ὑπηρετέω: Difference between revisions

eksahir
(Bailly1_5)
(eksahir)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><i>f.</i> ὑπηρετήσω, <i>ao.</i> ὑπηρέτησα, <i>pf.</i> ὑπηρέτηκα;<br /><b>I.</b> servir comme rameur <i>ou</i> comme matelot ; <i>Pass.</i> être servi, manœuvré par des rameurs <i>ou</i> des matelots;<br /><b>II.</b> <i>p. ext.</i> <b>1</b> servir, aider, assister, se mettre à la disposition de, τινι : τινι ἔς [[τι]], τινί [[τι]] rendre qqe service à qqn ; τὰ ἀπ’ [[ἡμέων]] [[ἐς]] [[ὑμέας]] ὑπηρετέεται HDT ce que nous faisons vous est utile;<br /><b>2</b> obéir à, être docile à, τινι ; <i>avec un acc. de chose</i> : ὑπ. τὸ κελευόμενον PLUT obéir à l’ordre donné, exécuter ce qui est ordonné.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπηρέτης]].
|btext=-ῶ :<br /><i>f.</i> ὑπηρετήσω, <i>ao.</i> ὑπηρέτησα, <i>pf.</i> ὑπηρέτηκα;<br /><b>I.</b> servir comme rameur <i>ou</i> comme matelot ; <i>Pass.</i> être servi, manœuvré par des rameurs <i>ou</i> des matelots;<br /><b>II.</b> <i>p. ext.</i> <b>1</b> servir, aider, assister, se mettre à la disposition de, τινι : τινι ἔς [[τι]], τινί [[τι]] rendre qqe service à qqn ; τὰ ἀπ’ [[ἡμέων]] [[ἐς]] [[ὑμέας]] ὑπηρετέεται HDT ce que nous faisons vous est utile;<br /><b>2</b> obéir à, être docile à, τινι ; <i>avec un acc. de chose</i> : ὑπ. τὸ κελευόμενον PLUT obéir à l’ordre donné, exécuter ce qui est ordonné.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπηρέτης]].
}}
{{eles
|esgtx=[[servir]]
}}
}}