3,277,169
edits
m (Text replacement - "]]>" to "]]") |
(D_9) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>vĕrĕor</b>: ĭtus (<br /><b>I</b> [[part]]. pres. verens; [[rare]] in histt.; not in Cæs., Liv., Sall., or Curt., [[veritus]] [[being]] used [[instead]]; [[but]] freq. in Cic., Nep., and Just.; cf. Krebs, Antibarb. p. 1192), 2, v. dep. a. and n. Greek [[root]] ορ-, ϝορ; [[οὖρος]], [[ἐπίουρος]], [[guardian]]; [[ὁράω]], to see; O. H. Germ. warten, to see; Engl. [[ward]], to [[feel]] [[awe]] of, to [[reverence]], [[revere]], [[respect]]; to [[fear]], be [[afraid]] of [[any]] [[thing]] ([[good]] or [[bad]]); to [[fear]] or be [[afraid]] to do a [[thing]], etc. (not so [[strong]] as [[metuo]], v. Cic. Quint. 1, 1 [[infra]]; cf. also [[timeo]]); constr. [[with]] acc., [[with]] an inf., the gen., a foll. ne, ut, a rel.-[[clause]], or absol.<br /> <b>(a)</b> With acc.: vereri aliquem, Plaut. Am. prol. 23; so, vereri et metuere Junonem, id. ib. 2, 2, 202: [[contra]] nos ambae faciunt, [[summa]] [[gratia]] et [[eloquentia]]; quarum alteram [[vereor]], alteram [[metuo]], Cic. Quint. 1, 1: metuebant eum servi, verebantur [[liberi]], id. Sen. 11, 37; cf.: [[quid]]? veteranos non veremur? nam timeri se ne ipsi [[quidem]] volunt, id. Phil. 12, 12, 29: veremur vos, Romani, et, si ita vultis, [[etiam]] timemus, Liv. 39, 37, 17: ut majorem fratrem vereri, Cic. Q. Fr. 1, 3, 3: quem discipuli et amant et verentur, Quint. 2, 2, 8 Spald. N. cr.: non se hostem vereri, sed angustias itineris et magnitudinem silvarum, Caes. B. G. 1, 39: patris conspectum, Ter. Phorm. 2, 2, 1: reprehensionem doctorum [[atque]] prudentium, Cic. Or. 1, 1: Gallica bella, id. Att. 14, 4, 1: [[periculum]], Caes. B. G. 5, 48; id. B. C. 3, 21; Hirt. B. G. 8, 39: desidiam in hoc, Quint. 1, 3, 7: opinionem jactantiae, id. 9, 2, 74: pauperiem, Hor. Ep. 1, 10, 39: majus, id. S. 2, 8, 57: [[supplicium]] ab [[aliquo]], Auct. Her. 2, 19, 28: hoc verens in hanc tarditatem incidi, Cic. Att. 10, 8, 5: quae verens [[Epicurus]] ... [[commentus]] est, etc., id. N. D. 2, 23, 59: invidiam verens, Nep. Eum. 7, 1.—<br /> <b>(b)</b> With inf.: vereri introire in alienam domum, Plaut. Mil. 4, 4, 32: [[vereor]] dicere, Ter. And. 2, 1, 23: [[vereor]] committere, ut, etc., Cic. Leg. 1, 13, 37: quos interficere, Caes. B. G. 5, 6: insanos qui [[inter]] vereare [[insanus]] haberi, Hor. S. 2, 3, 40: verear [[magis]], Me amoris causā hoc ornatu incedere, Plaut. Mil. 4, 7, 2: judex verebar non omnes causam vincere posse suam, Ov. H. 16, 75 sq.—Impers.: Cyrenaici, quos non est veritum in voluptate summum [[bonum]] ponere, Cic. Fin. 2, 13, 39.