diffundo: Difference between revisions

1,649 bytes added ,  14 August 2017
Gf-D_3
(D_3)
(Gf-D_3)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>diffundō</b>,¹⁰ fūdī, fūsum, ĕre ([[dis]] et [[fundo]]), tr.,<br /><b>1</b> étendre en versant, répandre : [[glacies]] liquefacta se diffundit Cic. Nat. 2, 26, la glace fondue devient fluide ; [[sanguis]] [[per]] venas in omne [[corpus]] diffunditur Cic. Nat. 2, 138, le sang se répand par les veines dans tout le corps ; [[vinum]] de doliis Col. Rust. 12, 28, 3, transvaser du vin, cf. [[Cato]] Agr. 105, 2 || répandre, étendre : [[luce]] diffusa toto cælo Cic. Nat. 2, 95, la lumière étant répandue sur toute l’étendue du ciel ; ab [[ejus]] [[summo]] [[sicut]] palmæ ramique diffunduntur Cæs. G. 6, 26, 2, du sommet de [[cette]] corne se déploient comme des empaumures et des rameaux ; [[platanus]] diffusa patulis ramis Cic. de Or. 1, 28, platane qui se déploie avec ses branches en éventail (étalées) ; dederat comam diffundere ventis Virg. En. 1, 319, elle avait laissé les vents éparpiller sa chevelure ; [[via]] latissimis pratis diffunditur et patescit Plin. Min. Ep. 2, 17, 3, le chemin se déploie et s’étale dans de larges prairies ; [poét.] [[Claudia]] a [[quo]] diffunditur [[gens]] [[per]] [[Latium]] Virg. En. 7, 708, [[Clausus]] à partir duquel la famille [[Claudia]] étend ses branches dans le [[Latium]] || disperser, dissiper [douleur, colère] : Ov. H. 8, 61 ; M. 9, 143<br /><b>2</b> [fig.] étendre, porter au loin : di vim suam [[longe]] lateque diffundunt Cic. Div. 1, 79, les dieux étendent au loin leur puissance ; [[error]] [[longe]] lateque [[diffusus]] Cic. Fin. 2, 115, erreur répandue au loin (Leg. 1, 34 ; Balbo 13 ; Sest. 97 ) ; bella et paces [[longum]] in ævum Hor. Ep. 1, 3, 8, porter jusqu’à la lointaine postérité le récit des guerres et des traités<br /><b>3</b> [fig.] dilater, épanouir : diffudere animos munere Bacchi Ov. M. 4, 766, ils dilatèrent leurs cœurs grâce aux dons de [[Bacchus]], cf. M. 14, 272 ; P. 4, 4, 9 ; [[diffusus]] nectare M. 3, 318, épanoui par le [[nectar]] ; diffundi, contrahi Cic. Læl. 48, s’épanouir, se resserrer (se contracter).
|gf=<b>diffundō</b>,¹⁰ fūdī, fūsum, ĕre ([[dis]] et [[fundo]]), tr.,<br /><b>1</b> étendre en versant, répandre : [[glacies]] liquefacta se diffundit Cic. Nat. 2, 26, la glace fondue devient fluide ; [[sanguis]] [[per]] venas in omne [[corpus]] diffunditur Cic. Nat. 2, 138, le sang se répand par les veines dans tout le corps ; [[vinum]] de doliis Col. Rust. 12, 28, 3, transvaser du vin, cf. [[Cato]] Agr. 105, 2 &#124;&#124; répandre, étendre : [[luce]] diffusa toto cælo Cic. Nat. 2, 95, la lumière étant répandue sur toute l’étendue du ciel ; ab [[ejus]] [[summo]] [[sicut]] palmæ ramique diffunduntur Cæs. G. 6, 26, 2, du sommet de [[cette]] corne se déploient comme des empaumures et des rameaux ; [[platanus]] diffusa patulis ramis Cic. de Or. 1, 28, platane qui se déploie avec ses branches en éventail (étalées) ; dederat comam diffundere ventis Virg. En. 1, 319, elle avait laissé les vents éparpiller sa chevelure ; [[via]] latissimis pratis diffunditur et patescit Plin. Min. Ep. 2, 17, 3, le chemin se déploie et s’étale dans de larges prairies ; [poét.] [[Claudia]] a [[quo]] diffunditur [[gens]] [[per]] [[Latium]] Virg. En. 7, 708, [[Clausus]] à partir duquel la famille [[Claudia]] étend ses branches dans le [[Latium]] &#124;&#124; disperser, dissiper [douleur, colère] : Ov. H. 8, 61 ; M. 9, 143<br /><b>2</b> [fig.] étendre, porter au loin : di vim suam [[longe]] lateque diffundunt Cic. Div. 1, 79, les dieux étendent au loin leur puissance ; [[error]] [[longe]] lateque [[diffusus]] Cic. Fin. 2, 115, erreur répandue au loin (Leg. 1, 34 ; Balbo 13 ; Sest. 97 ) ; bella et paces [[longum]] in ævum Hor. Ep. 1, 3, 8, porter jusqu’à la lointaine postérité le récit des guerres et des traités<br /><b>3</b> [fig.] dilater, épanouir : diffudere animos munere Bacchi Ov. M. 4, 766, ils dilatèrent leurs cœurs grâce aux dons de [[Bacchus]], cf. M. 14, 272 ; P. 4, 4, 9 ; [[diffusus]] nectare M. 3, 318, épanoui par le [[nectar]] ; diffundi, contrahi Cic. Læl. 48, s’épanouir, se resserrer (se contracter).||répandre, étendre : [[luce]] diffusa toto cælo Cic. Nat. 2, 95, la lumière étant répandue sur toute l’étendue du ciel ; ab [[ejus]] [[summo]] [[sicut]] palmæ ramique diffunduntur Cæs. G. 6, 26, 2, du sommet de [[cette]] corne se déploient comme des empaumures et des rameaux ; [[platanus]] diffusa patulis ramis Cic. de Or. 1, 28, platane qui se déploie avec ses branches en éventail (étalées) ; dederat comam diffundere ventis Virg. En. 1, 319, elle avait laissé les vents éparpiller sa chevelure ; [[via]] latissimis pratis diffunditur et patescit Plin. Min. Ep. 2, 17, 3, le chemin se déploie et s’étale dans de larges prairies ; [poét.] [[Claudia]] a [[quo]] diffunditur [[gens]] [[per]] [[Latium]] Virg. En. 7, 708, [[Clausus]] à partir duquel la famille [[Claudia]] étend ses branches dans le [[Latium]]||disperser, dissiper [douleur, colère] : Ov. H. 8, 61 ; M. 9, 143<br /><b>2</b> [fig.] étendre, porter au loin : di vim suam [[longe]] lateque diffundunt Cic. Div. 1, 79, les dieux étendent au loin leur puissance ; [[error]] [[longe]] lateque [[diffusus]] Cic. Fin. 2, 115, erreur répandue au loin (Leg. 1, 34 ; Balbo 13 ; Sest. 97 ) ; bella et paces [[longum]] in ævum Hor. Ep. 1, 3, 8, porter jusqu’à la lointaine postérité le récit des guerres et des traités<br /><b>3</b> [fig.] dilater, épanouir : diffudere animos munere Bacchi Ov. M. 4, 766, ils dilatèrent leurs cœurs grâce aux dons de [[Bacchus]], cf. M. 14, 272 ; P. 4, 4, 9 ; [[diffusus]] nectare M. 3, 318, épanoui par le [[nectar]] ; diffundi, contrahi Cic. Læl. 48, s’épanouir, se resserrer (se contracter).
}}
}}