excipio: Difference between revisions

5,072 bytes added ,  14 August 2017
D_4
(6_6)
 
(D_4)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ex-cĭpĭo</b>: cēpi, ceptum, 3, v. a. [[capio]].<br /><b>I</b> (With the [[notion]] of the ex predominating.) To [[take]] or [[draw]] [[out]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Lit. ([[rarely]]): aliquem e mari, to [[draw]] [[out]], [[fish]] [[out]], Cic. Fragm. ap. Non. 293, 26 (Rep. 4, 8, 8 Baiter): vidulum (e mari), Plaut. Rud. 4, 4, 140 sq.: [[dens]] manu, forcipe, Cels. 7, 12, 1: [[telum]] (e vulnere), id. 7, 5, 1: [[clipeum]] cristasque rubentes Excipiam sorti, to [[withdraw]], [[exempt]], Verg. A. 9, 271.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trop.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In gen.: servitute [[exceptus]], withdrawn, i. e. rescued from [[slavery]], Liv. 33, 23, 2: [[nihil]] jam cupiditati, [[nihil]] libidini exceptum, [[exempt]], Tac. Agr. 15.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In partic.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> To [[except]], [[make]] an [[exception]] of (freq. and [[class]].): hosce ego homines [[excipio]] et [[secerno]] [[libenter]], Cic. Cat. 4, 7, 15: qui ([[Democritus]]) ita [[sit]] [[ausus]] ordiri: Haec [[loquor]] de universis. Nihil excipit, de quo non profiteatur, id. Ac. 2, 23, 73; cf. id. ib. 2, 9, 28: Lacedaemonii ipsi, cum omnia concedunt in amore juvenum [[praeter]] [[stuprum]], tenui [[sane]] [[muro]] dissaepiunt id, [[quod]] excipiunt, id. Rep. 4, 4: [[senex]] talos elidi jussit conservis meis: sed me excepit, Plaut. Mil. 2, 2, 13.—With ne: [[Licinia]] lex, quae non [[modo]] eum, qui, etc.... sed [[etiam]] collegas ejus, cognatos, affines excipit, ne eis ea [[potestas]] curatiove mandetur, Cic. Agr. 2, 8, 21; so in [[legal]] limitations, id. ib. 2, 9, 24; id. Balb. 14, 32; see also [[exceptio]].—With ut, Cic. Q. Fr. 1, 1, 9, 26: excepi de antiquis [[praeter]] Xenophanem neminem, id. Div. 1, 39, 87: ut in summis tuis laudibus excipiant unam iracundiam, id. Q. Fr. 1, 1, 13, 37: dolia, in horreis defossa, si non sint [[nominatim]] in venditione excepta, etc., Dig. 18, 1, 76; so ib. 77.—In the abl. absol.: omnium mihi videor, exceptis, Crasse, [[vobis]] duobus, eloquentissimos audisse Ti. et C. Sempronios, [[you]] [[two]] [[excepted]], Cic. de Or. 1, 9, 38; cf.: vos [[hortor]], ut ita virtutem locetis, ut eā exceptā [[nihil]] [[amicitia]] praestabilius esse putetis, id. Lael. 27 fin.: exceptā sapientiā, id. ib. 6, 20. —Neutr. absol.: [[excepto]], [[quod]] non [[simul]] esses, [[cetera]] [[laetus]], Hor. Ep. 1, 10, 50: [[excepto]], si obscena nudis nominibus enuntientur, Quint. 8, 3, 38; Pers. 5, 90; Aug. Serm. 17, 3; 46, 2.—Hence,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Jurid. t. t., said of the [[defendant]], to [[except]], to [[make]] a [[legal]] [[exception]] to the [[plaintiff]]'s [[statement]]: [[verum]] est, [[quod]] qui excipit, probare debeat, [[quod]] excipitur, Dig. 22, 3, 9; so ib. 18: [[adversus]] aliquem, ib. 16, 1, 17 et saep.; cf. [[exceptio]] and the authorities [[there]] cited.