—<br /> <b>(g)</b> With gen. ([[mostly]] [[ante]]-[[class]].): [[uxor]], quae non vereatur viri, Afran. ap. Non. 496, 29: tui progenitoris, Att. ib. 497, 2: feminae primariae, Ter. Phorm. 5, 7, 78: tui testimonii, Cic. Att. 8, 4, 1.—Impers.: nihilne te populi veretur, Pac. ap. Non. 497, 2.—<br /> <b>(d)</b> With dat. ([[very]] [[rare]]): eo [[minus]] [[veritus]] navibus, [[quod]], etc., for the ships, Caes. B. G. 5, 9.— (ε) With ne, [[lest]] or [[that]]: sed [[vereor]], ne videatur [[oratio]] mea, etc., Cic. Rep. 1, 46, 70; 3, 5, 70; id. de Or. 1, 55, 234; id. Sull. 23, 66; Caes. B. G. 1, 19; 1, 42; 2, 1; Sall. J. 14, 20; Hor. S. 1, 2, 127; id. Ep. 1, 16, 19: [[veritus]], ne [[licentia]] invidiam adcenderet, Sall. J. 15, 3: agebamus verentes ne [[quid]] accideret, Cic. Fam. 13, 19, 2: tum me inquit collegi, verens ne ... noceret, id. Att. 15, 21, 1; id. Fam. 9, 16, 1; id. de Or 2, 3, 14; 3, 9, 33; Nep. [[Dion]], 4, 1; 8, 5; id. Them. 5, 1.—To [[introduce]] an [[expression]] of [[opinion]], [[like]] [[dubito]] an: si, ut [[Graeci]] dicunt, omnes aut Graios esse aut barbaros, [[vereor]] ne barbarorum rex fuerit ([[Romulus]]), [[then]] I am [[afraid]] [[that]], I [[suspect]] [[that]], Cic. Rep. 1, 37, 58: non [[vereor]], ne assentatiunculā quādam aucupari tuam gratiam videar, id. Fam. 5, 12, 6; Plaut. Capt. 2, 2, 58; id. Mil. 3, 3, 68; Cic. Fam. 2, 7, 1; [[Matius]] ap. Cic. Fam. 11, 28, 8.—(ζ) With ne ... non: accepi tuas litteras, quibus intellexi te vereri ne superiores mihi redditae non essent, Cic. Fam. 14, 5, 1.—So usu. [[after]] non [[vereor]], ne non is used [[instead]] of ut (cf. η, [[infra]]): non [[vereor]] ne hoc [[officium]] [[meum]] P. Servilio non probem, Cic. Verr. 2, 4, 38, § 82; 2, 2, 47, § 118: non [[vereor]], ne non scribendo te expleam, id. Fam. 2, 1, 1; 2, 5, 2; 2, 6, 2; 11, 28, 8; Cels. 5, 28, 12.— So [[after]] questions implying a [[negative]]: [[quid]] est [[cur]] verear ne ad eam non possim accommodare Torquatos nostros? Cic. Fin. 1, 10, 34; and in [[ironical]] concessions or assumptions: si meis horis in accusando uti voluissem, vererer ne mihi crimina non suppeterent, id. Verr. 2, 1, 11, § 31; id. ap. Quint. 9, 3, 19.—(η) With ut, [[that]] not: [[veritus]] ut hostium impetum sustinere posset, Caes. B. G. 5, 47: [[illa]] duo, Crasse, [[vereor]], ut [[tibi]] possim concedere, Cic. de Or. 1, 9, 35; id. Fam. 14, 14, 1; id. Agr. 2, 22, 58; Auct. Her. 3, 6, 11: ut ferulā caedas [[meritum]] majora subire Verbera non [[vereor]], Hor. S. 1, 3, 121.—(θ) With a rel.-[[clause]], to [[await]] [[with]] [[fear]], to [[fear]], [[dread]]: [[heri]] [[semper]] [[lenitas]] verebar [[quorsum]] evaderet, Ter. And. 1, 2, 5: Pomptinum [[quod]] scribis in urbem introisse, [[vereor]], [[quid]] [[sit]], Cic. Att. 7, 7, 3: hoc [[quomodo]] acciperent homines, [[vereor]] [[etiam]] [[nunc]], Cael. ap. Cic. Fam. 8, 10, 1: [[vereor]], num hic aliud [[sit]] dicendum, Dig. 20, 4, 11.