suspicio: Difference between revisions

2,956 bytes added ,  15 August 2017
3_13
(D_8)
(3_13)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>suspĭcĭō</b>,⁹ spexī, spectum, ĕre (subs, [[specio]]),<br /><b>1</b> intr., regarder de bas en [[haut]] : in cælum Cic. Rep. 3, 3, lever les yeux vers le ciel ; [[nec]] suspicit [[nec]] circumspicit Cic. Div. 2, 72, il ne regarde ni en [[haut]] ni autour de lui<br /><b>2</b> tr., <b> a)</b> cælum Cic. Nat. 2, 4 ; astra Cic. Tusc. 1, 62, regarder au-dessus de soi, le ciel, les astres, cf. Cic. Ac. 2, 81 ; Ov. M. 11, 506 ; <b> b)</b> élever ses regards (sa pensée) vers : Cic. Læl. 32 ; <b> c)</b> [fig.] regarder avec admiration, admirer : Cic. Off. 2, 36 ; Div. 2, 148 ; Hor. Ep. 1, 6, 18<br /><b>3</b> suspecter, soupçonner [un seul emploi connu où suspiciens [[est]] en antithèse avec [[suspectus]] ] : Sall. J. 70, 1 ; v. [[suspectus]].<br />(2) <b>suspīcĭō</b>⁷ <b>(</b>mieux que <b>-tĭō)</b>, ōnis, f. ([[suspicor]]),<br /><b>1</b> soupçon, suspicion : [[omnis]] [[suspicio]] in servos commovebatur Cic. Clu. 180, tous les soupçons se portaient sur les esclaves ; improborum facta [[suspicio]] insequitur Cic. Fin. 1, 50, le soupçon s’attache aux actes des méchants ; in aliquem convenit Cic. Amer. 65, le soupçon porte, tombe sur qqn, ou cadit Cic. Att. 13, 10, 3 ; in eamdem suspicionem cadere Cic. Phil. 11, 24, être l’objet des mêmes soupçons ; in suspicionem venire alicui Cic. Verr. 2, 5, 15, exciter les soupçons de qqn ; in crimine nulla [[suspicio]] [[est]] Cic. Cæl. 55, l’accusation ne donne lieu (prise) à aucun soupçon ; ou [[subest]] Cic. Amer. 28 ; suspicionem sedare, excitare Cic. Br. 144, apaiser, éveiller les soupçons ; [[defectio]] in suspicione Romanis erat Liv. 25, 7, 10, la défection était soupçonnée des Romains ; de morte si [[res]] in suspicionem venit Cæs. G. 6, 19, 3, si l’on a des soupçons sur les circonstances de la mort &#124;&#124; [avec gén. obj.] : alicui suspicionem dare [[ficte]] reconciliatæ gratiæ Cic. Fam. 3, 12, 4, amener qqn à soupçonner qu’une réconciliation n’[[est]] pas sincère ; quæ [[res]] auget suspicionem Pompei voluntatis Cic. Fam. 1, 1, 3, cela rend les intentions de Pompée encore [[plus]] suspectes ; in suspicionem avaritiæ venire alicui Cic. Q. 1, 1, 14, être soupçonné par qqn de cupidité ; in suspicionem incidere regni appetendi Cic. Mil. 72, être soupçonné de convoiter le trône, ou vocari Cic. Verr. 2, 5, 10 ; ea [[res]] [[minime]] firmam veneni suspicionem habet Cic. Clu. 174, cet événement ne donne prise qu’à un bien faible soupçon d’empoisonnement, cf. Cic. Mur. 12 ; habebat suspicionem adulteri Nep. Epam. 5, 5, il était soupçonné d’adultère ; in iis hominibus nulla fraudis [[suspicio]] [[est]] Cic. Off. 2, 33, ils n’inspirent aucun soupçon de fraude &#124;&#124; [[suspicio]] [[est]] avec prop. inf. Cic. Br. 67, on soupçonne que ; in suspicionem venerunt [[suis]] civibus, expilasse... Cic. Verr. 2, 4, 30, ils furent soupçonnés par leurs concitoyens d’avoir pillé... &#124;&#124; [[neque]] abest [[suspicio]], [[quin]] Cæs. G. 1, 4, 4, on ne laisse pas de soupçonner que<br /><b>2</b> soupçon, conjecture : nulla [[suspicio]] deorum Cic. Nat. 1, 62, aucun soupçon de l’existence des dieux, cf. Cic. Nat. 3, 64 ; suspicionem nullam habebam, te... transiturum Cic. Att. 8, 11&nbsp;d, 1, je ne soupçonnais pas que tu franchirais... &#124;&#124; hæc [[navigatio]] habet quasdam suspiciones periculi Cic. Att. 16, 4, 4, [[cette]] navigation à certains indices fait soupçonner le danger ; [[aliquam]] suspicionem infirmitatis dare Suet. Tib. 72, faire soupçonner un peu sa faiblesse<br /><b>3</b> apparence, soupçon [de blessure] : Petr. 94, 14.
