vibro: Difference between revisions

2,403 bytes added ,  15 August 2017
3_14
(D_9)
(3_14)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>vĭbrō</b>,¹⁰ āvī, ātum, āre.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>I</b> tr.,<br /><b>1</b> imprimer un mouvement vibratoire à qqch., agiter, brandir : Cic. de Or. 2, 325 ; Off. 2, 29 &#124;&#124; secouer : Tac. Ann. 12, 51 &#124;&#124; balancer : sustinentium humeris [[vibratus]] Tac. H. 4, 15, balancé sur les épaules des porteurs<br /><b>2</b> friser : Arn. 2, 41 ; crines vibrati Virg. En. 12, 100, cheveux frisés [[capillus]] [[vibratus]] Plin. 2, 189, même sens]<br /><b>3</b> lancer, darder : sicas [en parl. de [[plus]]. pers.] Cic. Cat. 2, 23, darder le poignard, cf. Curt. 3, 11, 4 ; Ov. M. 8, 374 ; [[vibratus]] ab æthere [[fulgor]] Virg. En. 8, 524, éclair lancé des régions de l’éther &#124;&#124; [fig.] truces iambos Catul. 36, 5, darder les ïambes farouches.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>II</b> intr.,<br /><b>1</b> avoir des vibrations, des tremblements, des tressaillements : Plin. 2, 194 ; vibranti ictu Virg. En. 10, 484, d’un coup frémissant [poét. = avec un frémissement du [[fer]] qui s’enfonce] ; [[lingua]] vibrante Lucr. 3, 657, en dardant sa langue frémissante [serpent]<br /><b>2</b> vibrer [en parl. de [[sons]] : Sen. Prov. 3, 3 ; Plin. 10, 82<br /><b>3</b> scintiller, étinceler [en parl. de la mer] : Cic. Ac. 2, 105 ; des armes] Ov. M. 8, 342<br /><b>4</b> [fig.] Demosthenis [[non]] [[tam]] vibrarent fulmina [[illa]], [[nisi]] numeris contorta ferrentur Cic. Or. 234, ces foudres de Démosthène n’auraient pas une telle force pénétrante, si elles ne tenaient leur impulsion du rythme qui les lance ; [[oratio]] vibrans Cic. Br. 326, style pénétrant comme un trait.
|gf=<b>vĭbrō</b>,¹⁰ āvī, ātum, āre.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>I</b> tr.,<br /><b>1</b> imprimer un mouvement vibratoire à qqch., agiter, brandir : Cic. de Or. 2, 325 ; Off. 2, 29 &#124;&#124; secouer : Tac. Ann. 12, 51 &#124;&#124; balancer : sustinentium humeris [[vibratus]] Tac. H. 4, 15, balancé sur les épaules des porteurs<br /><b>2</b> friser : Arn. 2, 41 ; crines vibrati Virg. En. 12, 100, cheveux frisés [[capillus]] [[vibratus]] Plin. 2, 189, même sens]<br /><b>3</b> lancer, darder : sicas [en parl. de [[plus]]. pers.] Cic. Cat. 2, 23, darder le poignard, cf. Curt. 3, 11, 4 ; Ov. M. 8, 374 ; [[vibratus]] ab æthere [[fulgor]] Virg. En. 8, 524, éclair lancé des régions de l’éther &#124;&#124; [fig.] truces iambos Catul. 36, 5, darder les ïambes farouches.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>II</b> intr.,<br /><b>1</b> avoir des vibrations, des tremblements, des tressaillements : Plin. 2, 194 ; vibranti ictu Virg. En. 10, 484, d’un coup frémissant [poét. = avec un frémissement du [[fer]] qui s’enfonce] ; [[lingua]] vibrante Lucr. 3, 657, en dardant sa langue frémissante [serpent]<br /><b>2</b> vibrer [en parl. de [[sons]] : Sen. Prov. 3, 3 ; Plin. 10, 82<br /><b>3</b> scintiller, étinceler [en parl. de la mer] : Cic. Ac. 2, 105 ; des armes] Ov. M. 8, 342<br /><b>4</b> [fig.] Demosthenis [[non]] [[tam]] vibrarent fulmina [[illa]], [[nisi]] numeris contorta ferrentur Cic. Or. 234, ces foudres de Démosthène n’auraient pas une telle force pénétrante, si elles ne tenaient leur impulsion du rythme qui les lance ; [[oratio]] vibrans Cic. Br. 326, style pénétrant comme un trait.