—(ι) With de and abl. ([[very]] [[rare]]): de quā (Carthagine) vereri non [[ante]] desinam [[quam]] illam excisam esse cognovero, Cic. Sen. 6, 18.—(κ) Absol.: hic vereri perdidit, i. e. he has [[lost]] all [[sense]] of [[shame]], Plaut. Bacch. 1, 2, 50: ne vereamini, Quia [[bellum]] Aetolis esse dixi cum Aliis, id. Capt. prol. 58: ne vereare; meo periculo hujus ego experiar fidem, id. ib. 2, 2, 99.—Hence,<br /> <b>A</b> vĕrenter, adv., [[with]] [[reverence]], [[reverently]], Sedul. 1, 8.—<br /> <b>B</b> vĕrendus, a, um, P. a., [[that]] is to be feared or reverenced, [[awful]], [[venerable]]; [[fearful]], [[terrible]] ([[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]).<br /> <b>1</b> Adj.: majestas, Ov. M. 4, 540: patres, id. P. 3, 1, 143; cf. id. Tr. 5, 6, 31: ossa (viri), id. H. 3, 104: [[Alexander]] Partho [[verendus]], Luc. 10, 46: [[fluctus]] classibus, id. 5, 502.—<br /> <b>2</b> Subst.: vĕrenda, ōrum, m., the [[private]] parts, Plin. 28, 15, 60, § 213; 32, 9, 34, § 107; 36, 21, 42, § 156; Plin. Ep. 3, 18, 14; called also partes verendae, Veg. Vet. 1, 7.!*? In a [[pass]]. signif.: ubi malunt metui [[quam]] vereri se ab suis, Afran. ap. Gell. 15, 13, 3; cf. also the impersonal [[use]] [[above]], β and γ. | |lshtext=<b>vĕrĕor</b>: ĭtus (<br /><b>I</b> [[part]]. pres. verens; [[rare]] in histt.; not in Cæs., Liv., Sall., or Curt., [[veritus]] [[being]] used [[instead]]; [[but]] freq. in Cic., Nep., and Just.; cf. Krebs, Antibarb. p. 1192), 2, v. dep. a. and n. Greek [[root]] ορ-, ϝορ; [[οὖρος]], [[ἐπίουρος]], [[guardian]]; [[ὁράω]], to see; O. H. Germ. warten, to see; Engl. [[ward]], to [[feel]] [[awe]] of, to [[reverence]], [[revere]], [[respect]]; to [[fear]], be [[afraid]] of [[any]] [[thing]] ([[good]] or [[bad]]); to [[fear]] or be [[afraid]] to do a [[thing]], etc. (not so [[strong]] as [[metuo]], v. Cic. Quint. 1, 1 [[infra]]; cf. also [[timeo]]); constr. [[with]] acc., [[with]] an inf., the gen., a foll. ne, ut, a rel.-[[clause]], or absol.<br /> <b>(a)</b> With acc.: vereri aliquem, Plaut. Am. prol. 23; so, vereri et metuere Junonem, id. ib. 2, 2, 202: [[contra]] nos ambae faciunt, [[summa]] [[gratia]] et [[eloquentia]]; quarum alteram [[vereor]], alteram [[metuo]], Cic. Quint. 1, 1: metuebant eum servi, verebantur [[liberi]], id. Sen. 11, 37; cf.: [[quid]]? veteranos non veremur? nam timeri se ne ipsi [[quidem]] volunt, id. Phil. 12, 12, 29: veremur vos, Romani, et, si ita vultis, [[etiam]] timemus, Liv. 39, 37, 17: ut majorem fratrem vereri, Cic. Q. Fr. 1, 3, 3: quem discipuli et amant et verentur, Quint. 