3,277,114
edits
(3_14) |
|||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=vello vellere, velli, vulsus V TRANS :: pluck/pull/tear out; extract; pull hair/plants; uproot; depilitate; demolish<br />vello vello vellere, volsi, volsus V TRANS :: pluck/pull/tear out; extract; pull hair/plants; uproot; depilitate; demolish<br />vello vello vellere, vulsi, vulsus V TRANS :: pluck/pull/tear out; extract; pull hair/plants; uproot; depilitate; demolish | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>vello</b>: vulsi, vulsum (<br /><b>I</b> perf. velli, Calp. Ecl. 4, 155; Prisc. 10, 6, 36, p. 897 P.; Diom. 1, p. 369 ib.; | |lshtext=<b>vello</b>: vulsi, vulsum (<br /><b>I</b> perf. velli, Calp. Ecl. 4, 155; Prisc. 10, 6, 36, p. 897 P.; Diom. 1, p. 369 ib.; ante-class. form of [[sup]]. volsum; v. Neue, Formenl. 2, p. 576), 3, v. a. prob. [[akin]] to ἕλ-κω.<br /><b>I</b> Prop.<br /> <b>A</b> Of animals, to [[pluck]] or [[pull]], i. e. to [[deprive]] of the [[hair]], feathers, etc.: oves, Varr. R. R. 2, 11, 9; Plin. 8, 48, 73, § 190: anseres, id. 10, 22, 27, § 53.—<br /> <b>B</b> Of things.<br /> <b>1</b> In gen., to [[pluck]], [[pull]], or [[tear]] [[out]], [[away]], or up; in [[simple]] constr.: plumas anserum, Col. 8, 13, 3: caudae pilos equinae, Hor. Ep. 2, 1, 45: barbam, id. S. 1, 3, 133: tot [[spicula]], Verg. A. 10, 889: comam, Mart. 5, 37, 19: cuneum vellito, statimque surculos in ea foramina immittito, Col. 5, 11, 5; cf. id. Arb. 26, 4: signa, to [[take]] up, i. e. [[march]], Verg. A. 11, 19; cf.: ut vellerent signa et Romam proficiscerentur, Liv. 3, 50, 11: [[mors]] viscera vulsit, Luc. 6, 546.—With ab and abl.: postes a cardine vellit, Verg. A. 2, 480: albos a stirpe capillos, Prop. 3 (4), 25, 13: asparagum ab radice, Plin. 19, 8, 42, § 149.—With abl. [[alone]]: aut castris audebit vellere signa, Verg. G. 4, 108: genae florem primaevo corpore vulsit, Luc. 6, 562: adfixam [[oculo]] sagittam, id. 6, 218: vulsis pectore [[telis]], id. 6, 232; cf.: unguibus et raras vellentem dentibus herbas, Ov. M. 8,800.—With de and abl.: hastam ... de cespite vellit, Verg. A. 11, 566: herbas de caespite, Luc. 4, 414.—<br /> <b>2</b> Esp.<br /> <b>a</b> To [[pluck]], [[pull]], or [[tear]] [[down]] or [[away]]: cum [[pars]] vellerent [[vallum]], [[atque]] in fossas proruerent, Liv. 9, 14, 9; 10, 2, 5: munimenta, id. 2, 25, 3.—<br /> <b>b</b> To [[pluck]], [[pull]], [[pick]], or [[gather]] [[fruit]], etc.: [[modo]] [[nata]] malā vellere poma manu, Tib. 3, 5, 20.—<br /> <b>c</b> To [[pull]], [[twitch]], etc.: aurem, Verg. E. 6, 4; cf. id. Cop. 38; Calp. Ecl. 4, 155; Amm. 22, 3, 12: vellere [[coepi]] Et prensare manu lentissima bracchia, Hor. S. 1, 9, 63: [[latus]] digitis, Ov. A. A. 1, 606.—<br /> <b>d</b> To be plucked or pulled, i. e. to [[have]] the [[hair]] pulled [[out]] by the roots: [[circa]] corporis curam morosior, ut non [[solum]] tonderetur [[diligenter]] ac raderetur, sed velleretur [[etiam]], Suet. Caes. 45.—<br /><b>II</b> Trop., to [[tear]], [[torment]]: sed mea [[secreto]] velluntur pectora morsu, Stat. S. 5, 2, 3.