3,277,055
edits
(Gf-D_7) |
(3_10) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>plērusquĕ</b>,⁹ ăquĕ, umquĕ.<br /> <b>I</b> [[rare]] au sing.] la [[plus]] [[grande]] partie de : [[juventus]] [[pleraque]] Sall. C. 17, 6, la [[plus]] [[grande]] partie de la jeunesse, cf. C. 23, 6 ; J. 54, 9 ; Gell. 17, 21 || n. pris subst<sup>t</sup> : [[plerumque]] noctis Sall. J. 21, 2, la [[plus]] [[grande]] partie de la nuit, cf. Liv. 45, 9, 2.<br /> <b>II</b> pl., [[plerique]], æque, aque<br /><b>1</b> la plupart, le [[plus]] grand nombre : <b> a)</b> [[plerique]] Belgæ Cæs. G. 2, 4, 2 ; etc., la plupart des Belges, cf. Cic. Verr. 2, 3, 103, etc.; <b> b)</b> [[plerique]] Pœnorum Cic. Verr. 2, 3, 12, la plupart des Carthaginois, cf. Cic. Or. 143 ; Clu. 117 ; Læl. 71 ; <b> c)</b> [[plerique]] e Græcis Plin. 5, 8, la plupart d’entre les Grecs, cf. Sall. J. 9, 2 || [[plerique]] fugimus laborem Cic. de Or. 1, 150, nous fuyons pour la plupart la peine ; [[pleraque]] [[illa]] Solonis sunt Cic. Leg. 2, 64, la plupart de ces détails sont de [[Solon]] ; [[quod]] plerisque [[contingit]] Cic. Nat. 1, 27, ce qui arrive à la plupart des hommes<br /><b>2</b> très nombreux, en très grand nombre : [[non]] [[dubito]] [[fore]] plerosque qui... Nep. Præf. 1, je [[suis]] sûr qu’il se trouvera un grand nombre de [[gens]] pour..., cf. Nep. Timoth. 4, 2, etc.; Tac. H. 1, 86 ; 4, 84. gén. pl. [[rare]].||n. pris subst<sup>t</sup> : [[plerumque]] noctis Sall. J. 21, 2, la [[plus]] [[grande]] partie de la nuit, cf. Liv. 45, 9, 2.<br /> <b>II</b> pl., [[plerique]], æque, aque<br /><b>1</b> la plupart, le [[plus]] grand nombre : <b> a)</b> [[plerique]] Belgæ Cæs. G. 2, 4, 2 ; etc., la plupart des Belges, cf. Cic. Verr. 2, 3, 103, etc.; <b> b)</b> [[plerique]] Pœnorum Cic. Verr. 2, 3, 12, la plupart des Carthaginois, cf. Cic. Or. 143 ; Clu. 117 ; Læl. 71 ; <b> c)</b> [[plerique]] e Græcis Plin. 5, 8, la plupart d’entre les Grecs, cf. Sall. J. 9, 2||[[plerique]] fugimus laborem Cic. de Or. 1, 150, nous fuyons pour la plupart la peine ; [[pleraque]] [[illa]] Solonis sunt Cic. Leg. 2, 64, la plupart de ces détails sont de [[Solon]] ; [[quod]] plerisque [[contingit]] Cic. Nat. 1, 27, ce qui arrive à la plupart des hommes<br /><b>2</b> très nombreux, en très grand nombre : [[non]] [[dubito]] [[fore]] plerosque qui... Nep. Præf. 1, je [[suis]] sûr qu’il se trouvera un grand nombre de [[gens]] pour..., cf. Nep. Timoth. 4, 2, etc.; Tac. H. 1, 86 ; 4, 84. gén. pl. [[rare]]. | |gf=<b>plērusquĕ</b>,⁹ ăquĕ, umquĕ.<br /> <b>I</b> [[rare]] au sing.] la [[plus]] [[grande]] partie de : [[juventus]] [[pleraque]] Sall. C. 17, 6, la [[plus]] [[grande]] partie de la jeunesse, cf. C. 23, 6 ; J. 54, 9 ; Gell. 17, 21 || n. pris subst<sup>t</sup> : [[plerumque]] noctis Sall. J. 21, 2, la [[plus]] [[grande]] partie de la nuit, cf. Liv. 45, 9, 2.<br /> <b>II</b> pl., [[plerique]], æque, aque<br /><b>1</b> la plupart, le [[plus]] grand nombre : <b> a)</b> [[plerique]] Belgæ Cæs. G. 2, 4, 2 ; etc., la plupart des Belges, cf. Cic. Verr. 2, 3, 103, etc.; <b> b)</b> [[plerique]] Pœnorum Cic. Verr. 2, 3, 12, la plupart des Carthaginois, cf. Cic. Or. 143 ; Clu. 117 ; Læl. 71 ; <b> c)</b> [[plerique]] e Græcis Plin. 5, 8, la plupart d’entre les Grecs, cf. Sall. J. 9, 2 || [[plerique]] fugimus laborem Cic. de Or. 1, 150, nous fuyons pour la plupart la peine ; [[pleraque]] [[illa]] Solonis sunt Cic. Leg. 2, 64, la plupart de ces détails sont de [[Solon]] ; [[quod]] plerisque [[contingit]] Cic. Nat. 1, 27, ce qui arrive à la plupart des hommes<br /><b>2</b> très nombreux, en très grand nombre : [[non]] [[dubito]] [[fore]] plerosque qui... Nep. Præf. 1, je [[suis]] sûr qu’il se trouvera un grand nombre de [[gens]] pour..., cf. Nep. Timoth. 