2, 2, 8 Spald. N. cr.: non se hostem vereri, sed angustias itineris et magnitudinem silvarum, Caes. B. G. 1, 39: patris conspectum, Ter. Phorm. 2, 2, 1: reprehensionem doctorum [[atque]] prudentium, Cic. Or. 1, 1: Gallica bella, id. Att. 14, 4, 1: [[periculum]], Caes. B. G. 5, 48; id. B. C. 3, 21; Hirt. B. G. 8, 39: desidiam in hoc, Quint. 1, 3, 7: opinionem jactantiae, id. 9, 2, 74: pauperiem, Hor. Ep. 1, 10, 39: majus, id. S. 2, 8, 57: [[supplicium]] ab [[aliquo]], Auct. Her. 2, 19, 28: hoc verens in hanc tarditatem incidi, Cic. Att. 10, 8, 5: quae verens [[Epicurus]] ... [[commentus]] est, etc., id. N. D. 2, 23, 59: invidiam verens, Nep. Eum. 7, 1.—<br /> <b>(b)</b> With inf.: vereri introire in alienam domum, Plaut. Mil. 4, 4, 32: [[vereor]] dicere, Ter. And. 2, 1, 23: [[vereor]] committere, ut, etc., Cic. Leg. 1, 13, 37: quos interficere, Caes. B. G. 5, 6: insanos qui [[inter]] vereare [[insanus]] haberi, Hor. S. 2, 3, 40: verear [[magis]], Me amoris causā hoc ornatu incedere, Plaut. Mil. 4, 7, 2: judex verebar non omnes causam vincere posse suam, Ov. H. 16, 75 sq.—Impers.: Cyrenaici, quos non est veritum in voluptate summum [[bonum]] ponere, Cic. Fin. 2, 13, 39.—<br /> <b>(g)</b> With gen. ([[mostly]] [[ante]]-[[class]].): [[uxor]], quae non vereatur viri, Afran. ap. Non. 496, 29: tui progenitoris, Att. ib. 497, 2: feminae primariae, Ter. Phorm. 5, 7, 78: tui testimonii, Cic. Att. 8, 4, 1.—Impers.: nihilne te populi veretur, Pac. ap. Non. 497, 2.—<br /> <b>(d)</b> With dat. ([[very]] [[rare]]): eo [[minus]] [[veritus]] navibus, [[quod]], etc., for the ships, Caes. B. G. 5, 9.— (ε) With ne, [[lest]] or [[that]]: sed [[vereor]], ne videatur [[oratio]] mea, etc., Cic. Rep. 1, 46, 70; 3, 5, 70; id. de Or. 1, 55, 234; id. Sull. 23, 66; Caes. B. G. 1, 19; 1, 42; 2, 1; Sall. J. 14, 20; Hor. S. 1, 2, 127; id. Ep. 1, 16, 19: [[veritus]], ne [[licentia]] invidiam adcenderet, Sall. J. 15, 3: agebamus verentes ne [[quid]] accideret, Cic. Fam. 13, 19, 2: tum me inquit collegi, verens ne ... noceret, id. Att. 15, 21, 1; id. Fam. 9, 16, 1; id. de Or 2, 3, 14; 3, 9, 33; Nep. [[Dion]], 4, 1; 8, 5; id. Them. 5, 1.—To [[introduce]] an [[expression]] of [[opinion]], [[like]] [[dubito]] an: si, ut [[Graeci]] dicunt, omnes aut Graios esse aut barbaros, [[vereor]] ne barbarorum rex fuerit ([[Romulus]]), [[then]] I am [[afraid]] [[that]], I [[suspect]] [[that]], Cic. Rep. 1, 37, 58: non [[vereor]], ne assentatiunculā quādam aucupari tuam gratiam videar, id. Fam. 5, 12, 6; Plaut. Capt. 2, 2, 58; id. Mil. 3, 3, 68; Cic. Fam. 2, 7, 1; [[Matius]] ap. Cic. Fam. 11, 28, 8.