nutrio: Difference between revisions

1,797 bytes added ,  15 August 2017
3_9
(Gf-D_6)
(3_9)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>nūtrĭō</b>,¹⁰ īvī, iī, ītum, īre, tr.,<br /><b>1</b> nourrir [anim. ou plantes] : quos [[lupa]] nutrit Ov. F. 2, 415, ceux que la louve nourrit ; [[fruges]] [[humo]] nutriente Curt. 8, 10, 14, le [[sol]] faisant pousser les plantes<br /><b>2</b> nourrir, entretenir : corpora Liv. 4, 52, 3, soigner son corps, sa santé ; [[vires]] Cels. Med. 3, 23, entretenir les forces &#124;&#124; soigner une maladie, un mal : Liv. 7, 4, 6 &#124;&#124; soigner, conserver des meubles par l’entretien : Plin. 13, 99 &#124;&#124; [fig.] nutriendæ Græciæ [[datus]] Liv. 36, 35, 4, désigné par le destin] pour avoir soin de la Grèce<br /><b>3</b> [fig.] alimenter, entretenir : simultates Tac. H. 3, 53, entretenir des haines ; pacem Tac. G. 36, entretenir la paix ; [[mens]] [[rite]] nutrita, Hor. O. 4, 4, 26, esprit bien formé. impf. sync. nutribat, nutribant : Virg. En. 11, 572 ; 7, 485.||soigner une maladie, un mal : Liv. 7, 4, 6||soigner, conserver des meubles par l’entretien : Plin. 13, 99||[fig.] nutriendæ Græciæ [[datus]] Liv. 36, 35, 4, désigné par le destin] pour avoir soin de la Grèce<br /><b>3</b> [fig.] alimenter, entretenir : simultates Tac. H. 3, 53, entretenir des haines ; pacem Tac. G. 36, entretenir la paix ; [[mens]] [[rite]] nutrita, Hor. O. 4, 4, 26, esprit bien formé. impf. sync. nutribat, nutribant : Virg. En. 11, 572 ; 7, 485.
|gf=<b>nūtrĭō</b>,¹⁰ īvī, iī, ītum, īre, tr.,<br /><b>1</b> nourrir [anim. ou plantes] : quos [[lupa]] nutrit Ov. F. 2, 415, ceux que la louve nourrit ; [[fruges]] [[humo]] nutriente Curt. 8, 10, 14, le [[sol]] faisant pousser les plantes<br /><b>2</b> nourrir, entretenir : corpora Liv. 4, 52, 3, soigner son corps, sa santé ; [[vires]] Cels. Med. 3, 23, entretenir les forces &#124;&#124; soigner une maladie, un mal : Liv. 7, 4, 6 &#124;&#124; soigner, conserver des meubles par l’entretien : Plin. 13, 99 &#124;&#124; [fig.] nutriendæ Græciæ [[datus]] Liv. 36, 35, 4, désigné par le destin] pour avoir soin de la Grèce<br /><b>3</b> [fig.] alimenter, entretenir : simultates Tac. H. 3, 53, entretenir des haines ; pacem Tac. G. 36, entretenir la paix ; [[mens]] [[rite]] nutrita, Hor. O. 4, 4, 26, esprit bien formé. impf. sync. nutribat, nutribant : Virg. En. 11, 572 ; 7, 485.||soigner une maladie, un mal : Liv. 7, 4, 6||soigner, conserver des meubles par l’entretien : Plin. 13, 99||[fig.] nutriendæ Græciæ [[datus]] Liv. 36, 35, 4, désigné par le destin] pour avoir soin de la Grèce<br /><b>3</b> [fig.] alimenter, entretenir : simultates Tac. H. 3, 53, entretenir des haines ; pacem Tac. G. 36, entretenir la paix ; [[mens]] [[rite]] nutrita, Hor. O. 4, 4, 26, esprit bien formé. impf. sync. nutribat, nutribant : Virg. En. 11, 572 ; 7, 485.
}}
{{Georges
|georg=nūtrio, īvī u. iī, ītum, īre, [[nähren]], I) eig.: A) im engeren Sinne, a) leb. [[Wesen]], [[säugen]], [[füttern]], pueros [[lupa]] nutrit, Ov.: balaenae nutriunt [[fetus]] mammis, Plin.: [[ciconia]] nutrit pullos serpente, Iuven.: [[aper]] [[nutritus]] glande, Hor.: [[taurus]] [[nutritus]] in [[herba]], Iuven. – b) Lebl., [[nähren]], [[terra]] herbas nutrit, Ov.: ignes foliis, Ov.: [[arva]], [[gedeihen]] [[lassen]] (v. der [[Ceres]]), Hor. – B) im weiteren Sinne: 1) [[durch]] [[Nahrung]] u. [[Pflege]] [[aufziehen]], [[erziehen]], [[großziehen]], a) leb. [[Wesen]]: Romae [[mihi]] nutriri contigit [[atque]] doceri, Hor.: [[nutritus]] in armis, Suet. – b) Lebl.: silvam, Hor.: iidem palmites, si coget [[infirmitas]] ([[vitis]]), nutriantur, läßt [[man]] [[stehen]] ([[wachsen]]), Plin. – 2) [[pflegen]], [[warten]], corpora, Liv.: aegrum, Cels.: capillum, Plin.: comam, capillos, Eccl.: [[vinum]], Colum.: [[ulcus]], [[heilen]], [[heil]] [[machen]], Cels.: [[damnum]] naturae, [[durch]] sorgsame [[Pflege]] [[beseitigen]], Liv.: sorte quādam nutriendae Graeciae [[datus]], [[schonend]] zu [[behandeln]], Liv.: nutriuntur [[optime]] (mensae citreae) splendescuntque [[manus]] siccae fricatu, Plin. – II) übtr., [[nähren]], [[hegen]] und [[pflegen]], [[unterhalten]], [[befördern]], amorem, Ov.: furorem, Sil.: simultates, Tac.: pacem, Tac.: audacias privatorum, Auct. decl. in Sall.: [[mens]] [[rite]] nutrita, gepflegt ([[gebildet]]), Hor.: beneficentiam exemplis, Val. Max. – / Synkop. Imperf. nutribat, Verg. Aen. 11, 572. Sil. 16, 29: nutribant, Verg. Aen. 7, 485: synkop. Perf. nutrimus, [[Nemes]]. ecl. 3, 26: archaist. [[Fut]]. nutribo, [[nach]] Cledon. 57, 12. [[Pompeii]] comment. 225, 12: nutribor, [[nach]] Rhemn. Palaem. 545, 18.
}}
}}