—Hence, P. a.: [[vulsus]] ([[volsus]]), a, um.<br /> <b>A</b> Lit., [[shorn]], plucked, [[smooth]], [[beardless]], [[hairless]]: istum gallum Glabriorem reddes mihi [[quam]] [[volsus]] ludiust, Plaut. Aul. 2, 9, 6: vulsi levatique et inustas comas acu comentes, Quint. 2, 5, 12: [[corpus]] vulsum, id. 5, 9, 14: [[eadem]] (corpora) si [[quis]] vulsa [[atque]] fucata [[muliebriter]] comat, id. 8, prooem. 19: [[nepos]], Prop. 4 (5), 8, 23.—<br /> <b>2</b> Trop., [[effeminate]]: [[mens]], Mart. 2, 36, 6.—<br /> <b>B</b> Suffering convulsions, [[spasmodic]], Plin. 21, 19, 74, § 126; 23, 1, 16, § 25. | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=vello, vulsī (volsī) u. vellī, vulsum (volsum), ere (aus *velso zu Wz. *wel-, [[brechen]], [[reißen]]), [[rupfen]], [[raufen]], [[zupfen]], I) im allg.: a) eig.: [[linum]], [[Flachs]] [[raufen]], Plin. 19, 7: resinā cutem [[tertio]] [[quoque]] die [[diutius]], [[Pech]] [[auf]] die [[Haut]] [[legen]], um diese [[damit]] zu [[raufen]] (zu [[zerren]]), Cels. 3, 27, 1. p. 118, 6 D. – aus mutwilliger Neckerei, alci barbam, am Barte [[zupfen]], [[zausen]], Hor. [[sat]]. 1, 3, 133. – u. zur [[Erinnerung]], [[latus]] digitis, Ov.: vellere et pressare manu lentissima brachia, Hor.: aurem, Verg., Hor. u.a. – b) bildl.: mea [[secreto]] vellentur pectora morsu, [[werden]] gequält, Stat. silv. 5, 2, 3. – II) insbes.: A) [[abrupfen]], [[ausrupfen]], [[auszupfen]], [[heraus]]-, [[ausreißen]], a) übh.: lanam, [[Varro]]: plumam, Colum.: poma, abpflücken, Tibull.: spinas, Cic.: cuneum, Colum.: [[virgultum]], Augustin.: [[ego]] (herbam) volsam, [[non]] haerentem vidi, Plin. – pilos caudae equinae, Hor.: arbores [[radicitus]], Vopisc.: capillos a stirpe, Prop.: asparagum ab radice, Plin.: postes a cardine, Verg.: hastam de caespite, Verg.: siccas de caespite herbas, Lucan.: legumina e [[terra]], Plin.: sagittam [[oculo]] pendente, Lucan.: [[vulsi]] terrā cibi, Ps. Ouint. decl. – übtr., [[ita]] [[nomen]] Antoninorum inoleverat, ut velli ex animis hominum [[non]] posset, Spart. Carac. 9, 2. – b) [[als]] milit. t.t.: [[vallum]], die Palisaden aus- u. so den [[Wall]] [[einreißen]], Liv. 9, 14, 9; 10, 25, 7: [[ebenso]] munimenta, Liv. 2, 25, 3. – signa, die [[Feldzeichen]] aus der [[Erde]] [[reißen]] = [[aufbrechen]], Liv. 3, 50, 11. Verg. Aen. 11, 19; u. (übtr. v. den Bienen) castris signa, Verg. georg. 4, 108. – c) [[als]] mediz. t.t., Partiz. subst., [[volsa]], ōrum, n., Verrenkungen, Plin. 22, 43. – B) rupfend der Haare od. Federn [[berauben]], [[rupfen]], [[raufen]], a) Tiere, [[als]] t.t. der Landw.: oves, [[Varro]] u. Plin.: pullos, Colum.: anseres [[bis]] [[anno]], Plin. – b) Menschen, [[genae]] florem primaevo corpore, Lucan. 6, 562. – medial velli, [[sich]] die Haare [[ausraufen]] [[lassen]], im [[Gesicht]], um bartlos zu [[sein]], Suet. Caes. 45, 2: an den Schamteilen, Suet. Galb. 22. – / Perf. [[vulsi]] (volsi), Sen. de prov. 3, 6. Lucan. 4, 414; 6, 546 u. 562. Augustin. conf. 8, 8, 20. Prud. c. Symm. 2. praef. 