—(ζ) With ne ... non: accepi tuas litteras, quibus intellexi te vereri ne superiores mihi redditae non essent, Cic. Fam. 14, 5, 1.—So usu. [[after]] non [[vereor]], ne non is used [[instead]] of ut (cf. η, [[infra]]): non [[vereor]] ne hoc [[officium]] [[meum]] P. Servilio non probem, Cic. Verr. 2, 4, 38, § 82; 2, 2, 47, § 118: non [[vereor]], ne non scribendo te expleam, id. Fam. 2, 1, 1; 2, 5, 2; 2, 6, 2; 11, 28, 8; Cels. 5, 28, 12.— So [[after]] questions implying a [[negative]]: [[quid]] est [[cur]] verear ne ad eam non possim accommodare Torquatos nostros? Cic. Fin. 1, 10, 34; and in [[ironical]] concessions or assumptions: si meis horis in accusando uti voluissem, vererer ne mihi crimina non suppeterent, id. Verr. 2, 1, 11, § 31; id. ap. Quint. 9, 3, 19.—(η) With ut, [[that]] not: [[veritus]] ut hostium impetum sustinere posset, Caes. B. G. 5, 47: [[illa]] duo, Crasse, [[vereor]], ut [[tibi]] possim concedere, Cic. de Or. 1, 9, 35; id. Fam. 14, 14, 1; id. Agr. 2, 22, 58; Auct. Her. 3, 6, 11: ut ferulā caedas [[meritum]] majora subire Verbera non [[vereor]], Hor. S. 1, 3, 121.—(θ) With a rel.-[[clause]], to [[await]] [[with]] [[fear]], to [[fear]], [[dread]]: [[heri]] [[semper]] [[lenitas]] verebar [[quorsum]] evaderet, Ter. And. 1, 2, 5: Pomptinum [[quod]] scribis in urbem introisse, [[vereor]], [[quid]] [[sit]], Cic. Att. 7, 7, 3: hoc [[quomodo]] acciperent homines, [[vereor]] [[etiam]] [[nunc]], Cael. ap. Cic. Fam. 8, 10, 1: [[vereor]], num hic aliud [[sit]] dicendum, Dig. 20, 4, 11.—(ι) With de and abl. ([[very]] [[rare]]): de quā (Carthagine) vereri non [[ante]] desinam [[quam]] illam excisam esse cognovero, Cic. Sen. 6, 18.—(κ) Absol.: hic vereri perdidit, i. e. he has [[lost]] all [[sense]] of [[shame]], Plaut. Bacch. 1, 2, 50: ne vereamini, Quia [[bellum]] Aetolis esse dixi cum Aliis, id. Capt. prol. 58: ne vereare; meo periculo hujus ego experiar fidem, id. ib. 2, 2, 99.—Hence,<br /> <b>A</b> vĕrenter, adv., [[with]] [[reverence]], [[reverently]], Sedul. 1, 8.—<br /> <b>B</b> vĕrendus, a, um, P. a., [[that]] is to be feared or reverenced, [[awful]], [[venerable]]; [[fearful]], [[terrible]] ([[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]).<br /> <b>1</b> Adj.: majestas, Ov. M. 4, 540: patres, id. P. 3, 1, 143; cf. id. Tr. 5, 6, 31: ossa (viri), id. H. 3, 104: [[Alexander]] Partho [[verendus]], Luc. 10, 46: [[fluctus]] classibus, id. 5, 502.—<br /> <b>2</b> Subst.: vĕrenda, ōrum, m., the [[private]] parts, Plin. 28, 15, 60, § 213; 32, 9, 34, § 107; 36, 21, 42, § 156; Plin. Ep. 3, 18, 14; called also partes verendae, Veg. Vet. 1, 7.!*? In a [[pass]]. signif.: ubi malunt metui [[quam]] vereri se ab suis, Afran. ap. Gell. 15, 13, 3; cf. also the impersonal [[use]] [[above]], β and γ. