medico: Difference between revisions

1,023 bytes added ,  15 August 2017
3_8
(Gf-D_5)
(3_8)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>mĕdĭcō</b>,¹² āvī, ātum, āre ([[medicus]]), tr.,<br /><b>1</b> soigner, traiter : Pl. Most. 387 ; Col. Rust. 9, 13, 7<br /><b>2</b> traiter [une substance, en l’imprégnant ou en la mélangeant] : semina Virg. G. 1, 193, préparer (chauler) des graines : Col. Rust. 11, 3, 40 ; Plin. 16, 118 &#124;&#124; teindre : Ov. Am. 1, 14, 6<br /><b>3</b> [en part.] [[medicatus]], a, um, traité, préparé : Virg. G. 4, 65 ; En. 6, 420 ; Col. Rust. 1, 3 ; [[lana]] medicata [[fuco]] Hor. O. 3, 5, 28, laine traitée par une teinture &#124;&#124; empoisonné : Suet. Claud. 44 ; Col. Rust. 11, 3, 64 ; Sil. 7, 453.||teindre : Ov. Am. 1, 14, 6<br /><b>3</b> [en part.] [[medicatus]], a, um, traité, préparé : Virg. G. 4, 65 ; En. 6, 420 ; Col. Rust. 1, 3 ; [[lana]] medicata [[fuco]] Hor. O. 3, 5, 28, laine traitée par une teinture||empoisonné : Suet. Claud. 44 ; Col. Rust. 11, 3, 64 ; Sil. 7, 453.
|gf=<b>mĕdĭcō</b>,¹² āvī, ātum, āre ([[medicus]]), tr.,<br /><b>1</b> soigner, traiter : Pl. Most. 387 ; Col. Rust. 9, 13, 7<br /><b>2</b> traiter [une substance, en l’imprégnant ou en la mélangeant] : semina Virg. G. 1, 193, préparer (chauler) des graines : Col. Rust. 11, 3, 40 ; Plin. 16, 118 &#124;&#124; teindre : Ov. Am. 1, 14, 6<br /><b>3</b> [en part.] [[medicatus]], a, um, traité, préparé : Virg. G. 4, 65 ; En. 6, 420 ; Col. Rust. 1, 3 ; [[lana]] medicata [[fuco]] Hor. O. 3, 5, 28, laine traitée par une teinture &#124;&#124; empoisonné : Suet. Claud. 44 ; Col. Rust. 11, 3, 64 ; Sil. 7, 453.||teindre : Ov. Am. 1, 14, 6<br /><b>3</b> [en part.] [[medicatus]], a, um, traité, préparé : Virg. G. 4, 65 ; En. 6, 420 ; Col. Rust. 1, 3 ; [[lana]] medicata [[fuco]] Hor. O. 3, 5, 28, laine traitée par une teinture||empoisonné : Suet. Claud. 44 ; Col. Rust. 11, 3, 64 ; Sil. 7, 453.
}}
{{Georges
|georg=medico, āvi, ātum, āre ([[medicus]]), I) [[heilen]], istum metum [[lepide]], Plaut.: [[apes]] odore galbani, Colum.: vulneris [[aestus]], Sil.: m. Dat., tremulis membris, [[[[Ser]].]] Samm. – II) übtr., [[mit]] Arzneikörpern od. -stoffen, [[mit]] Kräutersäften, [[mit]] Heilkräften [[verbessern]], [[versetzen]], [[vermischen]], [[besprengen]] od. [[benetzen]], A) im allg.: semina, Verg.: aquam thymo, Colum.: oves unguine, [[bestreichen]], Colum.: [[occulte]] medicans, [[mit]] Heilkräften versehend, Verg. – [[oft]] Partiz. medicātus, zB. medicatae [[fruges]], Verg.: vina, angemachter, Colum.: [[boletus]], vergifteter, Suet.: [[somnus]], [[durch]] Säfte od. [[Zauberei]] verursachter, Ov.: [[sedes]], [[mit]] Kräutersäften besprengte Stellen, Verg.: mortui [[arte]] medicati, einbalsamierte Leichname, Mumien, [[Mela]]. Vgl. medicātus, a, um. – B) insbes.: 1) [[färben]], capillos, Ov.: [[lana]] medicata [[fuco]], Hor. – 2) [[vergiften]], medicata [[veneno]] [[tela]], Sil.
}}
}}