stabilis: Difference between revisions

1,943 bytes added ,  15 August 2017
3_12
(D_8)
(3_12)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>stăbĭlis</b>,¹⁰ e ([[sto]]),<br /><b>1</b> propre à la station droite, où l’on peut se tenir droit : [[via]] [[plana]] et [[stabilis]] Cic. Fl. 105, route [[plane]] et sûre ; [[locus]] [[stabilis]] Liv. 44, 9, 7, lieu [[ferme]] [où l’on peut marcher], cf. Liv. 21, 31, 11 &#124;&#124; qui se tient [[ferme]], [[solide]] : [[per]] stabilem ratem Liv. 21, 28, 8, sur le radeau [[solide]], [[ferme]] ; elephanti stabiles pondere ipso Liv. 21, 28, 12, les éléphants maintenus d’aplomb par leur propre poids ; stabili gradu Liv. 6, 12, 8, de pied [[ferme]], en se tenant solidement, cf. Tac. H. 2, 35 ; [[stabilis]] [[pugna]] Liv. 28, 2, 7, combat de pied [[ferme]] ; stabilior [[Romanus]] erat Liv. 44, 35, 19, les Romains se tenaient [[plus]] solidement sur le terrain<br /><b>2</b> [fig.] [[ferme]], [[solide]], inébranlable, durable, etc. : stabilem se in [[amicitia]] præstare Cic. Læl. 64, se montrer un [[ami]] sûr, [[solide]] ; [[stabilis]] [[sententia]] Cic. Nat. 2, 2, opinion [[ferme]] ; [[oratio]] [[stabilis]] ac [[non]] mutata Cic. Mil. 92, un langage [[ferme]] et invariable &#124;&#124; stabiles aquæ Plin. 31, 48, eaux pérennes &#124;&#124; spondei Hor. P. 256, les spondées lourds, cf. Quint. 9, 4, 97, etc. &#124;&#124; quæstus stabilissimus [[Cato]] Agr. præf.&nbsp;4, gain le [[plus]] assuré &#124;&#124; stabile [[est]] avec prop. inf. Pl. Bacch. 520, c’[[est]] une chose arrêtée que.
|gf=<b>stăbĭlis</b>,¹⁰ e ([[sto]]),<br /><b>1</b> propre à la station droite, où l’on peut se tenir droit : [[via]] [[plana]] et [[stabilis]] Cic. Fl. 105, route [[plane]] et sûre ; [[locus]] [[stabilis]] Liv. 44, 9, 7, lieu [[ferme]] [où l’on peut marcher], cf. Liv. 21, 31, 11 &#124;&#124; qui se tient [[ferme]], [[solide]] : [[per]] stabilem ratem Liv. 21, 28, 8, sur le radeau [[solide]], [[ferme]] ; elephanti stabiles pondere ipso Liv. 21, 28, 12, les éléphants maintenus d’aplomb par leur propre poids ; stabili gradu Liv. 6, 12, 8, de pied [[ferme]], en se tenant solidement, cf. Tac. H. 2, 35 ; [[stabilis]] [[pugna]] Liv. 28, 2, 7, combat de pied [[ferme]] ; stabilior [[Romanus]] erat Liv. 44, 35, 19, les Romains se tenaient [[plus]] solidement sur le terrain<br /><b>2</b> [fig.] [[ferme]], [[solide]], inébranlable, durable, etc. : stabilem se in [[amicitia]] præstare Cic. Læl. 64, se montrer un [[ami]] sûr, [[solide]] ; [[stabilis]] [[sententia]] Cic. Nat. 2, 2, opinion [[ferme]] ; [[oratio]] [[stabilis]] ac [[non]] mutata Cic. Mil. 92, un langage [[ferme]] et invariable &#124;&#124; stabiles aquæ Plin. 31, 48, eaux pérennes &#124;&#124; spondei Hor. P. 256, les spondées lourds, cf. Quint. 9, 4, 97, etc. &#124;&#124; quæstus stabilissimus [[Cato]] Agr. præf.&nbsp;4, gain le [[plus]] assuré &#124;&#124; stabile [[est]] avec prop. inf. Pl. Bacch. 520, c’[[est]] une chose arrêtée que.
}}
{{Georges
|georg=stabilis, e ([[sto]]), [[fest]], feststehend, [[nicht]] wankend, I) eig.: [[via]], Cic.: [[pes]], Ov.: [[insuetus]] ad stabilem pugnam, [[ungewohnt]], festen Fußes zu [[fechten]], Liv.: [[equus]] [[vel]] per medios gurgites [[stabilis]], das [[auch]] [[mitten]] im [[Strudel]] [[fest]] stand, Liv.: stab. [[domus]], [[fest]], wo [[man]] [[immer]] wohnt, Plaut. – II) übtr., feststehend, [[fest]], [[unveränderlich]], [[dauerhaft]], [[standhaft]] (Ggstz. [[mobilis]], [[incertus]]), [[amicus]], Cic.: [[animus]] (Ggstz. [[animus]] [[mobilis]]), Cic.: [[decretum]], Cic.: [[haec]] certa stabilisque [[sententia]], Cic.: stabile et fixum [[bonum]], Cic.: [[sedes]], Cic.: aquae, [[immer]] [[fließend]], Plin.: radices, Val. Max.: [[res]] (Ggstz. [[res]] incerta), Sen.: [[imperium]] stabilius, Tac.: [[quaestus]] stabilissimus, [[Cato]] r.r. praef. § 4. – [[voluptas]] [[stabilis]], die [[Lust]] im Ruhestande = das feste sinnliche [[Wohlbehagen]] der [[Epikureer]], das [[Freisein]] [[von]] allem [[Schmerz]], Ggstz. [[voluptas]], [[quae]] in motu est, Cic.: spondei stabiles, [[weil]] [[sich]] in ihnen Arsis u. Thesis der [[Form]] [[nach]] im [[Gleichgewicht]] [[halten]], Hor.: so [[auch]] [[pedes]], Quint. – [[mit]] ad u. Akk., [[nihil]] est [[enim]] [[tam]] [[insigne]] [[nec]] [[tam]] ad diuturnitatem memoriae stabile (so [[auf]] die [[Dauer]] im [[Gedächtnis]] festhaltend), [[quam]] id, in [[quo]] [[aliquid]] offenderis, Cic. de or. 1, 129: id stabile ad paenitentiam erit, wird der [[Reue]] sichere [[Stütze]] [[sein]], Tac. ann. 1, 43 extr. – [[mit]] Genet., [[quod]] stabilem [[sui]] fecerit orbem, Boëth. cons. phil. 3. metr. 2, 38. – stabile est m. folg. Acc. u. Infin., es steht [[fest]], ist [[fest]] beschlossen, Plaut. Bacch. 520. – subst., stabilia, ium, n., das Feststehende, Stetige, stabilia (meliora) incertis, Cic. top. 70: stabilia probant, clauda deprendunt, Quint. 9, 4, 116.
}}
}}