irascor: Difference between revisions

1,829 bytes added ,  15 August 2017
3_7
(Gf-D_5)
(3_7)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>īrāscor</b>,⁸ īrātus sum, āscī ([[ira]]), intr., se mettre en colère, s’emporter ; contre qqn, qqch. [avec dat.] : Cic. [[Sulla]] 50 ; Mil. 42 ; etc. &#124;&#124; [avec in et acc.] Sen. Rhet. Contr. 5, 32, 14 [mais irasci in cornua Virg. G. 3, 232, porter sa colère dans ses cornes, combattre avec les cornes] &#124;&#124; [avec acc. de pron. n.] : [[nihil]] Gell. 19, 12, 10, ne s’irriter en [[rien]], cf. Cat. d. Gell. 17, 3 &#124;&#124; avec [[pro]] : Sen. Ira 1, 12, 4 &#124;&#124; [absol<sup>t</sup>] : Cic. Tusc. 3, 19 ; Sen. Ira 2, 9, 1. inf. irascier Pl. Capt. 845 &#124;&#124; forme [[active]] : irascere Pompon. Com. 30.||[avec in et acc.] Sen. Rhet. Contr. 5, 32, 14 [mais irasci in cornua Virg. G. 3, 232, porter sa colère dans ses cornes, combattre avec les cornes]||[avec acc. de pron. n.] : [[nihil]] Gell. 19, 12, 10, ne s’irriter en [[rien]], cf. Cat. d. Gell. 17, 3||avec [[pro]] : Sen. Ira 1, 12, 4||[absol<sup>t</sup>] : Cic. Tusc. 3, 19 ; Sen. Ira 2, 9, 1. inf. irascier Pl. Capt. 845||forme [[active]] : irascere Pompon. Com. 30.
|gf=<b>īrāscor</b>,⁸ īrātus sum, āscī ([[ira]]), intr., se mettre en colère, s’emporter ; contre qqn, qqch. [avec dat.] : Cic. [[Sulla]] 50 ; Mil. 42 ; etc. &#124;&#124; [avec in et acc.] Sen. Rhet. Contr. 5, 32, 14 [mais irasci in cornua Virg. G. 3, 232, porter sa colère dans ses cornes, combattre avec les cornes] &#124;&#124; [avec acc. de pron. n.] : [[nihil]] Gell. 19, 12, 10, ne s’irriter en [[rien]], cf. Cat. d. Gell. 17, 3 &#124;&#124; avec [[pro]] : Sen. Ira 1, 12, 4 &#124;&#124; [absol<sup>t</sup>] : Cic. Tusc. 3, 19 ; Sen. Ira 2, 9, 1. inf. irascier Pl. Capt. 845 &#124;&#124; forme [[active]] : irascere Pompon. Com. 30.||[avec in et acc.] Sen. Rhet. Contr. 5, 32, 14 [mais irasci in cornua Virg. G. 3, 232, porter sa colère dans ses cornes, combattre avec les cornes]||[avec acc. de pron. n.] : [[nihil]] Gell. 19, 12, 10, ne s’irriter en [[rien]], cf. Cat. d. Gell. 17, 3||avec [[pro]] : Sen. Ira 1, 12, 4||[absol<sup>t</sup>] : Cic. Tusc. 3, 19 ; Sen. Ira 2, 9, 1. inf. irascier Pl. Capt. 845||forme [[active]] : irascere Pompon. Com. 30.
}}
{{Georges
|georg=īrāscor, īrāscī ([[ira]]), [[zürnen]] = [[zornig]] [[werden]] u. = [[zornig]] [[sein]] (Ggstz. mirari), pueri dicunt [[eum]] [[furenter]] irasci, Cic.: desinere irasci, Petron.: ir. de [[nihilo]], Plaut.: in cornua irasci = [[mit]] den Hörnern [[kämpfen]], Verg.: [[mit]] Dat., amicis, Cic.: [[sibi]], Sen. u. Ps. Quint. decl.: hominibus irasci et suscensere (v. den Göttern), Cic.: ir. admonitioni alcis, Quint. – m. in u. Akk., an et in [[hunc]] fratrem irascitur? Sen. contr. 10, 2 (32), 14 B. zw. (Kießling an etiamnunc fratri irascitur?). – [[mit]] [[contra]] u. Akk., [[turpe]] est viro forti [[contra]] feminam irasci, Serv. Verg. Aen. 2, 592. – [[mit]] ob u. Akk., [[illi]] ob unum [[aut]] alterum liberius [[dictum]], Sen. ad Marc. 22, 4; vgl. [[iratus]]. – m. [[pro]] u. Abl., irascuntur [[boni]] viri [[pro]] suorum iniuriis, Sen. de [[ira]] 1, 12, 4. – m. allg. Acc., idne ([[deswegen]]) irascimini, si [[quis]] superbior est [[quam]] [[nos]], [[Cato]] origg. 5. fr. 7: [[nihil]] irascuntur, Gell. 19, 22, 10: remittimus [[hoc]] [[tibi]], ne nostram vicem irascaris, statt [[unser]] zu z., unsere [[Rächer]] zu [[spielen]], Liv. 34, 32, 6. – m. Acc. u. Infin., irascitur natum [[esse]] quemquam, [[qui]] etc., Donat. Ter. Andr. 1, 5, 10. – m. folg. [[quod]], [[saepe]] absenti [[atque]] insonti [[tibi]] [[irascor]] [[atque]] [[suscenseo]], [[quod]] [[facis]], ne etc., [[Fronto]] epist. ad M. Caes. 4, 2. p. 60, 25 N. – übtr., irascitur [[ventus]], Petron.: [[mare]], Plin. – / Parag. Infin. irascier, Plaut. capt. 845. Lucil. 658. – Aktive Nbf., noli irascere, Pompon. com. 30: u. im [[Passiv]], in [[hac]] [[materia]] [[diutius]] laborandum est, ut [[factum]] credatur, [[quam]] ut irascatur, M. Caes. [[bei]] [[Fronto]] ep. ad M. Caes. 5, 23 (38). p. 82, 24 N.
}}
}}