3,277,020
edits
(6_14) |
(D_7) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>rĕ-sūmo</b>: mpsi, mptum, 3, v. a.,<br /><b>I</b> to [[take]] up [[again]], [[take]] [[back]], [[resume]] ([[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]).<br /><b>I</b> Lit. ([[terra]]) gentes [[omnis]] peperit et resumit [[denuo]], Enn. ap. Varr. L. L. 5, § 64 Müll. (Epich. v. 4 Vahl. p. 168): positas (tabellas) resumit, Ov. M. 9, 524: [[tela]], id. Am. 2, 9, 34: librum perlectum [[utique]] ex [[integro]], Quint. 10, 1, 20: librum in [[manus]], id. 10, 4, 3: pugillares, Plin. Ep. 7, 9, 16: [[cito]] elapsum [[baculum]], Suet. Ner 24: fuscinam, id. Calig. 30: [[arma]], id. ib. 48; Tac. H. 2, 44; 4, 76 fin.: praetextas (opp. exuere), Plin. [[Pan]]. 61, 8: pennas, Ov. M. 4, 664: speciem caelestem, id. ib. 15, 743.—<br /><b>II</b> Trop.: instat anhelanti prohibetque resumere [[vires]], to [[get]] or [[receive]] [[again]], to [[recover]], Ov. M. 9, 59; so, [[vires]], id. ib. 9, 193; Just. 20, 5, 1; 24, 7, 1: potentiam, id. 6, 4, 1: interruptum somnum, Suet. Aug. 78: animum, id. Vit. 15: animam, Sen. Herc. Oet. 25; cf.: resumpto spiritu recreatus est, Vulg. Judith, 13, 30: [[nomen]] gentile (opp. deponere), Suet. Ner. 41: [[sacramentum]] Vespasiani, Tac. H. 4, 37: militiam, id. ib. 2, 67; cf. pugnam, to [[renew]], id. ib. 2, 41: hostilia, id. A. 12, 15: dominationem per [[arma]], id. H. 5, 8: libertatem, id. A. 3, 40; 14, 31; Plin. [[Pan]]. 66, 2: curas, id. ib. 79, 5: [[nomen]], id. Ep. 5, 6, 12: instituta cultumque patrium, Tac. H. 4, 64: voluptates ([[with]] repetere sollemnia), id. A. 3, 6 et saep.: aegrotantem, to [[restore]], Cael. Aur. Acut. 2, 1, 3; 18, 105; id. Tard. 3, 7, 91. | |lshtext=<b>rĕ-sūmo</b>: mpsi, mptum, 3, v. a.,<br /><b>I</b> to [[take]] up [[again]], [[take]] [[back]], [[resume]] ([[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]).<br /><b>I</b> Lit. ([[terra]]) gentes [[omnis]] peperit et resumit [[denuo]], Enn. ap. Varr. L. L. 5, § 64 Müll. (Epich. v. 4 Vahl. p. 168): positas (tabellas) resumit, Ov. M. 9, 524: [[tela]], id. Am. 2, 9, 34: librum perlectum [[utique]] ex [[integro]], Quint. 10, 1, 20: librum in [[manus]], id. 10, 4, 3: pugillares, Plin. Ep. 7, 9, 16: [[cito]] elapsum [[baculum]], Suet. Ner 24: fuscinam, id. Calig. 30: [[arma]], id. ib. 48; Tac. H. 2, 44; 4, 76 fin.: praetextas (opp. exuere), Plin. [[Pan]]. 61, 8: pennas, Ov. M. 4, 664: speciem caelestem, id. ib. 15, 743.—<br /><b>II</b> Trop.: instat anhelanti prohibetque resumere [[vires]], to [[get]] or [[receive]] [[again]], to [[recover]], Ov. M. 9, 59; so, [[vires]], id. ib. 9, 193; Just. 20, 5, 1; 24, 7, 1: potentiam, id. 6, 4, 1: interruptum somnum, Suet. Aug. 78: animum, id. Vit. 15: animam, Sen. Herc. Oet. 25; cf.: resumpto spiritu recreatus est, Vulg. Judith, 13, 30: [[nomen]] gentile (opp. deponere), Suet. Ner. 41: [[sacramentum]] Vespasiani, Tac. H. 4, 37: militiam, id. ib. 2, 67; cf. pugnam, to [[renew]], id. ib. 2, 41: hostilia, id. A. 12, 15: dominationem per [[arma]], id. H. 5, 8: libertatem, id. A. 3, 40; 14, 31; Plin. [[Pan]]. 66, 2: curas, id. ib. 79, 5: [[nomen]], id. Ep. 5, 6, 12: instituta cultumque patrium, Tac. H. 4, 64: voluptates ([[with]] repetere sollemnia), id. A. 3, 6 et saep.: aegrotantem, to [[restore]], Cael. Aur. Acut. 2, 1, 3; 18, 105; id. Tard. 3, 7, 91. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>rĕsūmō</b>,¹¹ sūmpsī, sūmptum, ĕre, tr.,<br /><b>1</b> prendre de nouveau, reprendre, ressaisir : librum in [[manus]] Quint. 10, 4, 3, reprendre un livre en mains, cf. Plin. Min. Ep. 7, 9, 16 ; Ov. M. 9, 524 ; prætextas Plin. Min. [[Pan]]. 61, 8, remettre les toges prétextes || recouvrer : [[vires]], somnum Ov. M. 9, 193 ; Suet. Aug. 78, les forces, le sommeil<br /><b>2</b> recommencer, renouveler : pugnam, hostilia Tac. H. 2, 41 ; Ann. 12, 15 ; militiam Tac. H. 2, 67, recommencer le combat, les hostilités, reprendre du service militaire<br /><b>3</b> remettre, rétablir [un malade] : C. Aur. Acut. 2, 1, 3, etc. | |||
}} | }} |