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> In an [[oration]], a [[law]], etc., to [[express]] by [[name]], to [[make]] [[particular]] [[mention]] of, to [[state]] [[expressly]] ([[rare]], and perh. not anteAug.): cum Graecos [[Italia]] pellerent, excepisse medicos, Plin. 29, 1, 8, § 16: vites in [[tantum]] sublimes, ut [[vindemitor]] auctoratus rogum ac tumulum excipiat, [[expressly]] stipulates for (in [[case]] he should [[fall]] and [[break]] his [[neck]]), id. 14, 1, 3, § 10.<br /><b>II</b> (With the [[notion]] of the [[verb]] predominating.) To [[take]] a [[thing]] to one's [[self]] (in a [[good]] or [[bad]] [[sense]]), to [[catch]], [[capture]], [[take]], [[receive]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Lit.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In gen.: sanguinem paterā, Cic. Brut. 11, 43; cf. Col. 9, 15, 9: e [[longinquo]] sucum, Plin. 25, 7, 38, § 78: labentem excepit, Cic. Rab. Post. 16, 43: se in [[pedes]], to [[take]] to one's feet, i. e. [[spring]] to the [[ground]], Liv. 4, 19, 4: filiorum extremum spiritum [[ore]], Cic. Verr. 2, 5, 45, § 118; cf.: tunicis fluentibus auras, Ov. A. A. 3, 301: omnium [[tela]], Cic. Verr. 2, 2, 72, § 177; so, [[tela]], Caes. B. G. 3, 5, 3: vulnera, Cic. Sest. 10, 23; cf.: [[vulnus]] [[ore]], Quint. 6, 3, 75; and: plagae [[genus]] in se, Lucr. 2, 810: o terram illam beatam, quae hunc virum exceperit! Cic. Mil. 38, 105; cf.: hunc (Mithridatem) in timore et [[fuga]] [[Tigranes]] excepit, id de. Imp. Pomp. 9, 23: aliquem benigno vultu, Liv. 30, 14, 3; cf. also: hic te [[polenta]] excipiet, Sen. Ep. 21 med.: aliquem epulis, Tac. G. 21: multos ex [[fuga]] dispersos excipiunt, Caes. B. G. 6, 35, 6. alios vagos per [[hiberna]] milites excipiebant, Liv. 33, 29, 2: [[speculator]], [[exceptus]] a juvenibus mulcatur, id. 40, 7, 4: cf. Planc. ap. Cic. Fam. 10, 23, 5: servos in pabulatione, Caes. B. G. 7, 20, 9: incautum, Verg. A. 3, 332: (uri) mansuefieri ne parvuli [[quidem]] excepti possunt, Caes. B. G. 6, 28, 4: aprum latitantem, Hor. C. 3, 12, 10: caprum insidiis, Verg. E. 3, 18: fugientes feras, Phaedr. 1, 11, 6: aprum, feram venabulo, Quint. 4, 2, 17; Sen. Prov. 2 et saep.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> Of [[inanimate]] subjects: [[postero]] [[die]] patenti itinere Priaticus [[campus]] eos excepit, [[received]] [[them]], Liv. 38, 41, 8: [[silva]] tum excepit ferum, Phaedr. 1, 12, 9; Quint. 2, 12, 2. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In partic.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> To [[come]] [[next]] to, to [[follow]] [[after]], [[succeed]] a [[thing]]: linguam ad radices ejus haerens excipit [[stomachus]], Cic. N. D. 2, 54, 135: [[quinque]] milia passuum proxima intercedere itineris campestris; [[inde]] excipere loca aspera et montuosa, Caes. B. C. 1, 66 fin.: alios alii [[deinceps]], id. B. G. 5, 16 fin.—Poet.: [[porticus]] excipiebat Arcton, i. e. [[was]] turned to the [[north]], looked [[towards]] the [[north]], Hor. C. 2, 15, 16.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> In medic. lang.: aliquid [[aliqua]] re, to [[take]] [[something]] in [[something]], i. e. [[mixed]] [[with]] [[something]]: quae (medicamenta) excipiuntur cerato ex [[rosa]] [[facto]], Cels. 5, 18, 20; 5, 25, 5; 6; 12 et saep.