profligo: Difference between revisions

1,779 bytes added ,  15 August 2017
3_10
(Gf-D_7)
(3_10)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>prōflīgō</b>,¹⁰ āvī, ātum, āre ([[pro]], fligere), tr.,<br /><b>1</b> abattre, renverser, terrasser : aciem hostium, classem hostium Cic. Rab. Post. 42 ; Cæs. C. 2, 32, abattre l’armée ennemie, la flotte ennemie &#124;&#124; rem publicam Cic. de Or. 3, 3, causer la ruine de l’État, cf. Nep. Pel. 2, 3 &#124;&#124; mærore [[adflictus]] et [[profligatus]] Cic. Cat. 2, 2, abattu et terrassé par le chagrin<br /><b>2</b> [fig.] porter un coup décisif à une chose, en décider l’issue, rendre sa fin imminente [cf. Gell. 15, 5 ] : profligato [[bello]] ac pæne sublato Cic. Fam. 12, 30, 2, la guerre ayant reçu un coup mortel et se trouvant près de sa fin ; profligata et pæne ad exitum adducta quæstio Cic. Tusc. 5, 15, question bien avancée et presque résolue ; [[oportet]] ab [[eodem]] [[illa]] [[omnia]], a [[quo]] profligata sunt, confici [[velle]] Cic. Prov. 35, il importe de vouloir que l’homme qui a mené si avant toute [[cette]] œuvre, l’achève ; [[bellum]] [[commissum]] ac profligatum conficere Liv. 21, 40, 11, achever une guerre engagée et proche de l’issue ; prœlia profligare Tac. Ann. 14, 36, mener les combats au point décisif.<br />(2) <b>prōflīgō</b>, flīctus, ĕre, abattre, ruiner : proflictæ [[res]] Gell. 15, 5, 2, affaires ruinées.||rem publicam Cic. de Or. 3, 3, causer la ruine de l’État, cf. Nep. Pel. 2, 3||mærore [[adflictus]] et [[profligatus]] Cic. Cat. 2, 2, abattu et terrassé par le chagrin<br /><b>2</b> [fig.] porter un coup décisif à une chose, en décider l’issue, rendre sa fin imminente [cf. Gell. 15, 5 ] : profligato [[bello]] ac pæne sublato Cic. Fam. 12, 30, 2, la guerre ayant reçu un coup mortel et se trouvant près de sa fin ; profligata et pæne ad exitum adducta quæstio Cic. Tusc. 5, 15, question bien avancée et presque résolue ; [[oportet]] ab [[eodem]] [[illa]] [[omnia]], a [[quo]] profligata sunt, confici [[velle]] Cic. Prov. 35, il importe de vouloir que l’homme qui a mené si avant toute [[cette]] œuvre, l’achève ; [[bellum]] [[commissum]] ac profligatum conficere Liv. 21, 40, 11, achever une guerre engagée et proche de l’issue ; prœlia profligare Tac. Ann. 14, 36, mener les combats au point décisif.<br />(2) <b>prōflīgō</b>, flīctus, ĕre, abattre, ruiner : proflictæ [[res]] Gell. 15, 5, 2, affaires ruinées.
