [[allay]], [[temper]], [[qualify]]; [[with]] dat. ([[class]].): moderari linguae, Plaut. Curc. 4, 1, 25: moderare [[animo]], ne sis [[cupidus]], id. Mil. 4, 5, 16: dictis, id. Curc. 1, 3, 39: alicui, Cic. Att. 5, 20, 9; cf.: moderari uxoribus, id. Rep. 4, 6, 16 (also ap. Non. 499, 15): [[quis]] [[illi]] finem statuet aut [[quis]] moderabitur, Sall. C. 51, 36: irae, Hor. Ep. 1, 2, 59: fortunae suae, Liv. 37, 35, 5: [[animo]] et orationi, Cic. Q. Fr. 1, 1, 13: cursui, to [[sail]] [[slowly]], Tac. A. 2, 70.—<br /> <b>(b)</b> With acc. ([[post]]-Aug.): [[gaudium]] moderans, Tac. A. 2, 75: duritiam legum, Suet. Claud. 14: pretia, id. Dom. 7.—<br /><b>II</b> Transf., to [[manage]], [[regulate]], [[rule]], [[guide]], [[govern]], [[direct]] ([[class]]. [[with]] acc.): senatum servire [[populo]], cui [[populus]] [[ipse]] moderandi et regendi sui potestatem tradidisset? Cic. de Or. 1, 52, 226: [[deus]], qui regit et moderatur et movet id [[corpus]], id. Rep. 6, 24, 26: linguam, Sall. J. 82, 2: moderari equos ac flectere, Caes. B. G. 4, 33: habenas, Ov. M. 6, 223: hocine fieri, ut inmodestis te hic moderere moribus? i. e. [[immodeste]] te geras, Plaut. Curc. 1, 3, 44: res rusticas, Cic. Verr. 2, 3, 98, § 227: [[officio]] consilia, id. Fin. 2, 25, 81: fidem blandius Orpheo, to [[strike]] [[more]] [[harmoniously]], Hor. C. 1, 24, 14: [[mens]] quae omnia moderetur, Cic. Ac. 2, 37, 119: [[cantus]] numerosque, id. Tusc. 5, 36, 104.—With dat.: ego [[inscitus]] [[sum]], qui ero me postulem moderarier, Plaut. Men. 2, 3, 88: non [[vinum]] hominibus moderari, sed homines vino solent, id. Truc. 4, 3, 57: pleni moderari frena theatri, Juv. 10, 128: funiculo navi moderari, Cic. Inv. 2, 51, 154.—Absol.: in [[utroque]] [[magis]] studia partium [[quam]] bona aut [[mala]] sua moderata (sunt), Sall. J. 73, 4: [[fortuna]], cujus [[libido]] gentibus moderatur, id. C. 51, 25. | |lshtext=<b>mŏdĕror</b>: ātus, 1 (<br /><b>I</b> inf. moderarier for moderari, Lucr. 5, 1298), v. dep. [[modus]], to [[set]] a [[measure]], [[set]] bounds to a [[thing]] (syn.: [[tempero]], [[rego]], [[guberno]]).<br /><b>I</b> Lit., to [[moderate]], [[mitigate]], [[restrain]], [[allay]], [[temper]], [[qualify]]; [[with]] dat. ([[class]].): moderari linguae, Plaut. Curc. 4, 1, 25: moderare [[animo]], ne sis [[cupidus]], id. Mil. 4, 5, 16: dictis, id. Curc. 1, 3, 39: alicui, Cic. Att. 5, 20, 9; cf.: moderari uxoribus, id. Rep. 4, 6, 16 (also ap. Non. 499, 15): [[quis]] [[illi]] finem statuet aut [[quis]] moderabitur, Sall. C. 51, 36: irae, Hor. Ep. 1, 2, 59: fortunae suae, Liv. 37, 35, 5: [[animo]] et orationi, Cic. Q. Fr. 1, 1, 13: cursui, to [[sail]] [[slowly]], Tac. A. 2, 70.—<br /> <b>(b)</b> With acc. ([[post]]-Aug.): [[gaudium]] moderans, Tac. A. 2, 75: duritiam legum, Suet. Claud. 14: pretia, id. Dom. 7.