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trop.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In gen., to [[take]] or [[catch]] up, to [[intercept]]: [[genus]] divinationis naturale, [[quod]] [[animus]] arripit aut excipit [[extrinsecus]] ex divinitate, Cic. Div. 2, 11, 26; cf.: [[posteaquam]] vidit, illum excepisse laudem ex eo, [[quod]], i. e. obtained, id. Att. 1, 14, 3: subire coëgit et excipere pericula, to [[take]] [[upon]] one's [[self]], to [[receive]], [[support]], [[sustain]] (the [[figure]] [[being]] taken from the [[reception]] of an [[enemy]]'s blows or shots), Cic. Prov. Cons. 9, 23; cf.: [[Germani]] [[celeriter]] phalange facta [[impetus]] gladiorum exceperunt, Caes. B. G. 1, 52, 4; so, [[impetus]], id. B. C. 1, 58, 1: vim frigorum hiememque, Cic. Rab. Post. 15, 42: labores magnos, id. Brut. 69, 243 et saep.: excipimus nova [[illa]] cum favore et sollicitudine, [[receive]], Quint. 10, 1, 15: verba risu, id. 1, 2, 7: praecepta ad excipiendas hominum voluntates, for [[taking]] [[captive]], Cic. de Or. 2, 8, 32: invidiam, to [[draw]] [[upon]] one's [[self]], Nep. Dat. 5, 2.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> Of inanim. or abstr. subjects: quae (sublicae) cum omni opere conjunctae vim fluminis exciperent, Caes. B. G. 4, 17, 9; 3, 13, 1: [[quid]] reliquis accideret, qui quosque [[eventus]] exciperent, i. e. would [[befall]], [[overtake]] [[them]], Caes. B. C. 1, 21 fin.; Verg. A. 3, 318; Liv. 1, 53, 4.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In partic.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> To [[catch]] [[with]] the [[ear]], esp. [[eagerly]] or [[secretly]], to [[catch]] up, [[listen]] to, [[overhear]]: maledicto [[nihil]] facilius emittitur, [[nihil]] citius excipitur, Cic. Planc. 23, 57; id. Sest. 48, 102: assensu populi excepta vox consulis, Liv. 8, 6, 7: ad has excipiendas voces [[speculator]] [[missus]], id. 40, 7, 4; 2, 4, 5; 4, 30, 3: laudem avidissimis auribus excipit, Plin. Ep. 4, 19, 3: notis [[quoque]] excipere velocissime solitum, i. e. to [[write]] [[down]] in shorthand, Suet. Tit. 3: rumores, Cic. Deiot. 9, 25; cf. voces, Liv. 40, 7, 4: sermonem eorum, id. 2, 4, 5: furtivas notas, Ov. Am. 1, 4, 18.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> To [[follow]] [[after]], to [[succeed]] a [[thing]] in [[time]] or the [[order]] of [[succession]] (cf. [[above]], A. 2. a.): tristem hiemem [[pestilens]] [[aestas]] excepit, Liv. 5, 13, 4: Herculis vitam et virtutem [[immortalitas]] excepisse dicitur, Cic. Sest. 68, 143: violis succedit [[rosa]]: rosam cyanus excipit, cyanum [[amarantus]], Plin. 21, 11, 39, § 68: excipit Pompilium Numam [[Tullus]] [[Hostilius]], Flor. 1, 3, 1: hunc (locutum) [[Labienus]] excepit, Caes. B. C. 3, 87, 1.—Absol.: turbulentior [[inde]] [[annus]] excepit, succeeded, followed, Liv. 2, 61, 1; Caes. B. G. 7, 88, 2: re cognita [[tantus]] [[luctus]] excepit, ut, etc., id. B. C. 2, 7, 3.—Hence,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Transf.: aliquid, to [[continue]], [[prolong]] a [[thing]]: memoriam illius viri excipient omnes anni consequentes, Cic. de Sen. 6, 19; Liv. 38, 22, 3: [[vices]] alicujus, Just. 11, 5.— Poet. [[with]] inf., Sil. 13, 687.
