procumbo: Difference between revisions

2,330 bytes added ,  15 August 2017
3_10
(Gf-D_7)
(3_10)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>prōcumbō</b>,¹⁰ cŭbuī, cŭbĭtum, ĕre, intr.,<br /><b>1</b> se pencher en avant : [rameurs] Virg. En. 5, 197 &#124;&#124; ut tigna [[secundum]] naturam fluminis procumberent Cæs. G. 4, 17, 4, en sorte que les pilotis fussent inclinés dans le sens du courant ; planifies procumbit Curt. 5, 4, 6, une plaine s’étend en pente, cf. Plin. 4, 45<br /><b>2</b> se prosterner : ad [[pedes]] alicui Cæs. G. 7, 15, 4, se prosterner aux pieds de qqn, cf. Liv. 29, 16, 6, etc. &#124;&#124; se coucher à terre : Cæs. G. 6, 27, 2<br /><b>3</b> tomber à terre : qui vulneribus confecti procubuerant Cæs. G. 2, 27, 1, ceux qui accablés de blessures étaient tombés à terre ; [[dextra]] alicujus procumbere Virg. En. 2, 424, tomber sous les coups de qqn &#124;&#124; tomber, succomber : Tac. Ann. 1, 59 ; H. 4, 17 &#124;&#124; frumenta imbribus procubuerant Cæs. G. 6, 43, 2, les récoltes avaient été couchées par les pluies &#124;&#124; [en parl. de maison] s’écrouler : Ov. P. 1, 9, 14 ; Quint. 2, 16, 6 ; Plin. Min. [[Pan]]. 50, 3 &#124;&#124; [fig.] Ov. Tr. 3, 4, 2<br /><b>4</b> [fig.] tomber dans, s’abaisser à : in voluptates Sen. Ep. 18, 3, se vautrer dans les plaisirs.||ut tigna [[secundum]] naturam fluminis procumberent Cæs. G. 4, 17, 4, en sorte que les pilotis fussent inclinés dans le sens du courant ; planifies procumbit Curt. 5, 4, 6, une plaine s’étend en pente, cf. Plin. 4, 45<br /><b>2</b> se prosterner : ad [[pedes]] alicui Cæs. G. 7, 15, 4, se prosterner aux pieds de qqn, cf. Liv. 29, 16, 6, etc.||se coucher à terre : Cæs. G. 6, 27, 2<br /><b>3</b> tomber à terre : qui vulneribus confecti procubuerant Cæs. G. 2, 27, 1, ceux qui accablés de blessures étaient tombés à terre ; [[dextra]] alicujus procumbere Virg. En. 2, 424, tomber sous les coups de qqn||tomber, succomber : Tac. Ann. 1, 59 ; H. 4, 17||frumenta imbribus procubuerant Cæs. G. 6, 43, 2, les récoltes avaient été couchées par les pluies||[en parl. de maison] s’écrouler : Ov. P. 1, 9, 14 ; Quint. 2, 16, 6 ; Plin. Min. [[Pan]]. 50, 3||[fig.] Ov. Tr. 3, 4, 2<br /><b>4</b> [fig.] tomber dans, s’abaisser à : in voluptates Sen. Ep. 18, 3, se vautrer dans les plaisirs.
|gf=<b>prōcumbō</b>,¹⁰ cŭbuī, cŭbĭtum, ĕre, intr.,<br /><b>1</b> se pencher en avant : [rameurs] Virg. En. 5, 197 &#124;&#124; ut tigna [[secundum]] naturam fluminis procumberent Cæs. G. 4, 17, 4, en sorte que les pilotis fussent inclinés dans le sens du courant ; planifies procumbit Curt. 5, 4, 6, une plaine s’étend en pente, cf. Plin. 4, 45<br /><b>2</b> se prosterner : ad [[pedes]] alicui Cæs. G. 7, 15, 4, se prosterner aux pieds de qqn, cf. Liv. 29, 16, 6, etc. &#124;&#124; se coucher à terre : Cæs. G. 6, 27, 2<br /><b>3</b> tomber à terre : qui vulneribus confecti procubuerant Cæs. G. 2, 27, 1, ceux qui accablés de blessures étaient tombés à terre ; [[dextra]] alicujus procumbere Virg. En. 2, 424, tomber sous les coups de qqn &#124;&#124; tomber, succomber : Tac. Ann. 1, 59 ; H. 4, 17 &#124;&#124; frumenta imbribus procubuerant Cæs. G. 6, 43, 2, les récoltes avaient été couchées par les pluies &#124;&#124; [en parl. de maison] s’écrouler : Ov. P. 1, 9, 14 ; Quint. 2, 16, 6 ; Plin. Min. [[Pan]]. 