5: velli, Calp. ecl. 4, 155. Vgl. Diom. 372, 12. Prisc. 10, 35 (die [[beide]] Formen [[anführen]], [[aber]] velli [[für]] üblicher [[halten]], das [[wenigstens]] in den Kompositis vorherrschend ist). – PAdi. [[vulsus]], a, um, s. [[bes]]. | |georg=vello, vulsī (volsī) u. vellī, vulsum (volsum), ere (aus *velso zu Wz. *wel-, [[brechen]], [[reißen]]), [[rupfen]], [[raufen]], [[zupfen]], I) im allg.: a) eig.: [[linum]], [[Flachs]] [[raufen]], Plin. 19, 7: resinā cutem [[tertio]] [[quoque]] die [[diutius]], [[Pech]] [[auf]] die [[Haut]] [[legen]], um diese [[damit]] zu [[raufen]] (zu [[zerren]]), Cels. 3, 27, 1. p. 118, 6 D. – aus mutwilliger Neckerei, alci barbam, am Barte [[zupfen]], [[zausen]], Hor. [[sat]]. 1, 3, 133. – u. zur [[Erinnerung]], [[latus]] digitis, Ov.: vellere et pressare manu lentissima brachia, Hor.: aurem, Verg., Hor. u.a. – b) bildl.: mea [[secreto]] vellentur pectora morsu, [[werden]] gequält, Stat. silv. 5, 2, 3. – II) insbes.: A) [[abrupfen]], [[ausrupfen]], [[auszupfen]], [[heraus]]-, [[ausreißen]], a) übh.: lanam, [[Varro]]: plumam, Colum.: poma, abpflücken, Tibull.: spinas, Cic.: cuneum, Colum.: [[virgultum]], Augustin.: [[ego]] (herbam) volsam, [[non]] haerentem vidi, Plin. – pilos caudae equinae, Hor.: arbores [[radicitus]], Vopisc.: capillos a stirpe, Prop.: asparagum ab radice, Plin.: postes a cardine, Verg.: hastam de caespite, Verg.: siccas de caespite herbas, Lucan.: legumina e [[terra]], Plin.: sagittam [[oculo]] pendente, Lucan.: [[vulsi]] terrā cibi, Ps. Ouint. decl. – übtr., [[ita]] [[nomen]] Antoninorum inoleverat, ut velli ex animis hominum [[non]] posset, Spart. Carac. 9, 2. – b) [[als]] milit. t.t.: [[vallum]], die Palisaden aus- u. so den [[Wall]] [[einreißen]], Liv. 9, 14, 9; 10, 25, 7: [[ebenso]] munimenta, Liv. 2, 25, 3. – signa, die [[Feldzeichen]] aus der [[Erde]] [[reißen]] = [[aufbrechen]], Liv. 3, 50, 11. Verg. Aen. 11, 19; u. (übtr. v. den Bienen) castris signa, Verg. georg. 4, 108. – c) [[als]] mediz. t.t., Partiz. subst., [[volsa]], ōrum, n., Verrenkungen, Plin. 22, 43. – B) rupfend der Haare od. Federn [[berauben]], [[rupfen]], [[raufen]], a) Tiere, [[als]] t.t. der Landw.: oves, [[Varro]] u. Plin.: pullos, Colum.: anseres [[bis]] [[anno]], Plin. – b) Menschen, [[genae]] florem primaevo corpore, Lucan. 6, 562. – medial velli, [[sich]] die Haare [[ausraufen]] [[lassen]], im [[Gesicht]], um bartlos zu [[sein]], Suet. Caes. 45, 2: an den Schamteilen, Suet. Galb. 22. – / Perf. [[vulsi]] (volsi), Sen. de prov. 3, 6. Lucan. 4, 414; 6, 546 u. 562. Augustin. conf. 8, 8, 20. Prud. c. Symm. 2. praef. 5: velli, Calp. ecl. 4, 155. Vgl. Diom. 372, 12. Prisc. 10, 35 (die [[beide]] Formen [[anführen]], [[aber]] velli [[für]] üblicher [[halten]], das [[wenigstens]] in den Kompositis vorherrschend ist). – PAdi. [[vulsus]], a, um, s. [[bes]]. | ||
}} | |||
{{esel | |||
|sltx=[[ἔθειρα]] | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=vello, is, velli ''vel'' vulsi, vulsum, vellere. 3. :: 拔。拔毛。扭。緊。煩。拆壊。— aurem 擰其以醒之。— pilos 拔毛。去毛。 | |||
}} | }} |