4, 2, etc.; Tac. H. 1, 86 ; 4, 84. gén. pl. [[rare]].||n. pris subst<sup>t</sup> : [[plerumque]] noctis Sall. J. 21, 2, la [[plus]] [[grande]] partie de la nuit, cf. Liv. 45, 9, 2.<br /> <b>II</b> pl., [[plerique]], æque, aque<br /><b>1</b> la plupart, le [[plus]] grand nombre : <b> a)</b> [[plerique]] Belgæ Cæs. G. 2, 4, 2 ; etc., la plupart des Belges, cf. Cic. Verr. 2, 3, 103, etc.; <b> b)</b> [[plerique]] Pœnorum Cic. Verr. 2, 3, 12, la plupart des Carthaginois, cf. Cic. Or. 143 ; Clu. 117 ; Læl. 71 ; <b> c)</b> [[plerique]] e Græcis Plin. 5, 8, la plupart d’entre les Grecs, cf. Sall. J. 9, 2||[[plerique]] fugimus laborem Cic. de Or. 1, 150, nous fuyons pour la plupart la peine ; [[pleraque]] [[illa]] Solonis sunt Cic. Leg. 2, 64, la plupart de ces détails sont de [[Solon]] ; [[quod]] plerisque [[contingit]] Cic. Nat. 1, 27, ce qui arrive à la plupart des hommes<br /><b>2</b> très nombreux, en très grand nombre : [[non]] [[dubito]] [[fore]] plerosque qui... Nep. Præf. 1, je [[suis]] sûr qu’il se trouvera un grand nombre de [[gens]] pour..., cf. Nep. Timoth. 4, 2, etc.; Tac. H. 1, 86 ; 4, 84. gén. pl. [[rare]]. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=plērusque, raque, rumque, gew. Plur. plērīque, raeque, raque, eine große [[Anzahl]], [[ein]] großer [[Teil]], [[nicht]] wenige, [[nicht]] [[gerade]] die wenigsten, [[sehr]] viele, die meisten, im Sinne [[des]] eig. Superlativs, [[seit]] [[Livius]] [[auch]] abgeschwächt = viele, [[gar]] manche, Ggstz. [[unus]], [[pauci]]; I) Plur.: α) absol.: [[plerique]] credebant, Ter.: [[plerique]] [[Belgae]], Caes.: pleraeque boves, [[Varro]]: [[multi]]... [[plerique]], Cic.: [[plerique]]... [[plures]] ([[noch]] [[mehrere]]), Tac. hist. 1, 86; 3, 81: [[multi]]... [[quidam]]... [[plerique]]... [[plurimi]], Tac. hist. 4, 84: [[plerique]]... [[plurimi]]... [[toti]] (= omnes), [[Sidon]]. epist. 9, 14, 9: [[plerique]] omnes, [[meist]] alle, die allermeisten, [[pleraque]] [[omnia]], [[meist]] alles, [[Komik]]. u. Gell. (s. Brix Plaut. trin. 29. Spengel u. Meißner Ter. Andr. 55): [[haec]] [[pleraque]], [[pleraque]] [[illa]], [[quae]] [[pleraque]], ea ipsa [[pleraque]], Cic.: cum [[pleraque]] possimus proferre testimonia, Nep.: [[non]] [[dubito]] [[fore]] plerosque, Nep.: [[pleraque]] (Acc. neutr.), in [[sehr]] vielen [[Fällen]], [[größtenteils]], Gell. 17, 19, 6. – in plerisque, in den meisten od. in [[sehr]] vielen [[Fällen]], Cic. de amic. 13. Quint. 11, 1, 85. – β) [[mit]] Genet.: [[plerique]] [[nostrorum]] oratorum, Cic. or. 143: [[plerique]] Poenorum, Cic. Verr. 3, 12: [[plerique]] vestrûm, Cic. Clu. 117: [[plerique]] nostrûm, Colum. 1, 1, 19. Gell. 16, 9, 2: quorum [[plerique]], Cic. de amic. 71. Sall. Iug. 74, 1: quarum (urbium) pleraeque, Liv. 5, 6, 9: [[plerique]] eorum, Cic. de inv. 1, 4; top. 80; ep. 5, 21, 1. Sall. Iug. 51, 9: eorum [[plerique]], ibid. 54, 10: legentium [[plerique]], Liv. praef. § 4: [[plerique]] Graecorum, Plin. ep. 5, 20, 4: [[plerique]] militum, Tac. hist. 1, 5. Curt. 4, 1 (6), 35. – γ) [[mit]] ex u. Abl.: plerisque ex factione [[eius]] corruptis, Sall. Iug. 29, 2. – II) Sing.: [[iuventus]], Sall.: [[nobilitas]], Sall.: exercitum [[plerumque]] opperiri iubet, Sall.: [[Africa]], Sall.: [[Graecia]], Gell. – Neutr. [[plerumque]], a) subst., das Meiste, der größte [[Teil]], noctis, Sall. Iug. 21, 2; 98, 6; 109, 4: per Europae [[plerumque]], Liv. 45, 9, 2: so [[auch]] Plur., [[pleraque]] [[eius]] insulae, die meisten Teile, Curt. 4, 8 (34), 15: [[pleraque]] Hispaniae, die meisten Gegenden (Bezirke), Sulp. Sev. chron. 2, 46, 7. – b) adv.: α) [[meistens]], meistenteils, [[insgemein]], [[gewöhnlich]], Cic. u.a. – β) [[zuweilen]], Ps. Quint. decl. u. ICt. | |||
}} | }} |