3,274,919
edits
(Bailly1_2) |
(big3_14b) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=faire sortir en pressant, pressurer, exprimer.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[πιέζω]]. | |btext=faire sortir en pressant, pressurer, exprimer.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[πιέζω]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[apretar]], [[prensar para extraer un líquido]], [[escurrir]] τὸν χυλόν Hp.<i>Mul</i>.1.75, 105, cf. <i>Int</i>.26, ἐὰν δὲ ἐκπιέζῃς μυκτῆρας, ἐξελεύσεται [[αἷμα]] si aprietas las narices, saldrá sangre</i> LXX <i>Pr</i>.30.33, φύλλα ἐναποβρέχων ἐκπίεζε Dsc.1.50, en v. pas. σπόγγος ... ἐξ ὕδατος ... ἐκπεπιεσμένος Hp.<i>Acut</i>.21, ἔσται τὸ μὲν πρῶτον ἐκπιεσθὲν [[ἄριστον]] la primera prensada será la mejor</i> Dsc.1.52.3, τῆς μυρσίνης ... ὁ ... καρπὸς ... ἐκπιεζόμενος ποιεῖ οἶνον <i>Gp</i>.7.35.1<br /><b class="num">•</b>de un sólido [[sacar presionando]] καθεῖσα τὴν χεῖρα ἐξεπίεσε λίθον Hp.<i>Epid</i>.5.25<br /><b class="num">•</b>fig. [[oprimir]] τίνα ἐξεπίεσα; LXX 1<i>Re</i>.12.3.<br /><b class="num">2</b> [[absorber]], [[succionar]] τῶν κυνῶν τὸ [[αἷμα]] las garrapatas <i>An.Bachm</i>.1.285.10, cf. Hsch.ε 1529, en v. pas. τὸ νοτερὸν ἐκπιεζόμενον τό τε πυρῶδες διαπνεόμενον la humedad absorbida y el fuego disipado por el aire</i> en las tormentas, Arist.<i>Mu</i>.397<sup>a</sup>23<br /><b class="num">•</b>en v. med. mismo sent. αἱ ἀδένες ... ἐκπιεζόμεναι τὸν πλάδον Hp.<i>Gland</i>.5.<br /><b class="num">3</b> táct. [[presionar]], [[hacer retroceder]] ἄν τ' ἐκπιέσωσιν οἱ φαλαγγῖται τοὺς καθ' αὑτοὺς προσβάλλοντας Plb.18.32.3, en v. pas. Plb.<i>ib</i>. | |||
}} | }} |