3,276,901
edits
(slb) |
m (Text replacement - "{{Slater\n(.*?)\n}}" to "") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (ὁ) :<br /><b>I.</b> action de se préparer pour une marche ; action d’aller, de se mettre en marche, <i>particul.</i> :<br /><b>1</b> trajet, voyage : [[πάλιν]] τὸν στόλον ποιεῖσθαι XÉN reprendre (continuer) l’expédition ; ὁ [[οἴκαδε]] [[στόλος]] SOPH le retour dans les foyers;<br /><b>2</b> expédition militaire (par terre <i>ou</i> par eau);<br /><b>II.</b> troupe équipée et prête à se mettre en marche, <i>particul.</i> :<br /><b>1</b> armée;<br /><b>2</b> flotte;<br /><b>3</b> troupe, <i>en gén.</i> foule d’hommes, peuple;<br /><b>4</b> train, suite;<br /><b>III.</b> appendice saillant, <i>particul.</i> pièce garnie de fer qui émerge entre l’éperon ([[ἔμβολον]]) du vaisseau et la [[παρεμβολίς]] ; <i>ou en gén.</i> κωπήρη στόλον ESCHL appareil de rames.<br />'''Étymologie:''' [[στέλλω]]. | |btext=ου (ὁ) :<br /><b>I.</b> action de se préparer pour une marche ; action d’aller, de se mettre en marche, <i>particul.</i> :<br /><b>1</b> trajet, voyage : [[πάλιν]] τὸν στόλον ποιεῖσθαι XÉN reprendre (continuer) l’expédition ; ὁ [[οἴκαδε]] [[στόλος]] SOPH le retour dans les foyers;<br /><b>2</b> expédition militaire (par terre <i>ou</i> par eau);<br /><b>II.</b> troupe équipée et prête à se mettre en marche, <i>particul.</i> :<br /><b>1</b> armée;<br /><b>2</b> flotte;<br /><b>3</b> troupe, <i>en gén.</i> foule d’hommes, peuple;<br /><b>4</b> train, suite;<br /><b>III.</b> appendice saillant, <i>particul.</i> pièce garnie de fer qui émerge entre l’éperon ([[ἔμβολον]]) du vaisseau et la [[παρεμβολίς]] ; <i>ou en gén.</i> κωπήρη στόλον ESCHL appareil de rames.<br />'''Étymologie:''' [[στέλλω]]. | ||
}} | }} |