|lshtext=<b>ex-cĭpĭo</b>: cēpi, ceptum, 3, v. a. [[capio]].<br /><b>I</b> (With the [[notion]] of the ex predominating.) To [[take]] or [[draw]] [[out]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Lit. ([[rarely]]): aliquem e mari, to [[draw]] [[out]], [[fish]] [[out]], Cic. Fragm. ap. Non. 293, 26 (Rep. 4, 8, 8 Baiter): vidulum (e mari), Plaut. Rud. 4, 4, 140 sq.: [[dens]] manu, forcipe, Cels. 7, 12, 1: [[telum]] (e vulnere), id. 7, 5, 1: [[clipeum]] cristasque rubentes Excipiam sorti, to [[withdraw]], [[exempt]], Verg. A. 9, 271.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trop.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In gen.: servitute [[exceptus]], withdrawn, i. e. rescued from [[slavery]], Liv. 33, 23, 2: [[nihil]] jam cupiditati, [[nihil]] libidini exceptum, [[exempt]], Tac. Agr. 15.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In partic.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> To [[except]], [[make]] an [[exception]] of (freq. and [[class]].): hosce ego homines [[excipio]] et [[secerno]] [[libenter]], Cic. Cat. 4, 7, 15: qui ([[Democritus]]) ita [[sit]] [[ausus]] ordiri: Haec [[loquor]] de universis. Nihil excipit, de quo non profiteatur, id. Ac. 2, 23, 73; cf. id. ib. 2, 9, 28: Lacedaemonii ipsi, cum omnia concedunt in amore juvenum [[praeter]] [[stuprum]], tenui [[sane]] [[muro]] dissaepiunt id, [[quod]] excipiunt, id. Rep. 4, 4: [[senex]] talos elidi jussit conservis meis: sed me excepit, Plaut. Mil. 2, 2, 13.—With ne: [[Licinia]] lex, quae non [[modo]] eum, qui, etc.... sed [[etiam]] collegas ejus, cognatos, affines excipit, ne eis ea [[potestas]] curatiove mandetur, Cic. Agr. 2, 8, 21; so in [[legal]] limitations, id. ib. 2, 9, 24; id. Balb. 14, 32; see also [[exceptio]].—With ut, Cic. Q. Fr. 1, 1, 9, 26: excepi de antiquis [[praeter]] Xenophanem neminem, id. Div. 1, 39, 87: ut in summis tuis laudibus excipiant unam iracundiam, id. Q. Fr. 1, 1, 13, 37: dolia, in horreis defossa, si non sint [[nominatim]] in venditione excepta, etc., Dig. 18, 1, 76; so ib. 77.—In the abl. absol.: omnium mihi videor, exceptis, Crasse, [[vobis]] duobus, eloquentissimos audisse Ti. et C. Sempronios, [[you]] [[two]] [[excepted]], Cic. de Or. 1, 9, 38; cf.: vos [[hortor]], ut ita virtutem locetis, ut eā exceptā [[nihil]] [[amicitia]] praestabilius esse putetis, id. Lael. 27 fin.: exceptā sapientiā, id. ib. 6, 20. —Neutr. absol.: [[excepto]], [[quod]] non [[simul]] esses, [[cetera]] [[laetus]], Hor. Ep. 1, 10, 50: [[excepto]], si obscena nudis nominibus enuntientur, Quint. 8, 3, 38; Pers. 5, 90; Aug. Serm. 17, 3; 46, 2.—Hence,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Jurid. t. t., said of the [[defendant]], to [[except]], to [[make]] a [[legal]] [[exception]] to the [[plaintiff]]'s [[statement]]: [[verum]] est, [[quod]] qui excipit, probare debeat, [[quod]] excipitur, Dig. 22, 3, 9; so ib. 18: [[adversus]] aliquem, ib. 16, 1, 17 et saep.; cf. [[exceptio]] and the authorities [[there]] cited.