}}
{{Georges
|georg=vibro, āvī, ātum, āre (vgl. altind. vēpati, zittert, bebt, ahd. weibōn. [[schwanken]], mhd. wīfen, [[schwingen]]), I) tr. in zitternde [[Bewegung]] [[setzen]], wippen, [[schwenken]], [[schwingen]], [[schütteln]] u. dgl., a) übh.: vibrabant [[flamina]] vestes, ließen [[flattern]], Ov.: vibrari membra videres, [[zittern]], Ov.: vibrata flammis aequora, die [[schimmern]], [[ein]] zitterndes [[Licht]] [[von]] [[sich]] [[geben]], Stat.: [[viscera]] vibrantur ([[durch]] [[Reiten]]), Tac.: sustinentium umeris [[vibratus]], Tac.: v. digitos, Quint. – b) [[ein]] [[Wurfgeschoß]] usw. [[schwingen]], (poet. u. nachaug. [[auch]] schwingend [[werfen]]), α) eig.: hastam, Cic.: hastas [[ante]] pugnam, Cic.: [[tela]], Sen. u. Curt.: sicas, Cic.: vibrata per auras hastarum [[spicula]], Ov.: vibrata fulmina iactat, Ov. – hastam manu, Curt.: tremulum excusso [[iaculum]] v. lacerto, Ov.: [[huic]] fulmina vibrat [[Iuppiter]], Claud.: [[vibratus]] ab aethere [[fulgor]], Verg. – medial, vibrari [[iaculum]] (eine Schlangenart), herabschießen, Plin. – β) bildl., v. Dichter, herabblitzen, v. truces iambos, Catull. 36, 5. – c) [[kräuseln]], calamistris vibrare caesariem, Arnob. 2, 41: crines vibrati, Verg. Aen. 12, 100: [[capillus]] [[vibratus]], Plin. 2, 189. – II) intr. [[sich]] [[zitternd]] [[bewegen]], [[zittern]], [[beben]], vibrieren, oszillieren, a) übh.: terrae [[motus]] [[non]] simplici [[modo]] quatitur, [[sed]] tremit vibratque, Plin. – b) v. Gliedern usw., [[zittern]], [[zucken]], [[tres]] vibrant linguae, Ov.: nervi vibrantes, Sen. – c) v. glänzenden Ggstdn., [[schillern]], [[schimmern]], [[funkeln]], [[blitzen]], vibrat [[mare]], Cic., [[ignis]], Sil.: vibrantia signa, [[Flor]].: [[tela]] lato vibrantia ferro, Ov.: u. so [[gladius]] vibrans, Verg. – d) v. [[Tönen]], trillern, [[schwirren]], schrillen, [[sonus]] lusciniae vibrans, Plin.: [[vox]] vibrat in auribus, Sen.: querelā [[adhuc]] vibrante, Val. Max. – e) v. [[Blitzen]], Geschossen, [[blitzen]], bildl., [[von]] der kraftvollen, schwunghaften [[Rede]], [[cuius]] (Demosthenis) [[non]] [[tam]] vibrarent (die [[Luft]] durchzuckten) fulmina, [[nisi]] etc., Cic.: [[oratio]] incitata et vibrans, schwungvoll, Cic.: sententiae vibrantes, Petron.: breves vibrantesque sententiae, Quint. Vgl. Jahn Cic. [[Brut]]. 326. Göller u. Jahn Cic. or. 234. Krüger Quint. 10, 1, 60.
}}
}}