nudo: Difference between revisions

1,775 bytes added ,  15 August 2017
3_9
(Gf-D_6)
(3_9)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>nūdō</b>,⁹ āvī, ātum, āre, tr.,<br /><b>1</b> mettre à nu, déshabiller : aliquem Cic. Verr. 2, 5, 161, qqn ; se nudare Cic. Mil. 66, se mettre à nu &#124;&#124; [d’où en gén.] débarrasser de ce qui recouvre : <b> a)</b> [[gladium]] Liv. 28, 33, 5, dégainer l’épée ; murum defensoribus Cæs. G. 2, 6, 2, dégarnir un rempart de ses défenseurs ; <b> b)</b> laisser sans défense, dégarni de troupes : ne [[castra]] nudentur Cæs. G. 7, 70, 7, pour empêcher que le camp ne fût laissé sans défense, cf. C. 3, 15, 5 ; Liv. 1, 27, 7<br /><b>2</b> dépouiller, piller : [[fanum]] ornamentis Cic. Verr. 2, 5, 184, dépouiller un temple de ses ornements ; agros Liv. 44, 27, 4, mettre à sac la campagne ; nudata [[provincia]] Cic. Verr. 2, 4, 143, la province mise à nu<br /><b>3</b> dépouiller, priver : aliquem præsidio Cic. Domo 2, priver qqn d’appui &#124;&#124; [surtout au part.] [[nudatus]], a, um, dépouillé de, privé de, dépourvu de : [[vis]] ingenii, [[etiam]] si [[hac]] [[scientia]] juris nudata sit... Cic. de Or. 1, 172, le talent naturel, même sans [[cette]] connaissance du droit...<br /><b>4</b> mettre à nu, dévoiler : defectionem nudabant Liv. 35, 32, 2, ils laissaient voir leur défection ; [[non]] nudare, [[quid]] vellent Liv. 24, 27, 4, ils ne dévoilaient pas leurs plans, cf. Liv. 40, 24, 2 ; 42, 63, 1, etc. ; Hor. S. 2, 5, 47 ; 2, 8, 74.||[d’où en gén.] débarrasser de ce qui recouvre : <b> a)</b> [[gladium]] Liv. 28, 33, 5, dégainer l’épée ; murum defensoribus Cæs. G. 2, 6, 2, dégarnir un rempart de ses défenseurs ; <b> b)</b> laisser sans défense, dégarni de troupes : ne [[castra]] nudentur Cæs. G. 7, 70, 7, pour empêcher que le camp ne fût laissé sans défense, cf. C. 3, 15, 5 ; Liv. 1, 27, 7<br /><b>2</b> dépouiller, piller : [[fanum]] ornamentis Cic. Verr. 2, 5, 184, dépouiller un temple de ses ornements ; agros Liv. 44, 27, 4, mettre à sac la campagne ; nudata [[provincia]] Cic. Verr. 2, 4, 143, la province mise à nu<br /><b>3</b> dépouiller, priver : aliquem præsidio Cic. Domo 2, priver qqn d’appui||[surtout au part.] [[nudatus]], a, um, dépouillé de, privé de, dépourvu de : [[vis]] ingenii, [[etiam]] si [[hac]] [[scientia]] juris nudata sit... Cic. de Or. 1, 172, le talent naturel, même sans [[cette]] connaissance du droit...<br /><b>4</b> mettre à nu, dévoiler : defectionem nudabant Liv. 35, 32, 2, ils laissaient voir leur défection ; [[non]] nudare, [[quid]] vellent Liv. 24, 27, 4, ils ne dévoilaient pas leurs plans, cf. Liv. 40, 24, 2 ; 42, 63, 1, etc. ; Hor. S. 2, 5, 47 ; 2, 8, 74.