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> In an [[oration]], a [[law]], etc., to [[express]] by [[name]], to [[make]] [[particular]] [[mention]] of, to [[state]] [[expressly]] ([[rare]], and perh. not anteAug.): cum Graecos [[Italia]] pellerent, excepisse medicos, Plin. 29, 1, 8, § 16: vites in [[tantum]] sublimes, ut [[vindemitor]] auctoratus rogum ac tumulum excipiat, [[expressly]] stipulates for (in [[case]] he should [[fall]] and [[break]] his [[neck]]), id. 14, 1, 3, § 10.<br /><b>II</b> (With the [[notion]] of the [[verb]] predominating.) To [[take]] a [[thing]] to one's [[self]] (in a [[good]] or [[bad]] [[sense]]), to [[catch]], [[capture]], [[take]], [[receive]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Lit.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In gen.: sanguinem paterā, Cic. Brut. 11, 43; cf. Col. 9, 15, 9: e [[longinquo]] sucum, Plin. 25, 7, 38, § 78: labentem excepit, Cic. Rab. Post. 16, 43: se in [[pedes]], to [[take]] to one's feet, i. e. [[spring]] to the [[ground]], Liv. 4, 19, 4: filiorum extremum spiritum [[ore]], Cic. Verr. 2, 5, 45, § 118; cf.: tunicis fluentibus auras, Ov. A. A. 3, 301: omnium [[tela]], Cic. Verr. 2, 2, 72, § 177; so, [[tela]], Caes. B. G. 3, 5, 3: vulnera, Cic. Sest. 10, 23; cf.: [[vulnus]] [[ore]], Quint. 6, 3, 75; and: plagae [[genus]] in se, Lucr. 2, 810: o terram illam beatam, quae hunc virum exceperit! Cic. Mil. 38, 105; cf.: hunc (Mithridatem) in timore et [[fuga]] [[Tigranes]] excepit, id de. Imp. Pomp. 9, 23: aliquem benigno vultu, Liv. 30, 14, 3; cf. also: hic te [[polenta]] excipiet, Sen. Ep. 21 med.: aliquem epulis, Tac. G. 21: multos ex [[fuga]] dispersos excipiunt, Caes. B. G. 6, 35, 6. alios vagos per [[hiberna]] milites excipiebant, Liv. 33, 29, 2: [[speculator]], [[exceptus]] a juvenibus mulcatur, id. 40, 7, 4: cf. Planc. ap. Cic. Fam. 10, 23, 5: servos in pabulatione, Caes. B. G. 7, 20, 9: incautum, Verg. A. 3, 332: (uri) mansuefieri ne parvuli [[quidem]] excepti possunt, Caes. B. G. 6, 28, 4: aprum latitantem, Hor. C. 3, 12, 10: caprum insidiis, Verg. E. 3, 18: fugientes feras, Phaedr. 1, 11, 6: aprum, feram venabulo, Quint. 4, 2, 17; Sen. Prov. 2 et saep.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> Of [[inanimate]] subjects: [[postero]] [[die]] patenti itinere Priaticus [[campus]] eos excepit, [[received]] [[them]], Liv. 38, 41, 8: [[silva]] tum excepit ferum, Phaedr. 1, 12, 9; Quint. 2, 12, 2. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In partic.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> To [[come]] [[next]] to, to [[follow]] [[after]], [[succeed]] a [[thing]]: linguam ad radices ejus haerens excipit [[stomachus]], Cic. N. D. 2, 54, 135: [[quinque]] milia passuum proxima intercedere itineris campestris; [[inde]] excipere loca aspera et montuosa, Caes. B. C. 1, 66 fin.: alios alii [[deinceps]], id. B. G. 5, 16 fin.