3,276,318
edits
(Gf-D_6) |
(3_9) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>nūgæ</b>,¹⁰ ārum, f., bagatelles, riens, sornettes, balivernes : Cic. Div. 2, 30 ; [[nugas]] ! Pl. Pers. 718, bagatelles ! chansons ! || vers légers : Catul. 1, 4 ; Mart. 9, 1, 5 || un étourdi, homme sans consistance, farceur : Cic. Q. 1, 2, 2 ; Att. 6, 3, 5 ; in comitatu nugarum [[nihil]] Cic. Mil. 55, dans son escorte [[rien]] de [[frivole]].||vers légers : Catul. 1, 4 ; Mart. 9, 1, 5||un étourdi, homme sans consistance, farceur : Cic. Q. 1, 2, 2 ; Att. 6, 3, 5 ; in comitatu nugarum [[nihil]] Cic. Mil. 55, dans son escorte [[rien]] de [[frivole]]. | |gf=<b>nūgæ</b>,¹⁰ ārum, f., bagatelles, riens, sornettes, balivernes : Cic. Div. 2, 30 ; [[nugas]] ! Pl. Pers. 718, bagatelles ! chansons ! || vers légers : Catul. 1, 4 ; Mart. 9, 1, 5 || un étourdi, homme sans consistance, farceur : Cic. Q. 1, 2, 2 ; Att. 6, 3, 5 ; in comitatu nugarum [[nihil]] Cic. Mil. 55, dans son escorte [[rien]] de [[frivole]].||vers légers : Catul. 1, 4 ; Mart. 9, 1, 5||un étourdi, homme sans consistance, farceur : Cic. Q. 1, 2, 2 ; Att. 6, 3, 5 ; in comitatu nugarum [[nihil]] Cic. Mil. 55, dans son escorte [[rien]] de [[frivole]]. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=nūgae (altlat. [[naugae]], nōgae ārum, f., unnützes [[Zeug]], unnütze Dinge, Lappereien, Possen, Flausen, I) eig.: [[nugas]] agit, er treibt Possen ([[Unsinn]]), er bemüht [[sich]] [[vergeblich]], es nützt ihm [[nichts]], Plaut.: [[nugas]] agis u. ellipt. bl. [[nugas]]! [[Unsinn]]! Plaut.: [[nugas]] postulare, das Unmögliche [[wünschen]], Plaut.: nugis delectari, Cic.: magno conatu magnas [[nugas]] dicere, [[viel]] [[Lärm]] um [[nichts]] [[machen]], Ter.: [[nugas]] garris, Plaut.: [[sed]] [[nimium]] [[multa]] de nugis, Cic. – v. Gedichten, Tändeleien, Einfälle, Catull. u. Hor.; vgl. Fritzsche u. Heindorf Hor. [[sat]]. 1, 9, 2. – v. gleichgültigen Gesprächen, Lappereien, Schnickschnack, Hor. [[sat]]. 2, 6, 43. – II) übtr., [[von]] Pers., [[ein]] nichtsnutziges [[Ding]], [[ein]] nichtsnutziger [[Mensch]], [[ein]] [[Windbeutel]], [[nugae]] (v. einem [[Mädchen]]), Plaut.: amicos habet meras [[nugas]], Cic.: nugarum [[aliquid]] relinquere, [[einen]] nichtsn. M. ([[als]] [[Statthalter]]) [[zurücklassen]], Cic.: [[ego]] maximas [[nugas]] omni comitate [[complexus]] [[sum]], Cic.: in comitatu nugarum [[nihil]], Cic. – / Über die [[Ableitung]] und die altlat. Formen s. Brix Plaut. trin. 396. | |||
}} | }} |