|gf=(1) <b>prōflīgō</b>,¹⁰ āvī, ātum, āre ([[pro]], fligere), tr.,<br /><b>1</b> abattre, renverser, terrasser : aciem hostium, classem hostium Cic. Rab. Post. 42 ; Cæs. C. 2, 32, abattre l’armée ennemie, la flotte ennemie &#124;&#124; rem publicam Cic. de Or. 3, 3, causer la ruine de l’État, cf. Nep. Pel. 2, 3 &#124;&#124; mærore [[adflictus]] et [[profligatus]] Cic. Cat. 2, 2, abattu et terrassé par le chagrin<br /><b>2</b> [fig.] porter un coup décisif à une chose, en décider l’issue, rendre sa fin imminente [cf. Gell. 15, 5 ] : profligato [[bello]] ac pæne sublato Cic. Fam. 12, 30, 2, la guerre ayant reçu un coup mortel et se trouvant près de sa fin ; profligata et pæne ad exitum adducta quæstio Cic. Tusc. 5, 15, question bien avancée et presque résolue ; [[oportet]] ab [[eodem]] [[illa]] [[omnia]], a [[quo]] profligata sunt, confici [[velle]] Cic. Prov. 35, il importe de vouloir que l’homme qui a mené si avant toute [[cette]] œuvre, l’achève ; [[bellum]] [[commissum]] ac profligatum conficere Liv. 21, 40, 11, achever une guerre engagée et proche de l’issue ; prœlia profligare Tac. Ann. 14, 36, mener les combats au point décisif.<br />(2) <b>prōflīgō</b>, flīctus, ĕre, abattre, ruiner : proflictæ [[res]] Gell. 15, 5, 2, affaires ruinées.||rem publicam Cic. de Or. 3, 3, causer la ruine de l’État, cf. Nep. Pel. 2, 3||mærore [[adflictus]] et [[profligatus]] Cic. Cat. 2, 2, abattu et terrassé par le chagrin<br /><b>2</b> [fig.] porter un coup décisif à une chose, en décider l’issue, rendre sa fin imminente [cf. Gell. 15, 5 ] : profligato [[bello]] ac pæne sublato Cic. Fam. 12, 30, 2, la guerre ayant reçu un coup mortel et se trouvant près de sa fin ; profligata et pæne ad exitum adducta quæstio Cic. Tusc. 5, 15, question bien avancée et presque résolue ; [[oportet]] ab [[eodem]] [[illa]] [[omnia]], a [[quo]] profligata sunt, confici [[velle]] Cic. Prov. 35, il importe de vouloir que l’homme qui a mené si avant toute [[cette]] œuvre, l’achève ; [[bellum]] [[commissum]] ac profligatum conficere Liv. 21, 40, 11, achever une guerre engagée et proche de l’issue ; prœlia profligare Tac. Ann. 14, 36, mener les combats au point décisif.<br />(2) <b>prōflīgō</b>, flīctus, ĕre, abattre, ruiner : proflictæ [[res]] Gell. 15, 5, 2, affaires ruinées.
}}
{{Georges
|georg=(1) prōflīgo<sup>1</sup>, āvī, ātum, āre ([[pro]] u. fligere), zu [[Boden]] [[schlagen]], I) eig., [[niederschlagen]], [[überwältigen]], [[bes]]. den [[Feind]] so [[schlagen]], daß er sobald [[nicht]] [[wieder]] an [[Widerstand]] denkt, copias hostium, Cic.: classem hostium, Caes.: dextrum [[cornu]], Liv.: hostem pr. ac proruere, Tac. – II) übtr., [[niederschlagen]], a) [[politisch]] [[zugrunde]] [[richten]], [[stürzen]], [[vernichten]], rem publicam, Cic.: [[opes]] tantas, Nep.: alqm, Liv. – b) [[gemütlich]] [[niederschlagen]], zu [[Boden]] [[drücken]], [[quanto]] illum maerore afflictum [[esse]] et profligatum putatis? Cic. Cat. 2, 2. – c) [[moralisch]] [[erniedrigen]], [[tief]] [[sinken]] [[lassen]], [[usque]] eo senatoria iudicia perdita profligataque [[esse]] arbitratur, ut etc., Cic.: [[denique]] [[omnia]] ad perniciem profligata et perdita, eine [[ganz]] bodenlose Versunkenheit u. [[Verworfenheit]], Cic. – d) etw. [[niederschlagen]] = [[ziemlich]] zu [[Ende]] [[bringen]], [[ziemlich]] [[beseitigen]], -[[entscheiden]], zum großen Teile [[abtun]] (vgl. Osenbr. Cic. Rosc. Am. 38. p. 89 sq.), [[quaestio]] profligata et [[paene]] ad exitum adducta est, Cic.: profligari [[plurimum]] posse, zu [[Ende]] gebracht [[werden]], Suet.: u. so [[quantum]] profligatum sit, Iustin.: [[res]] profligata est, Lentul. in Cic. ep. u. Liv. – [[bes]]. pr. [[bellum]] (Ggstz. committere), Cic., Liv. u.a. (s. Fabri Liv. 21, 40, 11): verb. pr. [[bellum]] ac [[paene]] tollere, Cic.: u. pr. pugnam, Liv., [[proelium]], Liv. u. Tac.<br />'''(2)''' prō-flīgo<sup>2</sup>, flīctus, ere, [[niederschlagen]], [[zugrunde]] [[richten]], ut ›profligatas‹ [[res]] [[quasi]] ›proflictas‹ et ›perditas‹ dicerent, Gell. 15, 5, 2.
}}
}}