|gf=(1) <b>suspĭcĭō</b>,⁹ spexī, spectum, ĕre (subs, [[specio]]),<br /><b>1</b> intr., regarder de bas en [[haut]] : in cælum Cic. Rep. 3, 3, lever les yeux vers le ciel ; [[nec]] suspicit [[nec]] circumspicit Cic. Div. 2, 72, il ne regarde ni en [[haut]] ni autour de lui<br /><b>2</b> tr., <b> a)</b> cælum Cic. Nat. 2, 4 ; astra Cic. Tusc. 1, 62, regarder au-dessus de soi, le ciel, les astres, cf. Cic. Ac. 2, 81 ; Ov. M. 11, 506 ; <b> b)</b> élever ses regards (sa pensée) vers : Cic. Læl. 32 ; <b> c)</b> [fig.] regarder avec admiration, admirer : Cic. Off. 2, 36 ; Div. 2, 148 ; Hor. Ep. 1, 6, 18<br /><b>3</b> suspecter, soupçonner [un seul emploi connu où suspiciens [[est]] en antithèse avec [[suspectus]] ] : Sall. J. 70, 1 ; v. [[suspectus]].<br />(2) <b>suspīcĭō</b>⁷ <b>(</b>mieux que <b>-tĭō)</b>, ōnis, f. ([[suspicor]]),<br /><b>1</b> soupçon, suspicion : [[omnis]] [[suspicio]] in servos commovebatur Cic. Clu. 180, tous les soupçons se portaient sur les esclaves ; improborum facta [[suspicio]] insequitur Cic. Fin. 1, 50, le soupçon s’attache aux actes des méchants ; in aliquem convenit Cic. Amer. 65, le soupçon porte, tombe sur qqn, ou cadit Cic. Att. 13, 10, 3 ; in eamdem suspicionem cadere Cic. Phil. 11, 24, être l’objet des mêmes soupçons ; in suspicionem venire alicui Cic. Verr. 2, 5, 15, exciter les soupçons de qqn ; in crimine nulla [[suspicio]] [[est]] Cic. Cæl. 55, l’accusation ne donne lieu (prise) à aucun soupçon ; ou [[subest]] Cic. Amer. 28 ; suspicionem sedare, excitare Cic. Br. 144, apaiser, éveiller les soupçons ; [[defectio]] in suspicione Romanis erat Liv. 25, 7, 10, la défection était soupçonnée des Romains ; de morte si [[res]] in suspicionem venit Cæs. G. 6, 19, 3, si l’on a des soupçons sur les circonstances de la mort &#124;&#124; [avec gén. obj.] : alicui suspicionem dare [[ficte]] reconciliatæ gratiæ Cic. Fam. 3, 12, 4, amener qqn à soupçonner qu’une réconciliation n’[[est]] pas sincère ; quæ [[res]] auget suspicionem Pompei voluntatis Cic. Fam. 1, 1, 3, cela rend les intentions de Pompée encore [[plus]] suspectes ; in suspicionem avaritiæ venire alicui Cic. Q. 1, 1, 14, être soupçonné par qqn de cupidité ; in suspicionem incidere regni appetendi Cic. Mil. 72, être soupçonné de convoiter le trône, ou vocari Cic. Verr. 2, 5, 10 ; ea [[res]] [[minime]] firmam veneni suspicionem habet Cic. Clu. 174, cet événement ne donne prise qu’à un bien faible soupçon d’empoisonnement, cf. Cic. Mur. 12 ; habebat suspicionem adulteri Nep. Epam. 5, 5, il était soupçonné d’adultère ; in iis hominibus nulla fraudis [[suspicio]] [[est]] Cic. Off. 2, 33, ils n’inspirent aucun soupçon de fraude &#124;&#124; [[suspicio]] [[est]] avec prop. inf. Cic. Br. 67, on soupçonne que ; in suspicionem venerunt [[suis]] civibus, expilasse... Cic. Verr. 2, 4, 30, ils furent soupçonnés par leurs concitoyens d’avoir pillé... &#124;&#124; [[neque]] abest [[suspicio]], [[quin]] Cæs. G. 1, 4, 4, on ne laisse pas de soupçonner que<br /><b>2</b> soupçon, conjecture : nulla [[suspicio]] deorum Cic. Nat. 1, 62, aucun soupçon de l’existence des dieux, cf. Cic. Nat. 3, 64 ; suspicionem nullam habebam, te... transiturum Cic. Att. 8, 11&nbsp;d, 1, je ne soupçonnais pas que tu franchirais... &#124;&#124; hæc [[navigatio]] habet quasdam suspiciones periculi Cic. Att. 16, 4, 4, [[cette]] navigation à certains indices fait soupçonner le danger ; [[aliquam]] suspicionem infirmitatis dare Suet. Tib. 72, faire soupçonner un peu sa faiblesse<br /><b>3</b> apparence, soupçon [de blessure] : Petr. 94, 14.
