3,276,932
edits
(Bailly1_4) |
(Autenrieth) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>impf.</i> [[ὤτρυνον]], <i>f.</i> ὀτρυνῶ, <i>ao.</i> [[ὤτρυνα]], <i>pf. inus.</i><br /><i>Pass. seul. prés. et ao.</i> [[ὠτρύνθην]];<br />pousser, exciter, presser, acc. ; τινα ἔς [[τι]], [[ἐπί]] [[τι]], presser qqn d’aller vers qch : [[πόλινδε]] OD presser qqn d’aller à la ville ; [[πόλεμόνδε]] τινά IL presser qqn d’aller au combat ; ὁδόν τινι OD presser qqn de se mettre en route ; [[νῆα]] [[ἐς]] πόλιν OD se hâter d’envoyer le navire vers la ville ; avec un inf. : exciter qqn à faire qch;<br /><i><b>Moy.</b></i> ὀτρύνομαι se presser, s’empresser, avec l’inf..<br />'''Étymologie:''' ὀ- prosth. et R. Τρε, être agité ; v. [[τρέω]] ; cf. <i>lat.</i> tremo. | |btext=<i>impf.</i> [[ὤτρυνον]], <i>f.</i> ὀτρυνῶ, <i>ao.</i> [[ὤτρυνα]], <i>pf. inus.</i><br /><i>Pass. seul. prés. et ao.</i> [[ὠτρύνθην]];<br />pousser, exciter, presser, acc. ; τινα ἔς [[τι]], [[ἐπί]] [[τι]], presser qqn d’aller vers qch : [[πόλινδε]] OD presser qqn d’aller à la ville ; [[πόλεμόνδε]] τινά IL presser qqn d’aller au combat ; ὁδόν τινι OD presser qqn de se mettre en route ; [[νῆα]] [[ἐς]] πόλιν OD se hâter d’envoyer le navire vers la ville ; avec un inf. : exciter qqn à faire qch;<br /><i><b>Moy.</b></i> ὀτρύνομαι se presser, s’empresser, avec l’inf..<br />'''Étymologie:''' ὀ- prosth. et R. Τρε, être agité ; v. [[τρέω]] ; cf. <i>lat.</i> tremo. | ||
}} | |||
{{Autenrieth | |||
|auten=inf. ὀτρῦνέμεν, ipf. iter. [[ὀτρύνεσκον]], fut. [[ὀτρυνέω]], aor. ὤτρῦνα, subj. [[ὀτρύνῃσι]], inf. ὀτρῦναι: [[urge]] on, [[send]] [[forth]], [[hasten]], [[speed]], [[encourage]], [[mid]]., [[make]] [[haste]], [[mostly]] foll. by inf., in [[both]] [[act]]. and [[mid]]., Od. 10.425; the obj. is [[usually]] a [[person]], [[rarely]] animals or things, ἵππους, κύνας, ὀδόν τινι, Od. 2.253. | |||
}} | }} |