dominus: Difference between revisions

765 bytes added ,  14 August 2017
Gf-D_3
(D_3)
(Gf-D_3)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>dŏmĭnus</b>,⁶ ī, m. ([[domus]]),<br /><b>1</b> maître [de maison], possesseur, propriétaire : [[nec]] [[domo]] [[dominus]], [[sed]] [[domino]] [[domus]] honestanda [[est]] Cic. Off. 1, 139, ce n’[[est]] pas la maison qui doit honorer le maître, c’[[est]] le maître qui doit honorer la maison || aliquem dominum [[esse]] rerum suarum vetare Cic. Tusc. 3, 11, frapper qqn d’interdit<br /><b>2</b> chef, souverain, arbitre, maître [pr. et fig.] : populi domini sunt legum Cic. Rep. 1, 48, les peuples sont les maîtres des lois || [[dominus]] epuli Cic. Vat. 31 ; [[dominus]] convivii Petr. 34, 5, ou abs<sup>t</sup>] [[dominus]] Varr. d. Non. 281, 21, celui qui donne un festin, qui régale, amphitryon || l’organisateur (de jeux) : Pl. As. 3 ; Cic. Att. 2, 19, 3<br /><b>3</b> Seigneur [nom donné aux empereurs après Auguste et Tibère] : Suet. Dom. 13<br /><b>4</b> [[ami]], amant : Ov. Am. 3, 7, 11<br /><b>5</b> terme de politesse qui répond au Monsieur des modernes : Sen. Ep. 3, 1<br /><b>6</b> le Seigneur, Dieu : Eccl.
|gf=<b>dŏmĭnus</b>,⁶ ī, m. ([[domus]]),<br /><b>1</b> maître [de maison], possesseur, propriétaire : [[nec]] [[domo]] [[dominus]], [[sed]] [[domino]] [[domus]] honestanda [[est]] Cic. Off. 1, 139, ce n’[[est]] pas la maison qui doit honorer le maître, c’[[est]] le maître qui doit honorer la maison &#124;&#124; aliquem dominum [[esse]] rerum suarum vetare Cic. Tusc. 3, 11, frapper qqn d’interdit<br /><b>2</b> chef, souverain, arbitre, maître [pr. et fig.] : populi domini sunt legum Cic. Rep. 1, 48, les peuples sont les maîtres des lois &#124;&#124; [[dominus]] epuli Cic. Vat. 31 ; [[dominus]] convivii Petr. 34, 5, ou abs<sup>t</sup>] [[dominus]] Varr. d. Non. 281, 21, celui qui donne un festin, qui régale, amphitryon &#124;&#124; l’organisateur (de jeux) : Pl. As. 3 ; Cic. Att. 2, 19, 3<br /><b>3</b> Seigneur [nom donné aux empereurs après Auguste et Tibère] : Suet. Dom. 13<br /><b>4</b> [[ami]], amant : Ov. Am. 3, 7, 11<br /><b>5</b> terme de politesse qui répond au Monsieur des modernes : Sen. Ep. 3, 1<br /><b>6</b> le Seigneur, Dieu : Eccl.||aliquem dominum [[esse]] rerum suarum vetare Cic. Tusc. 3, 11, frapper qqn d’interdit<br /><b>2</b> chef, souverain, arbitre, maître [pr. et fig.] : populi domini sunt legum Cic. Rep. 1, 48, les peuples sont les maîtres des lois||[[dominus]] epuli Cic. Vat. 31 ; [[dominus]] convivii Petr. 34, 5, ou abs<sup>t</sup>] [[dominus]] Varr. d. Non. 281, 21, celui qui donne un festin, qui régale, amphitryon||l’organisateur (de jeux) : Pl. As. 3 ; Cic. Att. 2, 19, 3<br /><b>3</b> Seigneur [nom donné aux empereurs après Auguste et Tibère] : Suet. Dom. 13<br /><b>4</b> [[ami]], amant : Ov. Am. 3, 7, 11<br /><b>5</b> terme de politesse qui répond au Monsieur des modernes : Sen. Ep. 3, 1<br /><b>6</b> le Seigneur, Dieu : Eccl.
}}
}}