3,241,776
edits
(Autenrieth) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(21 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epiretmos | |Transliteration C=epiretmos | ||
|Beta Code=e)ph/retmos | |Beta Code=e)ph/retmos | ||
|Definition= | |Definition=ἐπήρετμον,<br><span class="bld">A</span> [[at the oar]], ἑταῖροι ἥατ' ἐπήρετμοι Od.2.403; ἐ. πόνοι Opp.''H.''4.76.<br><span class="bld">2</span> [[equipped with oars]], νῆες Od.5.16, 14.224, al. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0921.png Seite 921]] am Ruder, rudernd, ἑταῖροι Od. 2, 403; mit Rudern versehen, [[νῆες]] Od. 5, 16. 14, 224. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0921.png Seite 921]] am Ruder, rudernd, ἑταῖροι Od. 2, 403; mit Rudern versehen, [[νῆες]] Od. 5, 16. 14, 224. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> [[qui se penche sur une rame]];<br /><b>2</b> [[garni de rames]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἐρετμόν]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐπήρετμος:'''<br /><b class="num">1</b> [[сидящий у весла]], [[гребущий]] (ἑταῖροι Hom.);<br /><b class="num">2</b> [[снабженный веслами]], [[весельный]] ([[νῆες]] Hom.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐπήρετμος''': -ον, ὁ, ὁ καθήμενος παρὰ τὴν κώπην καὶ ἕτοιμος νὰ κωπηλατήσῃ, ἑταῖροι εἵατ’ ἐπήρετμοι Ὀδ. Β. 403: ([[οὕτως]], οἱ ἐπ’ ἐρετμὰ ἑζόμενοι Μ. 171)· ἐπ. πόνοι Ὀππ. Ἁλ. 4. 76. 2) ὁ ἔχων κώπας, οὐ γὰρ οἱ πάρα [[νῆες]] ἐπήρετμοι Ὀδ. Ε. 16, Ξ. 224, κτλ.- Καθ’ Ἡσύχ. «ἐπήρετμοι· ἐπίκωποι». | |lstext='''ἐπήρετμος''': -ον, ὁ, ὁ καθήμενος παρὰ τὴν κώπην καὶ ἕτοιμος νὰ κωπηλατήσῃ, ἑταῖροι εἵατ’ ἐπήρετμοι Ὀδ. Β. 403: ([[οὕτως]], οἱ ἐπ’ ἐρετμὰ ἑζόμενοι Μ. 171)· ἐπ. πόνοι Ὀππ. Ἁλ. 4. 76. 2) ὁ ἔχων κώπας, οὐ γὰρ οἱ πάρα [[νῆες]] ἐπήρετμοι Ὀδ. Ε. 16, Ξ. 224, κτλ.- Καθ’ Ἡσύχ. «ἐπήρετμοι· ἐπίκωποι». | ||
}} | }} | ||
{{ | {{Autenrieth | ||
| | |auten=([[ἐρετμός]]): at the [[oar]], Od. 2.403; furnished [[with]] oars; [[νῆες]], δ, Od. 5.16. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἐπήρετμος]], -ον (Α)<br /><b>1.</b> (για κωπηλάτες) αυτός που κάθεται [[κοντά]] στο [[κουπί]] [[έτοιμος]] να κωπηλατήσει<br /><b>2.</b> (για [[πλοίο]]) ο εφοδιασμένος με [[κουπιά]] («[[νῆες]] ἐπήρετμοι καὶ ἑταῖροι», <b>Ομ. Οδ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>επί</i> <span style="color: red;">+</span> [[ερετμόν]] «[[κουπί]]», το -<i>η</i>- λόγω της λειτουργίας του νόμου της εκτάσεως εν συνθέσει ([[πρβλ]]. [[στρατηγός]] <span style="color: red;"><</span> [[στρατός]] <span style="color: red;">+</span> <i>άγω</i>)]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἐπήρετμος:''' -ον (ἐρέτμος),<br /><b class="num">1.</b> αυτός που βρίσκεται στο [[κουπί]], σε Ομήρ. Οδ.<br /><b class="num">2.</b> αυτός που έχει [[κουπιά]], [[νῆες]], στο ίδ. | |||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=See also: s. [[ἐρέσσω]] | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=ἐπ-ήρετμος, ον [ἐρέτμος]<br /><b class="num">1.</b> [[at the oar]], [[Od]].<br /><b class="num">2.</b> equipt with oars, [[νῆες]] Od. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{FriskDe | ||
| | |ftr='''ἐπήρετμος''': {epḗretmos}<br />'''Meaning''': Beiw. von [[νῆες]] [[mit Rudern versehen]], von ἑταῖροι [[an den Rudern sitzend]] (Od.); auch von πόνοι (Opp. ''H''. 4, 76).<br />'''Etymology''': Bahuvrihikompositum, sekundär auch Hypostase von [[ἔπι]] (ἐπὶ) und [[ἐρετμόν]] mit kompositioneller Dehnung. Strömberg Prefix Studies 79, 83, 135; Forster Ἐπίχρυσος 17.<br />'''Page''' 1,535 | ||
}} | }} |