|gf=<b>nūdō</b>,⁹ āvī, ātum, āre, tr.,<br /><b>1</b> mettre à nu, déshabiller : aliquem Cic. Verr. 2, 5, 161, qqn ; se nudare Cic. Mil. 66, se mettre à nu &#124;&#124; [d’où en gén.] débarrasser de ce qui recouvre : <b> a)</b> [[gladium]] Liv. 28, 33, 5, dégainer l’épée ; murum defensoribus Cæs. G. 2, 6, 2, dégarnir un rempart de ses défenseurs ; <b> b)</b> laisser sans défense, dégarni de troupes : ne [[castra]] nudentur Cæs. G. 7, 70, 7, pour empêcher que le camp ne fût laissé sans défense, cf. C. 3, 15, 5 ; Liv. 1, 27, 7<br /><b>2</b> dépouiller, piller : [[fanum]] ornamentis Cic. Verr. 2, 5, 184, dépouiller un temple de ses ornements ; agros Liv. 44, 27, 4, mettre à sac la campagne ; nudata [[provincia]] Cic. Verr. 2, 4, 143, la province mise à nu<br /><b>3</b> dépouiller, priver : aliquem præsidio Cic. Domo 2, priver qqn d’appui &#124;&#124; [surtout au part.] [[nudatus]], a, um, dépouillé de, privé de, dépourvu de : [[vis]] ingenii, [[etiam]] si [[hac]] [[scientia]] juris nudata sit... Cic. de Or. 1, 172, le talent naturel, même sans [[cette]] connaissance du droit...<br /><b>4</b> mettre à nu, dévoiler : defectionem nudabant Liv. 35, 32, 2, ils laissaient voir leur défection ; [[non]] nudare, [[quid]] vellent Liv. 24, 27, 4, ils ne dévoilaient pas leurs plans, cf. Liv. 40, 24, 2 ; 42, 63, 1, etc. ; Hor. S. 2, 5, 47 ; 2, 8, 74.||[d’où en gén.] débarrasser de ce qui recouvre : <b> a)</b> [[gladium]] Liv. 28, 33, 5, dégainer l’épée ; murum defensoribus Cæs. G. 2, 6, 2, dégarnir un rempart de ses défenseurs ; <b> b)</b> laisser sans défense, dégarni de troupes : ne [[castra]] nudentur Cæs. G. 7, 70, 7, pour empêcher que le camp ne fût laissé sans défense, cf. C. 3, 15, 5 ; Liv. 1, 27, 7<br /><b>2</b> dépouiller, piller : [[fanum]] ornamentis Cic. Verr. 2, 5, 184, dépouiller un temple de ses ornements ; agros Liv. 44, 27, 4, mettre à sac la campagne ; nudata [[provincia]] Cic. Verr. 2, 4, 143, la province mise à nu<br /><b>3</b> dépouiller, priver : aliquem præsidio Cic. Domo 2, priver qqn d’appui||[surtout au part.] [[nudatus]], a, um, dépouillé de, privé de, dépourvu de : [[vis]] ingenii, [[etiam]] si [[hac]] [[scientia]] juris nudata sit... Cic. de Or. 1, 172, le talent naturel, même sans [[cette]] connaissance du droit...<br /><b>4</b> mettre à nu, dévoiler : defectionem nudabant Liv. 35, 32, 2, ils laissaient voir leur défection ; [[non]] nudare, [[quid]] vellent Liv. 24, 27, 4, ils ne dévoilaient pas leurs plans, cf. Liv. 40, 24, 2 ; 42, 63, 1, etc. ; Hor. S. 2, 5, 47 ; 2, 8, 74.
}}
{{Georges
|georg=nūdo, āvi, ātum, āre ([[nudus]]), [[entblößen]], I) eig. u. übtr.: A) eig.: 1) im engeren Sinne, [[entblößen]], [[entkleiden]], der Kleider [[berauben]], alqm, Cic.: [[corpus]], Liv.: [[Iuno]] nudata, Lact. – 2) im weiteren Sinne: a) [[entblößen]], der [[Bedeckung]] u. [[Hülle]] [[berauben]], arbores nudatae, blätterlose, kahle, Cic.: radices (graminum), bloßlegen, Colum.: [[gladium]], [[entblößen]], [[ziehen]], Ov. u. Liv.: [[tectum]] nudatum (sc. tegulis), Liv.: [[ventus]] nudaverat vada (sc. aquā), Liv.: murum defensoribus, Caes.: naves epibatis, Auct. b. Alex.: messes, das [[Getreide]] der Hülsen [[berauben]], ausdreschen, Ov.: agros populando, [[leeren]], Liv. – b) [[als]] milit. t. t., [[entblößen]], bloßgeben, [[unverteidigt]] [[lassen]], [[nicht]] [[besetzen]], [[castra]], Caes.: litora, Caes.: ripam, Liv.: [[bes]]. vom Heere, im [[Treffen]] dem Eindringen der Feinde bloßgeben, [[omnia]], Verg.: terga fugā, Verg. – B) übtr.: 1) im engeren Sinne, [[entblößen]], [[des]] Eigentums [[berauben]], [[plündern]], quem [[praeceps]] [[alea]] nudat, Hor.: [[omnia]], Cic. – 2) im weiteren Sinne, [[entblößen]], [[berauben]], alqm praesidio, Cic.: nudatos opere censorio, der Vorzüge ihres Standes [[verlustig]] erklärt, v. Senatoren u. Rittern, Suet. – II) bildl., 1) [[entblößen]], [[entkleiden]], [[berauben]], evolutum illis integumentis dissimulationis tuae nudatumque [[perspicio]], Cic.: [[vis]] ingenii scientiā iuris nudata, Cic.: Maxentium nudare [[conatus]], seiner [[Würde]] zu [[entkleiden]], Eutr. – 2) bloßge ben = [[verraten]], [[merken]] [[lassen]], [[äußern]], animos, Liv.: consilia, Curt.: aras traiectaque pectora ferro, Verg.: [[nimis]] detegendo cladem nudandoque, Liv.
}}
}}