—Poet.: [[porticus]] excipiebat Arcton, i. e. [[was]] turned to the [[north]], looked [[towards]] the [[north]], Hor. C. 2, 15, 16.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> In medic. lang.: aliquid [[aliqua]] re, to [[take]] [[something]] in [[something]], i. e. [[mixed]] [[with]] [[something]]: quae (medicamenta) excipiuntur cerato ex [[rosa]] [[facto]], Cels. 5, 18, 20; 5, 25, 5; 6; 12 et saep.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trop.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In gen., to [[take]] or [[catch]] up, to [[intercept]]: [[genus]] divinationis naturale, [[quod]] [[animus]] arripit aut excipit [[extrinsecus]] ex divinitate, Cic. Div. 2, 11, 26; cf.: [[posteaquam]] vidit, illum excepisse laudem ex eo, [[quod]], i. e. obtained, id. Att. 1, 14, 3: subire coëgit et excipere pericula, to [[take]] [[upon]] one's [[self]], to [[receive]], [[support]], [[sustain]] (the [[figure]] [[being]] taken from the [[reception]] of an [[enemy]]'s blows or shots), Cic. Prov. Cons. 9, 23; cf.: [[Germani]] [[celeriter]] phalange facta [[impetus]] gladiorum exceperunt, Caes. B. G. 1, 52, 4; so, [[impetus]], id. B. C. 1, 58, 1: vim frigorum hiememque, Cic. Rab. Post. 15, 42: labores magnos, id. Brut. 69, 243 et saep.: excipimus nova [[illa]] cum favore et sollicitudine, [[receive]], Quint. 10, 1, 15: verba risu, id. 1, 2, 7: praecepta ad excipiendas hominum voluntates, for [[taking]] [[captive]], Cic. de Or. 2, 8, 32: invidiam, to [[draw]] [[upon]] one's [[self]], Nep. Dat. 5, 2.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> Of inanim. or abstr. subjects: quae (sublicae) cum omni opere conjunctae vim fluminis exciperent, Caes. B. G. 4, 17, 9; 3, 13, 1: [[quid]] reliquis accideret, qui quosque [[eventus]] exciperent, i. e. would [[befall]], [[overtake]] [[them]], Caes. B. C. 1, 21 fin.; Verg. A. 3, 318; Liv. 1, 53, 4.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In partic.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> To [[catch]] [[with]] the [[ear]], esp. [[eagerly]] or [[secretly]], to [[catch]] up, [[listen]] to, [[overhear]]: maledicto [[nihil]] facilius emittitur, [[nihil]] citius excipitur, Cic. Planc. 23, 57; id. Sest. 48, 102: assensu populi excepta vox consulis, Liv. 8, 6, 7: ad has excipiendas voces [[speculator]] [[missus]], id. 40, 7, 4; 2, 4, 5; 4, 30, 3: laudem avidissimis auribus excipit, Plin. Ep. 4, 19, 3: notis [[quoque]] excipere velocissime solitum, i. e. to [[write]] [[down]] in shorthand, Suet. Tit. 3: rumores, Cic. Deiot. 9, 25; cf. voces, Liv. 40, 7, 4: sermonem eorum, id. 2, 4, 5: furtivas notas, Ov. Am. 1, 4, 18.