ἀναρπάζω: Difference between revisions

big3_4
(SL_1)
(big3_4)
Line 24: Line 24:
{{Slater
{{Slater
|sltr=[[ἀναρπάζω]] <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[snatch]] up [[Ὀλύμπιος]] ἁγεμὼν θύγατρ' ἀπὸ γᾶς Ἐπειῶν Ὀπόεντος ἀναρπάσαις [[ἕκαλος]] μίχθη (O. 9.58) ἂν δ' εὐθὺς ἁρπάξαις ἀρούρας δεξιτερᾷ προτυχὸν (P. 4.34)
|sltr=[[ἀναρπάζω]] <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[snatch]] up [[Ὀλύμπιος]] ἁγεμὼν θύγατρ' ἀπὸ γᾶς Ἐπειῶν Ὀπόεντος ἀναρπάσαις [[ἕκαλος]] μίχθη (O. 9.58) ἂν δ' εὐθὺς ἁρπάξαις ἀρούρας δεξιτερᾷ προτυχὸν (P. 4.34)
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [fut. -άσω, -άξω; aor. -ήρπασα, -ήρπαξα en Hom. según el metro; nom. sg. part. ἀναρπάσαις Pi.<i>O</i>.9.58, ἀναρπάξαις Pi.<i>P</i>.4.34; aor. pas. ἀνηρπάγην D.S.4.75, Plu.<i>Pyrrh</i>.7]<br /><b class="num">I</b> de cosas<br /><b class="num">1</b> [[arrebatar hacia arriba]] ([[ἔγχος]]) ἀνὰ δ' ἥρπασε Παλλάς <i>Il</i>.22.276, ἂν δ' εὐθὺς ἁρπάξαις Pi.<i>P</i>.4.34, αἰετὸν ... ἀναρπάσαντα τοῖς ὄνυξιν ἀσπίδα Ar.<i>V</i>.17, τὰ ὅπλα X.<i>An</i>.7.1.15, ὁ ἥλιος ... ἀναρπάζει τοῦ ὕδατος τό τε λεπτότατον καὶ κουφότατον Hp.<i>Aër</i>.8, διαπάσματα ... οἷς ἀναρπάζουσι τοὺς ἱδρῶτας Plu.2.624e, cf. 658b, Aristid.<i>Or</i>.36.60<br /><b class="num">•</b>en pas. [[sujetarse arriba]] de prendas ἀναρπαζόμεναι τοῖς ὤμοις Lyd.<i>Mag</i>.2.4.<br /><b class="num">2</b> sin mov. hacia arriba [[saquear]], [[robar]] δόμους E.<i>Io</i> 1303, πολλὰ χρήματα ἔχομεν ἀνηρπακότες X.<i>An</i>.1.3.14, τάλαντα D.27.29, τινα <i>POsl</i>.2.18.3 (II d.C.)<br /><b class="num">•</b>de especuladores [[retener]] fraudalentamente (σῖτον) ἀναρπάζουσιν ... καὶ οὐκ ἐθέλουσι πωλεῖν Lys.22.15.<br /><b class="num">II</b> de pers.<br /><b class="num">1</b> [[arrebatar]], [[arrastrar]] μιν ἀναρπάξασα θύελλα <i>Od</i>.4.515, cf. 5.419<br /><b class="num">•</b>ref. a la muerte, en v. pas. φροῦδος ἀναρπασθείς S.<i>El</i>.848<br /><b class="num">•</b>[[asaltar]] πάντας τοὺς διαπορευομένους LXX <i>Id</i>.9.25.<br /><b class="num">2</b> [[raptar]] por motivo amoroso μιν ... ἀνήρπασε Φοῖβος [[Ἀπόλλων]] <i>Il</i>.9.564, θύγατρ' ... ἀναρπάσαις Pi.<i>O</i>.9.58, ἀνήρπασεν ... Κέφαλον ἐς θεοὺς Ἕως E.<i>Hipp</i>.454<br /><b class="num">•</b>para vender como esclavos μ' ἀνήρπαξαν Τάφιοι ληΐστορες ἄνδρες <i>Od</i>.15.427, λῃστὰς ... οἳ Βρόμιον ἀνήρπασαν E.<i>Cyc</i>.112.<br /><b class="num">3</b> [[apresar]], [[encarcelar]] en v. pas. [[δεῖ]] μ' ἀνηρπάσθαι D.21.120, cf. 10.18, 21.124.<br /><b class="num">4</b> [[arrebatar]], [[salvar]] μιν ζωὸν ἐόντα μάχης ἄπο δακρυοέσσης ... ἀναρπάξας <i>Il</i>.16.437, Πύρρον οἱ φίλοι περισχόντες ἀνήρπασαν Plu.<i>Pyrrh</i>.16, ἀνηρπάγη γὰρ ὑπὸ τῶν φίλων Plu.<i>Pyrrh</i>.7.<br /><b class="num">III</b> en v. med., en la guerra [[barrer]], [[destrozar]] ὡς ἀναρπασόμενοι τοὺς Ἕλληνας como si fueran a barrer a los griegos</i> Hdt.9.59, cf. 8.28<br /><b class="num">•</b>en v. pas. [[ser barrido, arrasado]] κοὐκ ἀνήρπασται πόλις E.<i>Ph</i>.1079, Θῆβαι ... ἐκ μέσης τῆς Ἑλλάδος ἀνήρπασται Aeschin.3.133, cf. E.<i>Hel</i>.751, D.9.47, Aristid.1.161.
}}
}}