—<br /><b>II</b> Transf., to [[manage]], [[regulate]], [[rule]], [[guide]], [[govern]], [[direct]] ([[class]]. [[with]] acc.): senatum servire [[populo]], cui [[populus]] [[ipse]] moderandi et regendi sui potestatem tradidisset? Cic. de Or. 1, 52, 226: [[deus]], qui regit et moderatur et movet id [[corpus]], id. Rep. 6, 24, 26: linguam, Sall. J. 82, 2: moderari equos ac flectere, Caes. B. G. 4, 33: habenas, Ov. M. 6, 223: hocine fieri, ut inmodestis te hic moderere moribus? i. e. [[immodeste]] te geras, Plaut. Curc. 1, 3, 44: res rusticas, Cic. Verr. 2, 3, 98, § 227: [[officio]] consilia, id. Fin. 2, 25, 81: fidem blandius Orpheo, to [[strike]] [[more]] [[harmoniously]], Hor. C. 1, 24, 14: [[mens]] quae omnia moderetur, Cic. Ac. 2, 37, 119: [[cantus]] numerosque, id. Tusc. 5, 36, 104.—With dat.: ego [[inscitus]] [[sum]], qui ero me postulem moderarier, Plaut. Men. 2, 3, 88: non [[vinum]] hominibus moderari, sed homines vino solent, id. Truc. 4, 3, 57: pleni moderari frena theatri, Juv. 10, 128: funiculo navi moderari, Cic. Inv. 2, 51, 154.—Absol.: in [[utroque]] [[magis]] studia partium [[quam]] bona aut [[mala]] sua moderata (sunt), Sall. J. 73, 4: [[fortuna]], cujus [[libido]] gentibus moderatur, id. C. 51, 25. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>mŏdĕror</b>,¹⁰ ātus sum, ārī ([[modus]]), tr. et intr. ; deux acceptions très voisines.<br /> <b>I</b> tr.,<br /><b>1</b> tenir dans la mesure, être maître de, régler, diriger, conduire : equum frenis Lucr. 5, 1298, conduire un cheval avec le [[mors]] ; equos sustinere et [[brevi]] moderari ac flectere Cæs. G. 4, 33, 3, arrêter les chevaux et en un clin d’œil régler leur allure et les faire tourner ; [fig.] Cic. de Or. 1, 226 ; Rep. 6, 26 ; [[mens]], quæ [[omnia]] moderatur Cic. Ac. 2, 119, une intelligence qui a la haute main sur tout ; [[res]] rusticas [[non]] [[ratio]] [[neque]] [[labor]], [[sed]] [[res]] incertissimæ, venti tempestatesque, moderantur Cic. Verr. 2, 3, 227, les choses de la campagne, ce n’[[est]] pas le calcul ni le travail, ce sont les choses les [[plus]] variables, le vent et le temps, qui en règlent le cours ; linguam Sall. J. 82, 2, être maître de ses [[propos]] ; [[tuus]] [[dolor]] [[magnopere]] moderandus [[est]] Cic. Att. 12, 10, ta douleur doit être vigoureusement maîtrisée ; victoriam moderari Cic. Fam. 11, 27, 8, régler le cours de la victoire, en rester le maître || abs<sup>t</sup>] nulla moderante [[natura]] Cic. Nat. 1, 67, sans que la nature dirige ; [[quid]] [[tandem]] in causis existimandum [[est]], quibus totis moderatur [[oratio]] ? Cic. Or. 51, que penser alors des plaidoiries dans le cours entier desquelles le grand maître, c’[[est]] le style ? cf. Sall. J. 73, 4<br /><b>2</b> imposer une limite à, modérer : [[gaudium]] Tac. Ann. 2, 75, modérer sa joie, cf. Suet. Claud. 14 ; Dom. 7.<br /> <b>II</b> intr., avec dat.,<br /><b>1</b> imposer une limite à, apporter un tempérament à, réprimer les excès de : linguæ Pl. Curc. 486, retenir sa langue (se taire) ; [[animo]], dictis Pl. Mil. 1215 ; Curc. 195, mettre un frein à ses sentiments, à ses paroles ; alicui Cic. Att. 5, 20, 9, tenir la bride à qqn, veiller sur sa conduite ; et [[animo]] et orationi Cic. Q. 1, 1, 38, réfréner à la fois ses sentiments et ses paroles ; uxoribus Cic. Rep. 4, 6, tenir la bride aux femmes<br /><b>2</b> régler, diriger : Cic. Inv. 2, 154 ; Sall. C. 51, 25. inf. moderarier Pl. Men. 443 ; Lucr. 5, 1296 ; 1310. | |||
}} | }} |