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> To [[follow]] [[after]], to [[succeed]] a [[thing]] in [[time]] or the [[order]] of [[succession]] (cf. [[above]], A. 2. a.): tristem hiemem [[pestilens]] [[aestas]] excepit, Liv. 5, 13, 4: Herculis vitam et virtutem [[immortalitas]] excepisse dicitur, Cic. Sest. 68, 143: violis succedit [[rosa]]: rosam cyanus excipit, cyanum [[amarantus]], Plin. 21, 11, 39, § 68: excipit Pompilium Numam [[Tullus]] [[Hostilius]], Flor. 1, 3, 1: hunc (locutum) [[Labienus]] excepit, Caes. B. C. 3, 87, 1.—Absol.: turbulentior [[inde]] [[annus]] excepit, succeeded, followed, Liv. 2, 61, 1; Caes. B. G. 7, 88, 2: re cognita [[tantus]] [[luctus]] excepit, ut, etc., id. B. C. 2, 7, 3.—Hence,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Transf.: aliquid, to [[continue]], [[prolong]] a [[thing]]: memoriam illius viri excipient omnes anni consequentes, Cic. de Sen. 6, 19; Liv. 38, 22, 3: [[vices]] alicujus, Just. 11, 5.— Poet. [[with]] inf., Sil. 13, 687.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>excĭpiō</b>,⁷ cēpī, ceptum, ĕre (ex et [[capio]]), tr.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>I</b> prendre de, tirer de :<br /><b>1</b> retirer de : aliquem e mari Cic. Rep. 4, 8, retirer qqn de la mer || [fig.] soustraire à : [[sapiens]] injuriæ excipitur Sen. Const. 9, 4, le sage échappe à l’injure ; [[nihil]] libidini exceptum Tac. Agr. 15, [[rien]] n’[[est]] soustrait à leur caprice<br /><b>2</b> excepter : aliquem, [[aliquid]], faire une exception pour qqn, pour qqch. : Cic. Cat. 4, 15 ; Ac. 2, 73 ; [avec ne subj.] Cic. Agr. 2, 21 ; 2, 24, exclure de ; [[non]] excipi [[quominus]] Cic. Agr. 2, 24, n’être pas empêché par exclusion de || [[excepto]] [[quod]] Hor. Ep. 1, 10, 50 ; Quint. 8, 3, 38, hormis que, sauf que<br /><b>3</b> [en part.] excepter = stipuler expressément, disposer par une [[clause]] spéciale : [[non]] exceperas ut... Cic. Domo 106, tu n’avais pas [[mis]] [[cette]] [[clause]] de réserve que... ; [[lex]] excipit ut... Cic. Q. 1, 1, 26, la loi stipule expressément que... ; in fœderibus exceptum [[est]], ne Cic. Balbo 32, dans les traités [[est]] stipulée la défense que, cf. Off. 1, 121 ; Verr. 2, 5, 50 ; fœdere [[non]] exceptum [[est]] [[quominus]] Cic. Balbo 47, le traité ne stipule pas qu’il [[est]] interdit de... ; (leges) quibus exceptum [[est]], de quibus causis... [[non]] liceat Cic. Clu. 120, (les lois) qui stipulent les raisons pour lesquelles on ne peut... || [dans une vente d’esclave] stipuler, mentionner spécialement les défauts : Hor. S. 2, 3, 285 || [droit] faire une réserve, une opposition, exciper de : [[aliquid]], de [[aliqua]] re opposer qqch., exciper de qqch. : Dig.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>II</b> recevoir, recueillir :<br /><b>1</b> sanguinem [[patera]] Cic. Br. 43, recueillir du sang dans une coupe ; [[extremum]] [[spiritum]] alicujus ore [[suo]] Cic. Verr. 2, 5, 118, recueillir de ses lèvres le dernier soupir de qqn<br /><b>2</b> par l’ouïe] : Cic. Planc. 