3,276,318
edits
(D_8) |
(3_13) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>supplĕō</b>,¹⁰ plēvī, plētum, ēre, tr. ([[sub]], [[pleo]]), compléter en ajoutant ce qui manque :<br /><b>1</b> [[Cato]] Agr. 69 ; bibliothecam Cic. Q. 3, 4, 5, compléter une bibliothèque ; referendis præteritis verbis [[scriptum]] Cic. de Or. 2, 110, en rétablissant les mots omis compléter un texte ; legionem Cic. Phil. 8, 27, compléter l’effectif d’une légion ; remigio naves Liv. 26, 39, 7, compléter les navires en rameurs ; inania mœnia Ov. M. 7, 628, combler le vide des remparts || te illum usum provinciæ supplere (voluerunt) Cic. Verr. 2, 4, 9, [[nos]] ancêtres] ont voulu que tu satisfasses sur ce point à tes besoins de gouverneur de province<br /><b>2</b> ajouter pour parfaire un tout : supplete ceteros, honores et imperia meditantes Cic. Phil. 12, 14, ajoutez [pour parfaire le [[compte]] tous les autres, qui n’aspirent qu’aux charges et aux commandements ; ex [[alio]] [[acervo]], [[quantumcumque]] mensuræ defuit, supplet Col. Rust. 12, 10, en prenant à un autre tas, il ajoute tout ce qui manque à la mesure<br /><b>3</b> suppléer, remplacer : [[exercitus]] damna Tac. Ann. 1, 71, réparer les pertes de l’armée ; [[quod]] cessat ex reditu frugalitate suppletur Plin. Min. Ep. 2, 4, 3, ce qui manque du côté du revenu, la frugalité le remplace || vicem solis Plin. Min. Ep. 5, 6, 25, remplir l’office du soleil ; locum parentis Sen. Phædra 633, jouer le rôle de père. | |gf=<b>supplĕō</b>,¹⁰ plēvī, plētum, ēre, tr. ([[sub]], [[pleo]]), compléter en ajoutant ce qui manque :<br /><b>1</b> [[Cato]] Agr. 69 ; bibliothecam Cic. Q. 3, 4, 5, compléter une bibliothèque ; referendis præteritis verbis [[scriptum]] Cic. de Or. 2, 110, en rétablissant les mots omis compléter un texte ; legionem Cic. Phil. 8, 27, compléter l’effectif d’une légion ; remigio naves Liv. 26, 39, 7, compléter les navires en rameurs ; inania mœnia Ov. M. 7, 628, combler le vide des remparts || te illum usum provinciæ supplere (voluerunt) Cic. Verr. 2, 4, 9, [[nos]] ancêtres] ont voulu que tu satisfasses sur ce point à tes besoins de gouverneur de province<br /><b>2</b> ajouter pour parfaire un tout : supplete ceteros, honores et imperia meditantes Cic. Phil. 12, 14, ajoutez [pour parfaire le [[compte]] tous les autres, qui n’aspirent qu’aux charges et aux commandements ; ex [[alio]] [[acervo]], [[quantumcumque]] mensuræ defuit, supplet Col. Rust. 12, 10, en prenant à un autre tas, il ajoute tout ce qui manque à la mesure<br /><b>3</b> suppléer, remplacer : [[exercitus]] damna Tac. Ann. 1, 71, réparer les pertes de l’armée ; [[quod]] cessat ex reditu frugalitate suppletur Plin. Min. Ep. 2, 4, 3, ce qui manque du côté du revenu, la frugalité le remplace || vicem solis Plin. Min. Ep. 5, 6, 25, remplir l’office du soleil ; locum parentis Sen. Phædra 633, jouer le rôle de père. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=suppleo, plēvī, plētum, ēre ([[sub]] u. [[pleo]]), ergänzend [[wieder]] [[vollmachen]], [[ergänzen]], I) eig., ergänzend [[wieder]] [[anfüllen]], nachfüllen, fiscellam, [[Cato]]: sanguine venas, Ov.: inania [[moenia]], [[bevölkern]], Ov. – II) übtr.: a) übh., Fehlendes, Unvollständiges, Unvollzähliges [[ergänzen]], [[ersetzen]], [[vollzählig]] [[machen]], ex [[alio]] [[acervo]] [[quantumcumque]] mensurae defuit supplet, Colum.: damna incendiorum multis, [[durch]] [[Zuschuß]] [[ersetzen]], Suet.: [[scriptum]], Cic.: usum provinciae, das Nötige in der [[Provinz]], Cic.: senatum, Suet.: bibliothecam, Cic.: suppleto biennio, [[nachdem]] [[zwei]] Jahre zu [[Ende]] sind, Soran. – [[als]] milit. t.t., [[ergänzen]], [[rekrutieren]], [[vollzählig]] [[machen]], legiones, Liv.: naves remigio, Liv. – b) [[ausfüllen]], [[ersetzen]] = [[vertreten]], vicem solis, Plin. ep. 5, 6, 25: locum parentis, Sen. Hipp. (Phaedr.) 633 (641). – c) [[vollends]] dazusetzen ([[damit]] die [[Zahl]] [[voll]] werde), ceteros, Cic. Phil. 12, 14. | |||
}} | }} |