}}
{{Georges
|georg=(1) [[suspicio]]<sup>1</sup>, spēxī, spectum, ere ([[specio]]), I) intr. in die [[Höhe]] [[sehen]], [[aufwärts]] [[sehen]], in [[caelum]], Cic.: de lectulo, Apul.: respicientes suspicientesque et despicientes, Plin. – II) tr.: A) [[aufwärts]] [[nach]] etw. [[sehen]], a) eig.: [[caelum]], Cic.: astra, Cic.: m. Acc. u. Infin., pueri in aedibus saepius pedibus offensant, [[dum]] recentes musteos in carnario fluitare suspiciunt, [[oben]] gewahr [[werden]], [[Varro]] [[sat]]. Men. 12: u. = in die [[Höhe]] [[sehen]], m. folg. Acc. u. Infin., Verg. georg. 4, 59. – b) übtr., hochachten, [[verehren]], im Herzen [[bewundern]], viros, Cic.: [[nihil]], Cic.: suspicienda est [[figura]], ist zu [[bewundern]] od. [[sehenswert]], Cic. – B) insbes., [[heimlich]] [[auf]] etw. od. jmd. [[sehen]], meton. = a) etw. argwöhnen, [[vermuten]], suspectis e re [[nata]], [[quae]] [[gesta]] erant, Apul. [[met]]. 9, 21. Vgl. 1. [[suspectus]]. – b) jmd. [[beargwöhnen]], [[mit]] folg. Infin., [[suspectus]] regi et [[ipse]] [[eum]] suspiciens novas [[res]] cupere, Sall. Iug. 70, 1. – PAdi. [[suspectus]], a, um, s. [[bes]].<br />'''(2)''' suspīcio<sup>2</sup> ([[nicht]] suspītio), I) der [[Argwohn]], [[Verdacht]], in [[hac]] re nulla [[subest]] [[suspicio]], Cic.: [[nam]] quī [[istaec]] [[tibi]] incĭdit [[suspicio]]? [[wie]] kommst du [[auf]] den V.? Ter.: ex ea re mi incĭdit [[suspicio]], Ter.: tanta [[nunc]] de me incĭdit [[suspicio]], Ter.: venit ei in suspicionem, er argwöhnt, Nep.: suspicionem habere = [[Verdacht]] [[haben]], argwöhnen, Cic.: und = [[verdächtig]] [[sein]], Cic. u. Nep.: [[suspicio]] cadit in alqm od. pertinet ad alqm, Cic.: in suspicione [[esse]] alci, [[verdächtig]] [[sein]], Liv.: est [[suspicio]] m. folg. Acc. u. Infin., Cic.: [[non]] abest [[suspicio]], [[quin]] [[ipse]] [[sibi]] mortem consciverit, Caes.: suspicionem a se removere, Cic.: suspicionem alci dare, Cic., od. praebere, Nep. u. Curt., od. afferre, Cic., od. inferre, Cic., od. inicere, Cic., od. facere, Cic., od. movere, od. vitare, Cic.: hostibus timoris dare suspicionem, [[bei]] den F. den V. der F. [[erregen]], Caes.: alqm in suspicionem adducere alci, Nep.: in suspicionem alci venire (v. Pers.) = [[bei]] jmd. in den V. [[kommen]], m. folg. Infin., Cic. u.a.: u. unpers., in suspicionem venit alci alcis [[rei]], Augustin.: in suspicionem cadere od. vocari, Cic.: in suspicionem incĭdere regni appetendi, Cic.: suspicionem augere, Ter. – Plur. = Verdachtsgründe, [[Verdacht]] erweckende Umstände, verdächtige [[Anzeichen]], Cic. u.a. – II) übtr.: 1) jede [[Vermutung]], [[Ahnung]], deorum, Cic.: suspicionem habere, Cic. – 2) [[objektiv]], der [[Schein]], [[Anschein]], vulneris, Petron.: dulcedinis, Pallad. – / Gegen die [[Schreibung]] [[suspitio]] s. [[Haupt]] opusc. 3, 456 sq. Bergk im Philol. 28, 448. Brambach Hilfsb. S. 62 (2. Aufl.); [[für]] dieselbe s. Fleckeisen Fünfzig [[Art]]. S. 30.
}}
}}