condimentum: Difference between revisions

1,382 bytes added ,  15 August 2017
3_3
(Gf-D_2)
(3_3)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>condīmentum</b>,¹³ ī, n. ([[condio]]), ce qui sert à assaisonner, assaisonnement : condimenta [[viridia]] Col. Rust. 12, 8, 1, assaisonnements frais, avec des plantes fraîches ; condimenta [[arida]] Col. Rust. 12, 51, 2, épices &#124;&#124; [fig.] cibi [[condimentum]] [[est]] [[fames]] Cic. Fin. 2, 90, la faim [[est]] l’assaisonnement des mets ; facetiæ sunt condimenta sermonum Cic. de Or. 2, 271, la plaisanterie [[est]] l’assaisonnement de la conversation &#124;&#124; [qqf.] ce qui rend acceptable, adoucissement : Pl. Rud. 402 ; Cic. Q. 1, 1, 21.||[fig.] cibi [[condimentum]] [[est]] [[fames]] Cic. Fin. 2, 90, la faim [[est]] l’assaisonnement des mets ; facetiæ sunt condimenta sermonum Cic. de Or. 2, 271, la plaisanterie [[est]] l’assaisonnement de la conversation||[qqf.] ce qui rend acceptable, adoucissement : Pl. Rud. 402 ; Cic. Q. 1, 1, 21.
|gf=<b>condīmentum</b>,¹³ ī, n. ([[condio]]), ce qui sert à assaisonner, assaisonnement : condimenta [[viridia]] Col. Rust. 12, 8, 1, assaisonnements frais, avec des plantes fraîches ; condimenta [[arida]] Col. Rust. 12, 51, 2, épices &#124;&#124; [fig.] cibi [[condimentum]] [[est]] [[fames]] Cic. Fin. 2, 90, la faim [[est]] l’assaisonnement des mets ; facetiæ sunt condimenta sermonum Cic. de Or. 2, 271, la plaisanterie [[est]] l’assaisonnement de la conversation &#124;&#124; [qqf.] ce qui rend acceptable, adoucissement : Pl. Rud. 402 ; Cic. Q. 1, 1, 21.||[fig.] cibi [[condimentum]] [[est]] [[fames]] Cic. Fin. 2, 90, la faim [[est]] l’assaisonnement des mets ; facetiæ sunt condimenta sermonum Cic. de Or. 2, 271, la plaisanterie [[est]] l’assaisonnement de la conversation||[qqf.] ce qui rend acceptable, adoucissement : Pl. Rud. 402 ; Cic. Q. 1, 1, 21.
}}
{{Georges
|georg=condīmentum, ī, n. ([[condio]]), I) das [[Mittel]] zum [[Einmachen]], corpora medicata condimentis, einbalsamierte, Tert. de [[res]]. carn. 27: dah. condimenta facere, Früchte [[einmachen]], Plaut. mil. 692. – II) das [[Mittel]] zum [[Würzen]], die [[Würze]], das [[Gewürz]], a) eig.: cenas condimentis condire, Plaut.: cibi [[condimentum]] est [[fames]], potionis [[sitis]], Cic.: u. (im Bilde) [[res]] [[velut]] asperso quodam condimento iucundior erit, Quint. – [[bes]]. = Würzkraut, condimentorum [[fascis]], Edict. Diocl. 6, 48: condimenta [[viridia]], [[arida]], Col. 12, 8, 1 u. 51, 2: scherzh. [[domi]] habet hortum et condimenta ad omnes [[mores]] malificos, Plaut. mil. 194. – u. vorzugsw. = [[Petersilie]], [[oft]] [[bei]] Apic. (s. Schuch zu 2, 56). – b) übtr., [[wie]] [[unser]] [[Würze]], sowohl [[von]] dem, [[was]] die [[Kraft]] hat, [[einen]] [[Genuß]] zu [[erhöhen]], [[haud]] [[quaquam]] mediocre c. amicitiae [[suavitas]] sermonum [[atque]] [[morum]], Cic.: c. quoddam [[simplex]] orationis, Quint.: [[facetiae]] omnium sermonum condimenta, Cic. – [[als]] [[auch]] [[von]] dem, [[was]] die [[Kraft]] hat, eine [[Strenge]] zu [[mildern]], [[animus]] [[aequus]] optimum aerumnae c., Plaut.: [[severitas]] alcis multis condimentis humanitatis mitigatur, Cic. – / Synkop. Genet. Plur. condimentûm, Apic. 5, 197 u. 8, 398.
}}
}}