57 ; Sest. 102 ; Dej. 25 || [avec la plume] : Suet. Tit. 3<br /><b>3</b> recevoir sur sa personne : plagas Cic. Tusc. 2, 46 ; vulnera Cic. Sest. 23, recevoir des coups, des blessures ; [[tela]] Cic. Verr. 2, 2, 177, des traits || [[impetus]] gladiorum Cæs. G. 1, 52, 4, soutenir le choc des épées ; [[impetus]] Cæs. C. 1, 58, 1, soutenir les assauts, cf. Liv. 30, 35, 8, etc.; vim frigorum Cic. Rab. Post. 42, soutenir la rigueur du froid || [fig.] : labores magnos Cic. Br. 243, soutenir de durs travaux [comme avocat] ; laudem ex [[aliqua]] re Cic. Att. 1, 14, 3, recueillir des louanges d’une chose ; invidiam Nep. Dat. 5, 2, porter le poids de l’envie, s’attirer l’envie<br /><b>4</b> recevoir, appuyer : labentem Cic. Rab. Post. 43, recevoir qqn qui tombe ; in genua se excipere Sen. Ep. 66, 50, se relever sur ses genoux ; in [[pedes]] Liv. 4, 19, 4, se redresser sur ses pieds<br /><b>5</b> prendre, surprendre : servos in pabulatione Cæs. G. 7, 20, 9, surprendre des esclaves pendant qu’ils sont au fourrage, cf. G. 6, 35, 6 ; Virg. B. 3, 18 ; En. 3, 332 ; Hor. O. 3, 12, 10 ; Liv. 33, 29, 2 ; 40, 7, 4 ; Quint. 4, 2, 17 || [fig.] : voluntates hominum Cic. de Or. 2, 32, surprendre, saisir les sympathies<br /><b>6</b> recevoir, accueillir : aliquem clamore Cic. Verr. 2, 5, 94, accueillir qqn par des cris ; benigno voltu Liv. 30, 14, 3, avec bienveillance || prendre en tel ou tel sens, interpréter de telle ou telle façon : Sen. Ep. 12, 7 ; 82, 2 ; Suet. Cæs. 14 ; Tib. 11 || recevoir chez soi, héberger : Cic. Pomp. 23 ; epulis Tac. G. 21, recevoir à table, traiter qqn ; o terram illam beatam, quæ [[hunc]] virum exceperit ! Cic. Mil. 105, heureuse la terre qui [[aura]] donné l’hospitalité à un tel homme ! || [fig.] : qui quosque [[eventus]] exciperent Cæs. C. 1, 21, 6, [ils se demandaient] quels événements accueilleraient chacun d’eux, cf. Virg. En. 3, 318 ; Liv. 1, 53, 4 ; 21, 48, 8<br /><b>7</b> venir immédiatement après : Herculis vitam [[immortalitas]] excepit Cic. Sest. 143, l’immortalité couronna la vie d’Hercule ; hiemem [[pestilens]] æstas excepit Liv. 5, 13, 4, à l’hiver succéda un été pestilentiel ; linguam excipit [[stomachus]] Cic. Nat. 2, 135, à la base de la langue se rattache l’œsophage ; abs<sup>t</sup>] [[inde]] excipere [[loca]] aspera Cæs. C. 1, 66, 4, [ils rapportent] qu’à partir de là viennent immédiatement des terrains accidentés || [[hunc]] [[Labienus]] excepit Cæs. C. 3, 87, 1, après lui Labiénus prit la parole || abs<sup>t</sup>] suivre immédiatement : Cæs. G. 7, 88, 2 ; Liv. 2, 61, 1<br /><b>8</b> recueillir, continuer, prolonger : memoriam illius viri excipient omnes anni consequentes Cic. CM 19, toutes les années qui se succéderont garderont le souvenir de ce grand homme<br /><b>9</b> [poét.] être tourné vers : [[porticus]] excipit Arcton Hor. O. 2, 15, 16, le portique reçoit l’Ourse, [[est]] exposé au nord<br /><b>10</b> rem re Cels. Med. 5, 18, 20, etc., mêler une chose à une autre, faire d’une chose l’excipient d’une autre chose.
}}
}}