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>vĕrĕor</b>,⁷ ĭtus sum, ērī, tr.,<br /><b>1</b> avoir une crainte respectueuse pour, révérer, respecter : vereri et diligere aliquem Cic. Off. 1, 136, respecter et estimer qqn ; metuebant [[eum]] servi, verebantur [[liberi]] Cic. CM 37, il était craint de ses esclaves, révéré de ses enfants, cf. Cic. Phil. 12, 29 ; Liv. 39, 37, 17 || appréhender, craindre : [[non]] se hostem vereri, [[sed]] angustias itineris... timere dicebant Cæs. G. 1, 39, 6, ils disaient qu’ils n’avaient pas l’appréhension de l’ennemi, mais qu’ils craignaient l’étroitesse des défilés, cf. Cæs. G. 5, 48 ; C. 3, 21 ; Cic. Or. 1 ; Nat. 2, 59 || abs<sup>t</sup>] avoir de l’appréhension, de la crainte, de [[aliqua]] re Cic. CM 18, à [[propos]] de qqch. ; navibus [[veritus]] Cæs. G. 5, 9, 1, ayant de l’appréhension pour les navires || [avec gén. de relation] : ne [[tui]] [[quidem]] testimonii [[veritus]] Cic. Att. 8, 4, 1, sans être même en souci de ton témoignage, cf. Ter. Phorm. 971 ; Afran., Acc. d. Non. 496, 29 ; 497, 2 || [impers<sup>t</sup>] nihilne te populi veretur ? [[Atta]] 7, n’as-tu aucun souci du peuple, cf. [[pudet]]<br /><b>2</b> [constr.] : <b> a)</b> [avec inf.] appréhender de, craindre de : Cic. Leg. 1, 37 ; Fam. 6, 6, 6 ; 13, 18, 2 ; Cæs. G. 5, 6 ; [impers<sup>t</sup>] aliquem [[non]] veritum [[est]] avec inf. Cic. Fin. 2, 39, qqn n’a pas craint de ; <b> b)</b> [avec prop. inf.] appréhender que : Pl. Mil. 1285 ; Acc. Tr. 157 ; <b> c)</b> [avec interr. indir.] se demander avec inquiétude, avec appréhension : Ter. Andr. 176 ; vereri ecquodnam [[curriculum]] sit habitura tua [[industria]] Cic. Br. 22, se demander avec inquiétude quelle carrière [[aura]] ton activité, cf. Att. 7, 7, 3 ; <b> d)</b> [avec ne subj.] craindre que : Cic. Rep. 1, 70 ; 3, 70 ; de Or. 1, 234, etc. ; Cæs. G. 1, 19 ; 1, 42, etc. ; verens, ne Cic. de Or. 2, 14 ; 3, 33 ; Nat. 1, 18 ; Top. 4 ; Fam. 13, 19, 2 ; Att. 10, 8, 5 ; 15, 21, 1 || [[vereor]] ne barbarorum [[rex]] fuerit ([[Romulus]]) Cic. Rep. 1, 58, je crains bien que [[Romulus]] ait régné sur des barbares = il [[est]] probable que, il faut croire que ; <b> e)</b> [avec ne... [[non]] ] craindre que ne... pas : Cic. Fam. 14, 5, 1 ; [d’ordinaire [[non]] [[vereor]] ne... [[non]] ] Cic. Verr. 2, 2, 118 ; 4, 82 ; Fam. 2, 1, 1 ; 2, 5, 2 ; Mil. 95 ; de Or. 1, 250, etc. ; [[quid]] [[est]] [[cur]] verear, ne... [[non]] ? Cic. Fin. 1, 34, pourquoi craindrais-je de ne pas ? <b> f)</b> [avec ut subj.] craindre que ne... pas [v. [[paveo]] § 2 ] : Cic. Tusc. 2, 46 ; de Or. 1, 35 ; Agr. 2, 58 ; Fam. 14, 14, 1 ; Att. 6, 4, 2 ; 11, 22, 1 ; Cæs. *G. 5, 47. | |||
}} | }} |