3,274,917
edits
(Bailly1_4) |
(Autenrieth) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>f.</i> παραπλάγξω, <i>ao.</i> [[παρέπλαγξα]], <i>ao. Pass.</i> παρεπλάγχθην;<br /><b>1</b> écarter du droit chemin, faire dévier de, gén. ; <i>Pass.</i> dévier;<br /><b>2</b> égarer l’esprit, troubler la raison, acc. ; <i>Pass.</i> avoir l’esprit égaré ; avec le gén. : γνώμης ἀγαθῆς EUR être hors de son droit sens.<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[πλάζω]]. | |btext=<i>f.</i> παραπλάγξω, <i>ao.</i> [[παρέπλαγξα]], <i>ao. Pass.</i> παρεπλάγχθην;<br /><b>1</b> écarter du droit chemin, faire dévier de, gén. ; <i>Pass.</i> dévier;<br /><b>2</b> égarer l’esprit, troubler la raison, acc. ; <i>Pass.</i> avoir l’esprit égaré ; avec le gén. : γνώμης ἀγαθῆς EUR être hors de son droit sens.<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[πλάζω]]. | ||
}} | |||
{{Autenrieth | |||
|auten=aor. παρέπλαγξε, [[part]]. fem. παραπλάγξᾶσα, [[pass]]. aor. παρεπλάγχθη: [[cause]] to [[drift]] [[past]], [[drive]] by or [[away]] [[from]], Od. 9.81, Od. 19.187; [[pass]]., [[swerve]] [[away]] [[from]] the [[mark]], Il. 15.464; met., [[confuse]], [[perplex]], Od. 20.346. | |||
}} | }} |