subtraho: Difference between revisions

1,868 bytes added ,  15 August 2017
3_12
(D_8)
(3_12)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>subtrăhō</b>,¹⁰ trāxī, [[tractum]], ĕre,<br /><b>1</b> tirer par-dessous : aggerem cuniculis Cæs. G. 7, 22, 2, au moyen de mines tirer la terrasse en bas &#124;&#124; tirer de dessous : [[subtractus]] mortuo Romano Liv. 22, 51, 9, tiré de dessous un Romain mort &#124;&#124; [pass.] se dérober par-dessous : pedibus [[tellus]] subtracta Lucr. 6, 605, la terre se dérobant sous les pieds, cf. Virg. En. 5, 199 ; Tac. Ann. 1, 70<br /><b>2</b> enlever par-dessous, soustraire, emmener sous main : impedimenta Hirt. G. 8, 33, 1, emmener sous main les bagages ; si dediticii subtrahantur Cæs. G. 1, 44, 5, [st. indir.] si les peuples rendus à discrétion lui sont soustraits ; subtrahere milites ex acie, ab dextro [[cornu]] Liv. 10, 14, 14 ; 44, 37, 2, retirer sous main des soldats de la ligne de bataille, de l’aile droite<br /><b>3</b> [fig.] enlever, soustraire, retirer : cibum Cic. Fr. F 5, 85, retirer la nourriture [aux chevaux], cf. Cic. de Or. 3, 19 ; Div. 2, 139 ; nolite [[mihi]] subtrahere vicarium meæ diligentiæ Cic. Mur. 80, ne me retirez pas le successeur de mon activité ; se ab omni parte reipublicæ Cic. Q. 2, 6, 5, renoncer à toute participation aux affaires publiques ; se subtrahere Liv. 44, 16, 6, se dérober, s’éloigner ; se oneri Quint. 12, 9, 21, se dérober à une tâche &#124;&#124; ex judicio [[eum]] [[mors]] subtraxit Liv. 6, 1, 7, il fut soustrait à ce jugement par la mort.
|gf=<b>subtrăhō</b>,¹⁰ trāxī, [[tractum]], ĕre,<br /><b>1</b> tirer par-dessous : aggerem cuniculis Cæs. G. 7, 22, 2, au moyen de mines tirer la terrasse en bas &#124;&#124; tirer de dessous : [[subtractus]] mortuo Romano Liv. 22, 51, 9, tiré de dessous un Romain mort &#124;&#124; [pass.] se dérober par-dessous : pedibus [[tellus]] subtracta Lucr. 6, 605, la terre se dérobant sous les pieds, cf. Virg. En. 5, 199 ; Tac. Ann. 1, 70<br /><b>2</b> enlever par-dessous, soustraire, emmener sous main : impedimenta Hirt. G. 8, 33, 1, emmener sous main les bagages ; si dediticii subtrahantur Cæs. G. 1, 44, 5, [st. indir.] si les peuples rendus à discrétion lui sont soustraits ; subtrahere milites ex acie, ab dextro [[cornu]] Liv. 10, 14, 14 ; 44, 37, 2, retirer sous main des soldats de la ligne de bataille, de l’aile droite<br /><b>3</b> [fig.] enlever, soustraire, retirer : cibum Cic. Fr. F 5, 85, retirer la nourriture [aux chevaux], cf. Cic. de Or. 3, 19 ; Div. 2, 139 ; nolite [[mihi]] subtrahere vicarium meæ diligentiæ Cic. Mur. 80, ne me retirez pas le successeur de mon activité ; se ab omni parte reipublicæ Cic. Q. 2, 6, 5, renoncer à toute participation aux affaires publiques ; se subtrahere Liv. 44, 16, 6, se dérober, s’éloigner ; se oneri Quint. 12, 9, 21, se dérober à une tâche &#124;&#124; ex judicio [[eum]] [[mors]] subtraxit Liv. 6, 1, 7, il fut soustrait à ce jugement par la mort.
}}
{{Georges
|georg=[[sub]]-[[traho]], trāxī, [[tractum]], ere, I) [[hervorziehen]] [[unter]] usw., [[subtractus]] (Weißenborn ›[[substratus]]‹) [[Numida]] mortuo superincubanti Romano [[vivus]], Liv. 22, 51, 9. – II) [[unter]] der [[Hand]]-, [[nach]] und [[nach]] ([[heimlich]]) [[entziehen]], -[[entreißen]], -[[entfernen]], A) eig.: aggeram cuniculis, Caes.: impedimenta fugā clandestinā, Hirt. b.G.: alci cibum, Cic.: colla [[iugo]], Ov.: pecuniam, [[unterschlagen]], Curt.: materiam, [[abführen]], [[fortschaffen]], Cels.: oculos, [[wegwenden]], Tac. – ventorum plenos [[sinus]], den blähenden [[Bausch]] der [[Segel]] [[einziehen]], Prop. – hastatos ex acie, Liv.: milites ab dextro [[cornu]], Liv. – alqm civitatis oculis, Liv. – refl., se subtr., [[sich]] [[entziehen]], [[sich]] davonmachen, -[[schleichen]], te aspectu (Dat.) ne subtrahe nostro, Verg.: se multitudini concitatae, Liv.: se ad Parthos, [[Flor]].: [[repente]] [[interdiu]] [[vel]] [[noctu]] se subtrahebat, Suet. – medial, subtrahitur [[solum]], das [[Meer]] weicht [[unter]] dem Schiffe, Verg.: u. so subtracto [[solo]], [[als]] der [[Boden]] wich, Tac. – [[subtractus]] fugā, entflohen, Plin. – B) übtr.: rem, [[verbum]], S litteram, Quint.: materiem furori tuo, Cic.: nomina, [[weglassen]] (= [[nicht]] [[erwähnen]]), Tac.: so [[auch]] alqm, Curt. – [[cui]] iudicio [[eum]] [[mors]] subtraxit, Liv.: alqm irae militum, Tac. – refl., se a [[curia]] et ab omni parte [[rei]] publicae, Cic.: se labori, Colum.: subtrahente se [[quoque]], [[sich]] ([[als]] [[Gewährsmann]]) [[zurückziehen]], Liv.: subtrahere se per [[alias]] causas, Liv.: praefectum praetorio [[non]] ex ingerentibus se, [[sed]] e subtrahentibus legere, [[nicht]] aus denen, die [[sich]] hinzudrängten, [[sondern]] aus denen, die [[sich]] [[dieser]] [[Würde]] entzogen, Plin. pan. 86, 2.
}}
}}