50, 3 &#124;&#124; [fig.] Ov. Tr. 3, 4, 2<br /><b>4</b> [fig.] tomber dans, s’abaisser à : in voluptates Sen. Ep. 18, 3, se vautrer dans les plaisirs.||ut tigna [[secundum]] naturam fluminis procumberent Cæs. G. 4, 17, 4, en sorte que les pilotis fussent inclinés dans le sens du courant ; planifies procumbit Curt. 5, 4, 6, une plaine s’étend en pente, cf. Plin. 4, 45<br /><b>2</b> se prosterner : ad [[pedes]] alicui Cæs. G. 7, 15, 4, se prosterner aux pieds de qqn, cf. Liv. 29, 16, 6, etc.||se coucher à terre : Cæs. G. 6, 27, 2<br /><b>3</b> tomber à terre : qui vulneribus confecti procubuerant Cæs. G. 2, 27, 1, ceux qui accablés de blessures étaient tombés à terre ; [[dextra]] alicujus procumbere Virg. En. 2, 424, tomber sous les coups de qqn||tomber, succomber : Tac. Ann. 1, 59 ; H. 4, 17||frumenta imbribus procubuerant Cæs. G. 6, 43, 2, les récoltes avaient été couchées par les pluies||[en parl. de maison] s’écrouler : Ov. P. 1, 9, 14 ; Quint. 2, 16, 6 ; Plin. Min. [[Pan]]. 50, 3||[fig.] Ov. Tr. 3, 4, 2<br /><b>4</b> [fig.] tomber dans, s’abaisser à : in voluptates Sen. Ep. 18, 3, se vautrer dans les plaisirs.
}}
{{Georges
|georg=prō-cumbo, cubuī, [[cubitum]], ere, [[sich]] [[vorwärts]] [[legen]], -[[beugen]], [[sich]] [[ganz]] [[vorlegen]], [[sich]] [[ganz]] [[vorbeugen]], [[sich]] [[niederbeugen]], I) im allg.: A) eig. u. übtr.: 1) eig., v. Pers.: [[olli]] certamine [[summo]] procumbunt, [[von]] Rudernden, Verg. Aen. 5, 197 sq.: im feindl. Sinne, v. Löwen, pr. in armos, [[herfallen]] [[über]] usw., Mart. 1, 60, 3. – 2) übtr., v. Lebl.: a) übh. [[sich]] vorneigen, [[sich]] [[zuneigen]], [[secundum]] naturam fluminis pr., v. Brückenpfählen, Caes. b. G. 4, 17, 4: in vicini domum semipedem, v. [[einer]] [[Wand]], ICt. – b) [[von]] Örtl., [[sich]] [[abdachen]], in schräger [[Lage]] [[sich]] [[hinziehen]], [[sich]] [[erstrecken]], [[vasto]] [[iugo]] in pontum, v. einem [[Gebirge]], Plin.: [[planities]] [[sub]] radicibus montium spatiosa procumbit, Curt. – B) bildl., [[sich]] zu etw. [[ganz]] [[hinneigen]], [[sich]] in etw. [[versenken]], in voluptates (Ggstz. abstinere voluptatibus), Sen. ep. 18, 2. – II) prägn., [[vorwärts]] [[niederfallen]], zu [[Boden]] [[fallen]], -[[sinken]], -[[stürzen]], [[sich]] [[niederlegen]] u. dgl., A) eig. u. übtr.: 1) eig., v. leb. [[Wesen]]: procumbit [[humi]] [[bos]], Verg.: [[bucula]] procumbit in [[ulva]], Verg.: cum vellet terrā procumbere, Ov.: terrae procubuit, Ov.: [[alces]] procumbunt, Caes. – v. Betenden, Bittenden, procumbit [[humi]] [[pronus]], Ov.: pr. templis, Tibull.: pr. alci ad [[pedes]], Caes., alci ad genua, Petron., ad genua alcis, Liv., genibus, Ov., [[ante]] [[pedes]], Petron.: [[ante]] [[pedes]] alumnae, Ov.: senatu ad [[infimas]] obtestationes procumbente, [[sich]] fußfällig herabließ zu usw., Tac. – v. Verwundeten, vulneribus confectum pr., Caes.: pr. in genua, Curt.: pr. alcis dextrā, Verg.: pr. alci, jmdm. im Kampfe [[erliegen]], Tac. – 2) übtr., v. Lebl.: frumenta imbribus procubuerant, hatte [[sich]] gelegt, Caes. – [[ulmus]] in aram ipsam procumbebat, stürzte, Plin.: [[agger]] in fossam procubuit, Liv.: u. so v. stürzenden Gebäuden, [[super]] habitantes, Quint.: in domini [[caput]], Ov. – v. [[Winde]], [[sich]] [[legen]], Lucr. – B) bildl., in [[Verfall]] [[geraten]], [[sinken]], [[res]] procubuere meae, Ov.: fluentem procumbentemque rem publicam restituere, den wankenden u. hinfälligen, Vell.
}}
}}